时间:2024-08-31
摘要:教堂山会议的举办标志着法国学派的式微和美国学派的崛起。艾田伯的《比较文学的危机——比较不是理由》批评了法国的影响研究盲目地追随朗松,使得研究变得狭隘。教堂山会议标志性文章《比较文学的危机》全面地阐释了比较文学影响研究的缺陷,在学界引起了极大的反响,使得众多学者重新思考这门学课。比较文学尚处于稚嫩阶段,还需要很长的路要走,学者们的探索为这门学科的发展提供了很大的动力。
关键词:艾田伯;韦勒克;比较文学;影响研究
1958年在教堂山举办的国际比较文学第二届学术讨论会上,雷内·韦勒克宣读了《比较文学的危机》一文,对法国学派进行了言辞尖锐的批评。此论文的出现直接引起了法国和美国长达十年之久的论争。两国学界之间的论争虽然引起了比较文学内部系统的分裂,大批学者对学科本身的合理性进行反思,从新的角度给予重新定义这门学科。
一、艾田伯对影响研究的反思
朗松是比较文学法国学派的先驱人物,对法国学派影响研究做出了奠基性的学术贡献。朗松认为,要想真正的认识一部作品,首先要知道他产生在什么地方,并通过文献目录学的修正和补充,明白我们应该研究的作品;其次就是作品本身“提出一些列问题” ,但是这种研究范式被法国比较文学的“捣蛋鬼”艾田伯进行了深刻的反思。他认为法国学派把比较文学看作了文学史的一个分支,并自诩在比较文学中运用了朗松的历史方法,实际上并没有真正了解文学史研究的核心。艾田伯在《比较不是理由》一文中指出:“他们自以为并自诩在比较文学中运用了朗松的历史方法,但他们总是忘掉最基本的一点,那就是在这位最正统文学史的奠基人来说,历史方法远不足以构成文学教学的核心,它只能也只应该打开一条理解的途径……下面这段话很值得我们深思:‘如果治文学不是为了修身养性,亦非为了赏心悦目,而是另有他求,那在我就能不懂了。” 艾田伯明确地表示了不认同:“法兰西学派有几位代表人物把这种歪曲了的朗松方法机械地运用到比较文学中。在朗松的思想里,公允准确的历史研究只是文学研究、作品欣赏的前导,而这些人头脑发热,竟然企图把文学研究,甚至包括比较文学研究,都限制在历史研究的范围之内。” 艾田伯深刻明晰地观察到了法国比较文学存在的严重问题,同时艾田伯对于美国学派要求把文学批评引入比较文学的主张,予以了肯定,但是艾田伯在肯定美国学派的同时,并不赞同美国学派用一种轻视的眼光看待来源、影响等实证主义的研究方法。
很显然法国的艾田伯对于法国学者没有在完全理解朗松的研究方法下对他进行盲目地吸纳是反对的,同时他以前瞻性的目光理性地认同美国学派,表明了他对比较文学研究中所面临的问题或危机认识非常清醒,这在很大程度上对法国学派和美国学派之间的裂痕有弥合作用,而且也为法国比较文学的发展指出了光明之路。
二、韦勒克对影响研究的批评与反思
对法国学派的影响研究提出质疑和反思的是美国学者韦勒克,他的《比较文学的危机》一文被认为是公然地向法国学派比较文学研究的挑衅:“遗憾的是,它被理解成为美国比较文学学派的一个宣言,是对法国学派的攻击” ,其实韦勒克从来没有要扮演一个学术代言人的角色。在《比较文学的危机》一文中,他首先指出了,法国影响研究的狭隘性:“企图把‘比较文学’缩小成研究文学的外贸,无疑是不幸的。” 他极力地反对梵·第根把文学划分为比较文学和总体文学,这种国别研究很大程度上限制了比较文学研究的视野。其次,他批评了法国学者实证主义地方法。他指出:“过去50年中实际进行的‘比较文学’研究的心理和社会动机存在着一种矛盾状态。比较文学的兴起是为反对大部分十九世纪学术研究中狭隘的民族主义,抵制法、德、意、英等各国文学的许多文学史家们的孤立主义。最初发展比较文学的学者们往往是站在各国之间的交叉路口上,或至少是站在一国边界上的人们。” 所以在韦勒克看来,许多的比较文学研究者有许多基本上都是出于爱国主义的动机,结果成了一种成为了一种记文化帐。这样其实就违背了比較文学初衷,陷入了狭隘的民族主义。最后,他不赞成把美学排除在比较文学之外,“他们从根本上扩大了文学研究范围,使它几乎等于整个人类史。但是,文学研究如果不决心把文学作为不同于人类其他活动和产物的一个学科来研究,从方法学的角度说来就不会取得任何进步。因此我们必须面对“文学性”这个问题,即文学艺术的本质这个美学中心问题。” 在他看来,比较文学的研究既然是文学作品,那就不能无视文学的美学价值。韦勒克的观点与法国的艾田伯有很多相同之处,这也更进一步说明了,影响研究确实陷入的泥淖中,如果不加以修正,在未来的发展中会进入绝境。
美国学派对于影响研究的反思与声讨,不止有韦勒克,还有雷马克、列文、维斯坦因等人,他们对于比较文学的反思都有一种前瞻性的眼光,直击影响研究的弊病,但同时也对影响研究的积极之处给予了肯定与继承,理性的反思与批判的继承给了影响研究一个健康的发展空间,使得学科走得更远更长。
参考文献:
[1] 朗松:朗松文论选[M],徐继曾译.天津:百花文艺出版社,2009.
[2] 艾田伯:比较文学的危机——比较不是理由[J],罗芃译.国外文学,1984.
[3]范方俊:影响研究[M],北京:北京大学出版社,2018.
[4]雷内·韦勒克:今日之比较文学,黄源深译,见干永昌等编:比较文学研究译文集,上海:上海译文出版社,1985.
[5]陈秋峰:比较文学理论辑要[M],上海:上海师院中文系文学理论教研室,2011.
[6] 陈惇、孙景尧、谢天振:比较文学[M],北京:高等教育出版社,2015:24.
作者简介:王丽英(1996-),女,汉,甘肃武威,硕士研究生,西北师范大学,研究方向:比较文学与世界文学,西北师范大学
朗松:朗松文论选[M],徐继曾译.天津:百花文艺出版社,2009:18.
艾田伯:比较文学的危机——比较不是理由[J],罗芃译.国外文学,1984:116.
艾田伯:比较文学的危机——比较不是理由[J],罗芃译.国外文学,1984:116.
雷内·韦勒克:今日之比较文学,黄源深译,见干永昌等编:比较文学研究译文集,上海:上海译文出版社,1985:164.
陈秋峰:比较文学理论辑要[M],上海:上海师院中文系文学理论教研室,2011:68.
陈秋峰:比较文学理论辑要[M],上海:上海师院中文系文学理论教研室,2011:72.
陈秋峰:比较文学理论辑要[M],上海:上海师院中文系文学理论教研室,2011:77
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!