时间:2024-08-31
黄炜棋 张靖偲
中图分类号:A 文献标识码:A
我是一个小迷糊,开始学习语文拼音的时候,总是把“b”和“p”分不清楚,每次读和写的时候,脑袋里都要默默的分辨很久。后来上了小学,开始学习英语,又把拼音的“o”和字母的“O”发音弄混,这使我很沮丧。
因为先学的拼音,当学了英语后,我觉得拼音和英语混乱了,英语就是来捣乱的破坏份子,于是我想尽千方百计躲避学习英语。
再说,作为中国人学好中文就好了,学英语干啥?
可是世间的事怎能尽如我愿?
我有一个学习英语的老妈,每次我跟读,稍有发音不准确,在厨房煲汤的妈妈,都能探个头来:“读错了哦,清辅音不是浊辅音哦!”
“我滴妈妈呀!”抽油烟机的噪音还不能掩盖我这点瑕疵吗?于是我就开始躲着妈妈,每次跟读不是借口上厕所,就是躲在卧室里做。小学生也要面子的,好吗?被老妈不停念叨,我觉得丢脸又烦人。
妈妈好像看出了我的诡计,不过她并没有批评我,我心中暗暗窃喜。
又是一个周末,我完成了作业以后,打开电视,津津有味地看着我最喜欢的动画片《疯狂动物城》。这时妈妈走过来,微笑着建议我看英文原版。我嘴角掠过一丝浅笑,心里想:“嘿嘿,这部片我已经看了很多遍了,里面的台词我都可以背下来了,想整我,没门!”当我看到兔子警官被整的时候,心里特别气愤,因为我属兔,对兔子有种偏爱。妈妈突然冒了一句英文“A fox may grow grey, but never good.”哼!大学生开始欺负小学生了,里面的单词我就听懂“fox”,连在一起就不知道什么意思了。但我也不能示弱,我给妈妈挤眼一笑,说“你在说狐狸的坏话是不是?”妈妈说“这是一句英语俚语,你想学吗?想学我教你呀!”
“学就学,不就一句话嘛”我答道。
妈妈又读了一遍,开始给我逐字翻译,grey除了灰色,还可以表示頭发变花白,grow grey引申为变老。a fox grow grey, but never good.“狐狸会变老,但绝不会变好”,也就是我们常说的“江山易改,本性难移。”我连忙拍手叫好,觉得很神奇,那么一句话就把我们生活中的道理概括了,说起来还不怎么拗口。这也是我第一次在书本外感受到语言的魅力,以后我可以在亲朋好友面前拽英文了,翻译成中文也很有学问的样子。英语好像也、似乎有那么点点意思了……
双十一来了,我们一家人去超市买生活用品,爸爸看见一款洗发水在做活动,妈妈说家里洗发水还有没开封的在储物柜里。不过金牛座的爸爸怎么会放过这个薅羊毛的机会,连忙放了两瓶在购物车里,妈妈无奈地摇摇头。回家以后,爸爸发现这两瓶洗发水的价格比之前看到的价目表贵,急忙给超市打电话,售后人员解释到,当时应该是抢购东西的人太多,爸爸没有看清楚上面放着两个价目牌。妈妈说爸爸是典型的“Penny wise and pound foolish”,意思就是丢了西瓜,捡了芝麻。比喻做事因小失大,得不偿失,最后亏的是自己。真的是神表达呀,现在爸爸有了一个新外号,叫“penny先生”。哈哈,英语太有意思了!
从那以后我越来越喜欢英语,得到来自老师和同学的称赞,心里美极了。当然,随着学习的沉淀,拼音和英语我也再没有区分错误。感谢我的妈妈,她没有生硬和教条的命令我要怎么去学习语言,而是给了我一束光,感受语言的力量,去追寻身边所有的美好。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!