时间:2024-08-31
谭 诣
(保险职业学院,湖南 长沙 410000)
中外合作办学开始于20世纪80年代初,至今经历了30多年的发展历程。中外合作办学,除以办学层次多和专业设置广为特点外,教学环节也别具特色,最为突出的是双语教学。新的历史时期,社会政治经济不断地深入发展,教育也在不断地变革。中外合作办学高校要想适应经济和教育的发展需求,应该重视对学生的专业能力和综合素质的培养。我国教育部门明确指出,为高校外语学生创造良好的学习条件,制定外语公共课和专业课程的教学方式,以满足加入WTO后对人才培养提出的更高的要求,所使用的教材也基本上能与国外合作学校同步,保证了教学内容的先进性。
随着经济社会各个层面的快速发展,社会对人才的培养提出了更高更新的要求。高等学校要培养大批量的高素质人才,就必须对专业教育、素质教育和课程教学进行改革,中外合作办学高校通过在专业课程中开展双语教学,改变传统的授课方式,创新教学模式,从而提高人才培养质量。
知识时代、全球经济时代,需要大批量综合性人才,不仅需要专业人才,还需要复合型人才,中外合作办学高等学校通过专业课程中应用双语教学模式,不仅能够为学生学习英语提供良好的学习环境,还能够为学生提供发展平台,从而有效地培养学生的英语思维能力。在一定程度上,学生在有效地掌握先进科技文化知识的同时,提高外语应用能力。
中外合作办学高校学生不仅面临着学习的压力,同时还要应对国际人才市场竞争。因此学生只有通过不断提高学习能力和创新能力,才能够面对国际人才市场竞争所带来的就业压力。在中外合作办学高等学校开展双语教学,是素质教学一种新的尝试方法,重视素质目标的培养,从而有效地提高学生学习能力和创新能力。知识经济社会不仅需要高素质人才,同时要求具备很强的学习能力和创新能力。专业课双语教学使学生在最大范围内获取信息和知识,不断拓展专业知识和外语应用能力。
中外合作办学高校在双语专业教学的过程中,需要解决学生语言障碍问题,因此,教师应该合理选用英语教材,结合学生的学习实际情况进行制定教学模式,保证学生能够准确的学习专业词汇和专业表达。但是西方专业教学思路和教材编写不符合学生学习要求,还需要教师对教材进行重新编制,结合学生的学习能力和发展需求,同时对教材内容进行补充,使学生更快的掌握基础知识。
双语教学对专业教师的基本素质和外语能力,提出更高要求。在英语学习中,最重要就是口语和写作。从目前的情况进行分析,专业授课教师很少能够达到相关要求。结合学生的整体情况进行分析,学生公共外语虽然水平有了很大提升,但是听力和口语能力还是比较差。由于学生在很大程度上主要是依赖母语,英语文化的学习缺失,导致接受能力差的学生听力能力比较差,学习英语单词,要通过多次出现和学习才能掌握。学生口语表达能力弱,主要体现在两个方面,一是对专业知识掌握不牢固,无法快速的掌握专业内容,并且叙述。二是学生的英语思维能力差,不能直接用英语进行思考,学生思维转换能力比较差,从而造成双语学习能力差[1]。
在专业课程双语学习的过程中,有很多学生反映听不懂、学不会,这种情况下仍然采用英语方式对问题进行分析和解决,势必影响学生学习积极性。使用课堂双语教学,往往需要学生阅读一些大量的教材。但是很多学生因为语言问题,不能够理解课外读物,不能掌握阅读资料中重点,导致学习效率低,最终放弃学习。
很多中外合作办学高校双语教学教师的整体水平不是很高,要想达到预期目标,应该加强对专业课教师英语培训[2]。很多教师都是精通专业知识,但是英语水平不高,这就要求双语教学的专业课教师对专门英语课程进行培训。可以在国内进行培训,如果有条件的话,应该对一些优秀教师进行出国深造,培养他们成为不仅懂专业又懂语言的教师。同时还应该要求一些外籍教师相互配合,一起进行双语教学,在整个教学的过程中,相互补充,相互促进,提高双语教学教师英语水平。
