时间:2024-05-04
徐贞敏
儿子一指天空,我就起飞了
一个词在鸽子的翅膀里飞,直到鸽子和这个词
慢慢变成远山上的云朵
雨滴飞溅到绿色的草原和语言上
一千朵花同时盛开
远方的诗人因此给我起名 Quishkah Kaagutratih*
对风而言,每个人的母语是一首歌
我 消失在它们之中
*Quishkah Kaagutratih是美洲原住民阿科馬语,“紫花”的意思 。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!