当前位置:首页 期刊杂志

汉语名词性短语的结构分析

时间:2024-05-04

尹羊娇

(天津师范大学外国语学院 天津 300382)

汉语名词性短语的结构分析

尹羊娇

(天津师范大学外国语学院 天津 300382)

名词短语是语言的重要成分,成为语言研究的焦点。结构主义和早期生成语法理论均把名词短语看作是以名词为中心语的短语构造,而其他成分均被视为名词的修饰成分。本文以乔姆斯基的普遍语法为指导思想,结合不同学者的研究成果,试图运用DP分析法,对汉语名词性短语各类结构的句法特征进行分析,探索汉语与英语句法结构的统一性。

汉语名词性短语;限定词;DP分析法

名词短语作为语言主要构件之一,一直受到语言研究的关注。DP假说(Abney 1987)为名词短语结构的研究开创了新的研究思路。在形式语法的框架内,表面的语序未必准确地反映句法结构的根本特征,与此同时在西方科学理论构建中发挥指导作用的奥卡姆剃刀(Occam’s Razor),则倾向于让一个语言中的所有短语都拥有同一结构和语序。本文旨在探讨汉语名词性短语的内部结构。

1 主要思想综述

1.1指称与数量短语

汉语中没有明显的形态证据支持DP投射,但是汉语数量短语[数目词+量词+名词]的分布以及释义方式可以为DP的存在提供支持。汉语中数量短语一般被视为无定指,一般不会出现在主语或话题位置。但是反映数量概念的数目短语是可以出现在主语或话题位置而且数目短语出现在主语或话题位置是有规则的,这涉及“数量”的概念(A. Li 1998)。“够”表达一定数量的充足性,动词复合体“吃不完”表达吃完一定数量的蛋糕的学生的概念,所以如下句子才得体。

(1)a.三个学生不够。

b.三个学生大概吃不完两个蛋糕。

1.2代名词和wh-成分的同指/约束

表示数量的数目短语与代名词无法同指,也不能充当受约束代名词的先行语,表个体的非数量短语正好相反。同时,数量短语也无法约束反身代词。

(2)a. *三个人i抬不起两架你给他们i的钢琴。

b.他明天会看到三个人i,还会跟他们i做朋友。

c.张三i知道三个人j一定搬不动自己i/*j的钢琴。

汉语的wh-短语本质上是一个非疑问的有指的无定短语,它与数量短语不同,可与代名词同指并约束代名词,同时也可约束反身代词。

(3)a.如果你看到什么人i请把他i带进来。

b.如果你要叫什么人i,回去把他i的车子开来,就请尽快叫吧。

1.3内部排序与成分组构

汉语中由[数目词+量词+名词]组成的数目短语可以分析成表数目的短语,也可分析成表个体的短语。以“三个人”为例,可以有两种表达方式:其一,[NumP三个人]表达数量,其二[DPD[NumP三个人]]表达个体。这两种结构的差异可以看出汉语除了存在独立的不为DP所支配的NumP之外,还存在DP。在DP结构中。D通常被视为指称或有定所在,所以D位置为一切跟指称或有定性相关的表达语提供了位置。对于代名词和指示词共现,占据D位置的复杂情况,黄正德提供了两种选择方案:一是D带另一个DP作补足语,另一种办法是代名词衍生于D的指示语位置,指示词衍生于D的位置。普通名词跟专有名词和代名词相比,普通名词不是基础生成于D的位置而是生成于N的位置。当普通名词的功用像专有名词时,他们占据D的位置,当代名词/专有名词的功用像普通名词时,占据的是N的位置。

1.4汉语中的复数

将汉语的名词性成分投射成DP结构还可以解释关于汉语的集合语素“-们”的事实。每种语言都有“数”的概念,但各语言中单复数形态不尽相同。例如,英语的名词表复数时在名词词尾加复数语素“-s”;而汉语当中并没有相应的复数标记,汉语的名词性短语无复数形态,集合语素“-们”一般仅加在代名词或指人名词之后。由此可见,“-们”与“-s”之间存在差异,而这种表现上的差异源于两种语言的结构差异,即两种语言都投射DP,但汉语中还存在量词投射。接下来的事实展现了“汉语名词性成分投射成DP结构”这一结论的推导过程。

