当前位置:首页 期刊杂志

我站在耶路撒冷(组诗)

时间:2024-05-04

【以色列】泽尔达

董继平 译

月亮在讲授圣经

月亮在讲授圣经。

仙客来、罂粟还有山峦

快乐地聆听。

只有少女哭泣。

罂粟听不见她哭泣——

罂粟在旧约律法里面熊熊燃烧,

就像诗行一样燃烧。

仙客来并没聆听

那哭泣——

仙客来迷幻于

惬意的秘密。

山峦不会听见她哭泣——

山峦沉没在

思想里。

然而风吹到这里,

柔软而芬芳,

给希望以荣誉

歌唱——

每一颗心

都是飞翔的骑手,

热情的猎人

奔向大海的尽头。

干枯的河床里

干枯的河床里

赤脚的欲望

用黄金号角

对热浪吹响。

热浪发狂,

亲吻太阳。

世界暗淡,

尘埃吞没我们。

只有茉莉花

在黑暗中

发白,

该隐的眼睛闪忽火焰。

女人们晕厥于美妙的芬芳

和灼热的恐惧。

与祖父一起

就像我们的祖先亚伯拉罕

在夜里数点星星,

从火炉边大声呼唤

他的创造者,

把自己的儿子

绑在祭坛上——

我的祖父也如此。

在火苗的中心

同样完美的信念,

同样沾满露水的凝视

和微微卷曲的胡子。

外面,在下雪,

外面,他们在咆哮:

没有公正,

没有法官。

在他房间的废墟上

一群小天使唱起

《天堂的耶路撒冷》。

点燃蜡烛

点燃一根蜡烛。

饮酒。

安息日轻轻

采摘落日。

安息日慢慢降临,

手持天堂的玫瑰。

安息日怎样才能把

一朵闪烁的大花种植在

一颗盲目而狭窄的心里?

安息日怎样才能把

一个天使的花蕾种植在

狂乱的肉体的心里?

不朽的玫瑰能够生长在

被奴役至毁灭的

一代人,

被奴役至死的

一代人中吗?

点燃蜡烛!

饮酒!

安息日慢慢降临

手持

那朵花,

手持

那轮落日……

黑玫瑰

是我的渴望

能创造你在梦中

给予我的黑玫瑰,

还是你的渴望从隐匿的世界中

像花朵一样

上升到我的梦里?

为什么我突然向你要

耳坠,

当你位于生者的土地上之际

我从未干过的事情?

微弱的回声

在我花瓶中的这根粗枝

带着芬芳,黄色的花朵

探测过我灵魂中的

一个夏天的喧嚷的

微弱的回声。

那哑默于

一个严酷日子的

夏天的回声。

被迷惑的鸟儿

当温柔的躯体

正要倒下

把它最终的恐惧泄露给

灵魂时

那灰尘吞没了的

习惯的矮树

就突然茁发出绿叶。

因为虚空的芬芳将用

恰当的光辉装饰它

它的冠冕就会收藏

一只被迷惑的鸟儿。

欢乐的想象

因为欢乐的想象有一把

傻瓜和呆子的秘密的钥匙

开启科学的象牙之门

进入

他们的空中城堡,

穿过黑暗闲逛

带着公式爬行——

唿哨像跑腿的童仆

在那里受到震惊。

金合欢树

亮绿的金合欢树,盛饰着芳香

它从下面的平原中升起

在耶路撒冷的高处

对自己保持忠诚——

摆脱了一切忧郁

它玩弄

小小的金色花环,

当它被焚烧

它就在我体内

复苏柔韧的我。

我站在耶路撒冷

我站在

耶路撒冷,

耶路撒冷悬垂在一片云上,

在一片有人在哭泣

和有一棵弯曲的树的墓地里。

模糊的群山

和一座塔楼。

你们并不存在!

死神对我们说话。

你们并不存在!

他转向我。

我站在

耶路撒冷的中心,

耶路撒冷在太阳下形成方格状,

像田野上的新娘,

纤纤的青草

在她的身旁。

昨天你为何

在雨中受惊?

死神对我们说话。

我不是你们

那安静的兄长吗?

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!