与此同时,应该从学校的实际情况入手,制定完善的教学计划。在这一过程中,必须要确保师生的共同参与,在经过反复推敲后,才能够完成教学计划的制定。在教学内容方面,必须要对其内在结构进行细致化说明,重点强调教学内容的系统性和完整性,将教学的重点与难点准确、详细地列出。在实施计划时,应该参照实际的情况,选择考试的形式以及考试的材料,最后再根据具体的情况不断地调整评价方式,从而进一步提高教学的有效性。
目前,中外合作办学高等学校教师,把专业课的双语教学当作单纯的教学,把课文从头到尾翻译一遍,之后对一些专业名词进行讲解,这种教学方式就是普通英语教学。学生在学习的过程中,忙于做笔记,忽略专业课本身的内容。传统的英语教学已经不能够满足现在教学需求,应该运用现代科学技术,扩大学生信息量,对双语教学模式进行完善和创新,融合传统的教学方式和现代教学方式[3]。在课堂上可以通过声音、图像和动画等,激发学生的学习激情,从而提高学生的学习效果和课堂质量。针对一些比较难懂的专业内容,结合课程的特点,教师可以采用多元化教学方法和手段进行说明,降低学生学习难度。
双语教学课堂要鼓励学生积极发言,用英语表达自己内心的想法。教师在教学的过程中,应该为学生提供英语讲话机会,并且多给学生互动时间,用英语进行交流,使每个学生都能有锻炼自己的机会。其次,教师要鼓励学生用英语提出问题回答问题,只要学生能够表达自己意识。学生的个性发展的过程中,不要着急纠正他们语法错误,这样会影响到学生的信心。教师在课堂上不能够提出太难问题,这样影响学生学习的积极性,但是也不能过于简单,避免影响学生思维能力,对英语基础比较差的学生,教师应该进行鼓励和引导,积极提高学生创造性和积极性,这样就有利于提高学生专业知识的运用能力[4]。
对于语言的学习不能局限于课堂之上,学习英语也是这样。学校应为学生创造良好的学习环境,扩展学生学习英语的途径[5],能够让学生不断提高英语运用能力和理解能力。在一定的基础上,开设英语角、定期组织英语活动,活跃课堂,提高学生学习英语积极性。学生能够充分利用图书馆资源和互联网,对英文文献进行检索和阅读,掌握大量的信息知识,帮助学生了解学习领域新发展动态,有效地提高英语阅读写作能力,促使双语教学课堂的有效延伸和补充。
良好的教学氛能够有效地提高教学的效果,所以,在教学过程中,教师应该着力于帮助学生创造更加浓厚的教学氛围,引导学生使用外语进行交流,同时也可以鼓励学生,使用外语与外国友人进行语言方面的交流,合理的利用请进来、走出去的教学方法,强化教学与国外学科之间的交流与接触,使学生能够在良好的氛围下,养成良好的学习习惯,提高学生的自学能力,帮助学生树立讲英语的信心,提高学生学习的积极性。
培养教师的综合素质能力和专业技术水平是高等学校的重要任务。为教师提供出国培训进修的机会,在一定程度上丰富教师的教学经验,引导教师能够在英语阅读教学中,不断结合西方国家的文化背景和文化习俗等,有利于正确引导英语阅读的学习[6]。
中外合作办学是国际化、全球化背景下的新事物,是利用西方优势资源,培养大量具有国际化、全球化视野的高素质、复合型和技能型人才的需要。针对目前双语教学的过程中,出现很多困难和棘手的问题,应激励教师和学生积极参与到双语教学中去,应该积极创造条件支持教师开展课程建设、教学研究和教学经验交流,引导和促进双语教学健康稳步发展。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!