当前位置:首页 期刊杂志

反读与反唱

时间:2024-05-04

刘琪瑞

有些熟语或联句,正读反读皆可,而有的反读竟有意想不到的妙趣,古人把这种文体称为“回文体”。赣南崇义有座古刹云隐寺,据传清代乾隆皇帝带着纪晓岚微服私访,来到此地,乾隆吟出“僧游云隐寺”,纪晓岚对曰“寺隐云游僧”,千年古寺何止隐逸云游而来的僧人,自然也有求仙拜佛的芸芸众生!山上有客栈名曰“天然居”,二人拾阶而上,乾隆道:“客上天然居”,纪昀答:“居然天上客”,这一反读大有意境,上山的游客皆成了“仙人”!

一些地方流行的儿歌《反唱歌》也挺有意思,有一首这样唱:“反唱歌,倒起头,外婆园里菜吃牛,芦花公鸡撵毛狗,老鼠咬掉猫的头。姐在家里头梳手,听见外面人咬狗,捡起狗头砸石头。”把原本正常的事情反着说,造成违背生活常理的境况,营造出诙谐幽默、天真可爱的童趣。这样的儿歌由老奶奶扯着小孙子的手,咿咿呀呀唱起来,总让人想起乡情和乡愁。

無独有偶,2019年诺贝尔文学奖获得者、奥地利作家彼得·汉德克曾作有一首《颠倒的世界》,与《反唱歌》有异曲同工之妙,比如:“我醒着入睡了;我没看东西,是东西在看我;我没动,是脚下地板在动我;我没望镜中的我,是镜中的我在望我;我没讲话,是话在讲我;我走向窗户,我被打开了……”诗歌中的这些“反常”现象,读起来虽然觉得滑稽可笑,可笑过之后,总让人咂摸出一些别样的意味。

有些话不循常规,不按套路,反着说、颠倒唱,豁然另一片天地就会读出来、唱出来。

选自《新民晚报》

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!