当前位置:首页 期刊杂志

国产剧出海“涨粉”

时间:2024-04-24

王漪

在国家鼓励文创产业发展的背景下,国产电视剧“走出去”是提升国家软实力,推动中国文化“走出去”的必然要求。外国观众通过中国电视剧不仅了解到中国传统文化与日常生活,拉近了他们与当代中国人之间距离。近几年一批制作精良的国产电视剧相继涌现,不仅让国内观众津津乐道,在海外也形成一股新的观剧潮流,很多外国观众都成为中国电视剧的“粉丝”。

技术变革带动

国产剧海外粉丝增长

在今年5月举行的“一带一路”国际合作高峰论坛“增进民心相通”平行主题会议上,4名来自非洲的斯瓦希里语配音演员为中国电视剧《西游记》女儿国片段进行了配音表演,获得现场一片掌声。这些配音演员均来自四达时代集团,起初他们通过四达时代在当地提供的数字电视服务,收看各类节目,并逐渐爱上展现中国文化和普通人生活的电视剧,之后又参加了四达时代在坦桑尼亚举办的中国影视配音大赛,凭借优异的表现获得了来到中国工作的机会,是众多热爱中国电视剧的非洲观众代表。

从经典的《西游記》到近几年收获口碑的现代家庭剧、古装剧,国产电视剧在非洲“吸粉”无数。2011年,斯瓦希里语版中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚播放时,在当地掀起收视狂潮。“这是第一部斯瓦希里语配音的中国电视剧,人们惊奇地看到电视上的中国人在说斯瓦希里语,”四代时代的坦桑尼亚配音员哈皮尼斯·斯坦斯劳斯·卢利克拉说,“那时,几乎每户人家都在看这部电视剧,因为它的故事很有趣、贴近坦桑人的生活,我们也有类似的家庭琐事,也要处理婆媳关系。大家都喜欢主角‘毛豆豆。”

非洲观众对中国电视剧的热情得益于数字电视在当地的大力发展。在业内人士看来,数字电视是人类技术进步的文明成果,也是广播电视行业一次巨大的技术变革。2007年,四达时代在卢旺达成立了第一家公司,次年开始运营。目前已在尼日利亚、几内亚、坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达、布隆迪、莫桑比克、加纳等30多个国家注册成立公司,在18个国家开展运营。通过降低使用费用、丰富节目内容以及提升服务质量,四达时代如今已拥有900万非洲用户,成为非洲地区发展最快、影响最大的数字电视运营商,也在当地形成庞大的国产剧粉丝团。目前,已完成240部,总计7500小时的电视剧、电影、纪录片的译制配音,位于北京总部的新译制配音中心投入使用后,年译制产能可达10000小时,成为推动国产电视剧“走出去”的重要力量。

为了更好地引领非洲数字电视发展,2011年四达时代创办了“非洲数字电视发展论坛”。今年5月22日,“第七届非洲数字电视发展论坛”在北京举行。此次论坛吸引了来自尼日利亚、坦桑尼亚、几内亚、肯尼亚、莫桑比克、科特迪瓦等42个非洲国家,哈萨克斯坦、缅甸等4个亚洲国家的广播电视行政管理部门官员参加。

在论坛开幕式上,中宣部副部长庹震在致辞中表示,当前中非合作发展迎来了难得的历史性机遇,为中非的媒体与文化交流合作带来了新的契机。这是促进中非文化融通、政策贯通、人心相通的桥梁和纽带,中非媒体在数字电视领域合作潜力巨大、前景广阔。

“非洲是海上丝绸之路的自然延伸,我们愿秉承‘一带一路的精神内涵,不断增进中非之间在广播电视领域的互联互通,进一步推动非洲数字电视产业的发展。”四达时代集团总裁庞新星表示,期待未来与各国共同围绕广电数字化的实现模式、数字电视的普及和智慧生活等议题进行深入探讨,为非洲实现智慧化社会的转型过渡贡献一份力量。

对于与中国企业在数字电视领域的合作,很多非洲广电行业人士都表示欢迎,认为数字化的发展改变了人们的生活习惯,使民众获取信息的方式更加简单,生活质量也得以提高,非常愿意与中国企业在广播电视数字化建设和内容制作等方面加强交流与合作。据悉,在论坛举办期间,四达时代还与刚果(金)、中非、赤道几内亚和几内亚比绍等国签署相关合作协议,未来将加强在相关领域的合作。

不同收视市场

策略各不同

根据数据统计,2016年中国电视剧出口总额为5.1亿人民币,占整体电视节目内容出口总额的68%。新时期国产电视剧“走出去”也被赋予了新的时代使命,不仅能够助力“一带一路”建设,提升国家软实力,推动中国文化“走出去”,也能借此提升电视剧整体品质,推动我国电视剧产业发展,成为电视剧产业的新的增长点。面对不同地区的受众,国产电视剧“走出去”的策略也各不相同。

非洲地区数字电视技术的大力发展,一方面有助于当地认识世界,丰富休闲生活,另一方面也为国产剧“走出去”提供了良好的外部条件。“在‘一带一路沿线以及拉美国家,《媳妇的美好时代》、《虎妈猫爸》、《父母爱情》《生活启示录》等中国当代题材电视剧在这些地区的播出,赢得了良好口碑。”国家新闻出版广电总局电视剧司副司长杨铮日前表示,相对这些地区,国产电视剧的创作水平、制作水准有一定优势,同时也面临欧美、日韩电视剧的竞争,应进一步加大拓展市场的力度。

在东亚、东南亚等国产电视剧传统销售地区,从《西游记》到《三国演义》,从《甄传》到《琅琊榜》,当地人一直热衷观看中国古装剧,这类作品在当地产生了良好社会效果和销售业绩。杨峥认为,今后应在古装剧的基础上丰富拓展电视剧在该地区的出口类型。

四达时代向非洲用户捐赠机顶盒

而在欧美发达国家,电视剧的国际合作合拍已经起步。据了解,目前讲述美国华工故事的《漂》、讲述中国优秀传统文化的《孙子兵法》、根据图兰朵故事改编的《三色镯》、根据二战真实故事改编的《长河落日》等项目的国际合作都在进展中。“面对欧美高端市场,应力求与各国在合作中互利共赢,通过合作合拍方式借船出海。”杨峥表示,有关部门对于这种合作方式应当鼓励、扶持、引导。

相比在海外直接播放国产电视剧,合拍合作方式涉及的环节多,中外的工作模式与文化价值观也各有不同,具有一定难度。但从目前我国电视剧发展态势来看,开展电视剧合拍正逢其时。首先,通过近年来广大电视剧工作者的努力,中国电视剧创作水平和制作水准稳步提升,虽然与发达国家在制作水平、市场机制、国际发行等方面尚有一些差距,但已经形成了独有的创作风格与特色,投资规模不断扩大,市场机制不断完善,在海外的品质口碑也越来越好,在国际电视剧领域中已占有一席之地。

其次,随着我国在海外的影响力日益扩大,中国故事、中国文化在海外得到了更多关注。此外,我国悠久的历史、深厚的文化底蕴以及当下国内丰富多彩的现实生活,可以为电视剧国际合作提供源源不断的内容资源和创意灵感。因此,杨铮表示,在国际合作合拍中,国内企业应坚持共同创作、共同投资、共同制作、共同播出的基本原则,不做简单来料加工,既要虚心学习,也要平等互利。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!