汉语“-们”的表现可概括如下(Huang,2013):

一、“-们”后缀于代名词、专有名词和某些普通名词之上;

二、带“-们”的普通名词必须成为有定的,因此,不能出现在含“有”的存现句中

(4) *有人们

三、专有名词缀以“-们”产生两种释义,即“复数义”或“集合义”;

(5)小强们什么时候来?

a.复数义:指称跟“小强”同个性或同名的人组成的一群人。

b.集合义:指称“小强这个人以及他所在群体的其他人。”

四、[代名词/专有名词+ -们]后面可跟数目短语,但数目短语不能位居其前,且只有集合义的解读。普通名词带“-们”不能与数目短语共现。

(6) a.他们三个

b. *三个他们。

c. *朋友们三个。

d. *三个朋友们。

(7)我请校长们三个吃饭。

a.集合义:我请校长以及(群体中)其他两个人吃饭。

b. *复数义:我请三个校长吃饭。

若将“-们”分析为一个集合语素,无法解释这些事实。Li(1999)认为,通过结构能更准确地解释“-们”的表现。

(8)

(9)

英语带“-s”的名词性短语结构如(8),汉语带“-们”的名词性短语结构如(9)。对比两种结构发现,汉语有量词投射,英语没有。复数特征作为数目中心语出现,复数特征需被核查,英语的复数特征实现N位置,但汉语量词中心语Cl处于N与Num之间,根据中心语移位限制,汉语复数特征不能实现于N,只能实现于D位置。

结构分析能够解释上文提到的有关“-们”的所有事实。代名词和专有名词属于限定词位置上的成分,复数特征实现于此。[数目词+量词+名词]的结构自然只能出现在代名词或专有名词之后,如此一来,事实一、二、四便能得到解释。而对于事实三,专有名词可基础生成于D的位置,也可基础生成于N的位置。当专有名词生成于D时,可以后缀“-们”,产生集合义;当专有名词生成于N并移至D的位置时,产生复数义。

(五)[专有名词+代名词+指示词]

对于汉语“-们”的结构分析能更好识别[专有名词+代名词+指示词]的结构。首先,这三类词只能按照专有名词、代名词、指示词的顺序出现,且这些词中的任何两者之间不能插入其他成分。

(10)张三他们那些学生

另外,在这一形式中,代名词与指示词在数上须保持一致,而专有名词则不必。

(11)a. *小强们他们三个

b.*小强他那些学生

c.张三他们那些学生

因此,Huang(2013)主张将这一形式分析为以下结构:

(12)

复数特征可以移至D位置,实现与代名词上,而专有名词处在D的指示语位置,因此,当代名词或指示词出现时,专有名词则不与“-们”共现。

2 相关研究综述

2.1英汉名词短语的句法层级结构

汉英两种语言名词性数量结构有共性也有差异性。共性体现在两种语言都有数词,结构上的数词必须成分统制含可数性特征的成分。不同点是汉语通过量词来表达而英语依靠数的形态标记来核查[+可数]特征。周君(2014)认为:量词具有划分功能,是轻名词的一种。英语和汉语含数量结构的限定词短语均为限定词—轻名词—名词的三层级句法结构,即D-n-N三个核心层级。但是,汉语具有显性存在的轻名词,而英语中轻名词为零形式。根据各核心范畴之间的关系,潘海华(2012)提出了名词短语结构的核心层级为DP-AgrP-nP-NP。这一句法结构是通过英汉两种语言名词短语比较而得出的,虽然这两种语言名词短语的形态手段不同,但是核心意义的表达是相同的。通过DP-AgrP-nP-NP层级结构可以有效地统一两种语言的名词短语结构。名词的可数/不可数特征通过nP来核查实现,只是汉语在n处表现为量词。而AgrP统一处理了英语和汉语名词短语搭配的“一致”问题,英语中名词的“数”形态通过Agr解决,而汉语中则是抽象的“一致”核查。至于指称意义,均由DP实现。

2.2汉语“-们”的性质问题

现代汉语中关于“-们”的性质归属存在争议。迄今为止,“-们”字究竟属于什么语言单位仍无定论。目前对“-们”的争议主要分为三类:一种观点主要从构词角度对“-们”进行定性,认为“-们”是词缀或后缀,也有学者称之为语缀。另一派观点则是从词类划分定义“-们”的性质,认为“-们”是助词或辅助词,这一观点主要强调其表数的语法意义(彭晓辉,2012)。还有一种从形态构形角度出发,认为“-们”是形尾。基于上述前两种观点,有人提出对“-们”要区别对待。有学者认为,“-们”在指人名词或名词性词组之后是助词,在代词后是词缀,因为这样处理能够便于对名词语法特点的描述和学习,符合词汇学的实际和汉语语法的特点(孔凡涛,2004)。上述对“-们”的定性存在诸多观点和分歧,是因为各学者均从功能或词类角度出发,若能从结构角度进行分析,或许能更好地对“-们”的事实做出解释。

2.3汉语名词性短语DP分析面临的挑战

用DP结构来分析汉语的名词性短语是目前最为理想的分析方法,但是这种分析方法在汉语中也面临了不少挑战。首先,[人称代词+名词]在汉语中具有歧义。比如:英语中,这类结构可以表示领属关系(如our teachers),也可以表达同位关系(如we teachers),但是这两种表达方式在汉语中只对应一种形态(即“我们老师”),由此可见,英汉语中的这类结构在语义关系上并不完全对应。其次,英语中的’s在学界被认为是限定词,是DP短语的中心词。而李雪莹(2013)认为汉语“的”字的功能是双重性的。即可以作为标句词,相当于英语中的that,也可以充当格标记,相当于英语里的’s。因此,在分析汉语中的“的”字结构时,也不能完全照搬英语中的DP分析法。

3 总结

用DP而不是NP来分析汉语名词性结构原因有三:首先,用DP分析解释了[数词+量词+名词]语义不同时的不同分布。当[数词+量词+名词]有数量解释时,它的分布是自由的;当有非数量的指称性解释时,它不能出现在主语或话题的位置上。其次,用DP分析区分了汉语中名词短语的有定性和无定性。当D为空时,相关名词短语的指称不明确,例如“三个孩子”;当D位置被占据时,DP有明确的指称,例如“这三个孩子”。第三,DP分析解决了专有名词和代词在名词短语中充当什么成分的问题。尽管DP分析汉语名词性短语无法解释所有的汉语事实,但是它使英语和汉语有了更多的相似之处,这也符合UG理论的内部要求。

生成语法为解决理论的生成能力,也为解决描写得充分性与解释的充分性之间的矛盾,不断地提出新的理论。尽管并不完美,但DP假设是目前解决汉语名词性短语的最佳理论。在发展理论与解决问题的道路上,必然会面临新的挑战,要沿着新理论的思路继续探讨,才能取得理论进步。

[1] 黄正德等.汉语句法学[M].张和友,译.上海:上海外语教育出版社,2013

[2] 孔凡涛.试论汉语“们”及“们”字短语2004[J].徐州教育学院学报,2004,19(4):110-112.

[3] 李雪莹.汉语名词性短语结构和DP分析法的研究[J].语言新探,2014,8:109-110.

[4] 潘海华,安丰存.英汉名词短语核心句法层级结构比较研究[J].外语教学与研究,2012,44(5):658-670.

[5] 彭晓辉.现代汉语“们”字研究综述[J].湖南第一师范学院学报,2012,12(3):109-112.

[6] 周君.也谈英汉名词短语的句法层级结构[J]. 外国语,2014,37(5):18-27.

尹羊娇(1991-)女,硕士研究生。主要研究方向:外国语言学及应用语言学。

H042

:A

:1672-5832(2017)09-0236-02

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!