当前位置:首页 期刊杂志

儿童出版如何讲好中国故事——以长江少年儿童出版社“走出去”为例

时间:2024-05-04

◎文/何少华

讲述好的中国故事,把好的中国故事讲好,是“讲好中国故事”的题中之义。而让更多的中国原创童书进入全球视野,为世界儿童讲好他们爱听的中国故事,则是中国儿童出版“走出去”的题中之义。由于儿童天然的“成长性”特征,儿童出版有着面向未来的长远溢出效应,所以锚定2035年建成文化强国的远景目标,儿童出版在“讲好中国故事”中的意义深远。尤其是在世界秩序处于百年未有之大变局的当下,中国出版“走出去”面临着全球层面的严峻挑战。因此,探讨儿童出版如何讲好中国故事就具有更加重要的现实意义和文化价值。

一、长少社“十三五”和“十四五”开局之年“走出去”的路径探索实践

长少社”在“十三五”期间持续与世界优秀的出版机构进行合作,近300种具有中国文化特色的优质原创童书被输出到欧洲、美洲、非洲,以及中东、中亚、东南亚等地区,在国际出版领域产生了较大影响(见表1、表2、表3)。

?

?

以上数据不难看出,“十三五”期间长少社图书输出版图逐步扩大,海外馆藏影响力位居专业少儿社前两名,“走出去”的工作得到了诸多肯定,也荣获了不少奖项。这是因为近年来长少社一直努力践行讲好中国故事的使命,立足自身定位,坚持原创精品,不断打造、储备丰富且高品质的图书内容,注重品牌建设,完善产品线,从根本上提高“走出去”的国际传播力和影响力。

?

同时,长少社将“走出去”工作作为“十三五”“十四五”战略规划的重要支撑,在精品出版专项资金中设立“走出去”的资助与奖励资金,加大考核、资助、奖励的力度,并重点抓好以下三个方面的工作:

1.树立讲好中国故事的编辑理念

讲好中国故事,首先要讲述好的中国故事。能够受到众多国家欢迎、影响一代又一代儿童心灵的经典优秀儿童文学作品一定是着眼于人类共通的情感,将属于全人类的、真善美的、永恒的东西保留在字里行间的作品。

有了好的中国故事,还要把好的中国故事讲好,这就要求以成人视角深刻理解讲好中国故事所蕴含的丰厚内涵,基于“儿童观”认真探索全球化语境下儿童出版中讲好中国故事的基本原则,通过融通中外关于梦想的力量、关于成长的共同情感和让儿童觉得好玩、有趣的故事,以丰富多样的媒介形态,提高儿童出版“走出去”的针对性和实效性。如近年来长少社推出的富有文化多样性、真实和真诚的优秀图书《等爸爸回家》,具有国际视角、用世界语言讲述中国故事的儿童图画书《龙月》,用创新的呈现形式讲好中国故事的俄语版《老鼠嫁女》,创造性地将音乐与图画两种艺术表现形式完美结合在一套图画书之中的《耳朵先生音乐绘本》等。

2.加强重点项目的策划、实施,重视国际国内多种方式合作,争取政府支持

近年来,中国图书对外推广计划、中国当代作品翻译工程、丝路书香工程等纷纷向“一带一路”沿线国家倾斜。长少社以《百年百部中国儿童文学经典书系》《百年百部中国儿童图画书经典书系》等重点项目作为“走出去”的抓手,力争策划好、实施好每一个重点项目。长少社在积极推进出版项目输出合作的同时,开展多种形式的“走出去”,除积极参加“一带一路”出版合作优秀案例、中国版权金奖、地方优秀外宣品等评选活动外,还积极申报以上国家对外工程和计划。同时,长少社努力与欧美国家的出版机构建立联系,逐渐扩大版权输出的国家、语种、品种,使儿童文学和儿童图画书翻译工程规模日渐壮大,有力地推动了出版社版权输出的进程(见表4)。

3.利用国际重点书展,开展国际市场调研,寻找合适的国际合作伙伴

?

长少社积极参加北京、法兰克福、博洛尼亚等国际大型综合性书展和“一带一路”沿线国家举办的国际书展,增加与国际儿童出版主流圈的对话频次,扩大国际合作的“朋友圈”,通过跨国策划开展丰富多彩的国际合作活动,主动讲好中国故事。在深化版权输出模式的同时,长少社通过全局规划、资源整合,不断加强“走出去”平台建设,提高跨文化、跨语种的出版能力,逐步提升“走出去”工作的广度和深度。

二、长少社“走出去”存在的不足和改进策略

为了进一步讲好中国故事,破解目前儿童原创图书的创作、全版权授权、人才队伍建设、项目跨领域人才聚合与管理运营、国际渠道建设等难点,长少社一直在对标先进,开展了基于儿童出版“走出去”乃至“走进去”的对比研究,学习走在前面的出版社可资借鉴、切实可行的成功经验。

根据对表5、表6数据的深入研究,长少社发现了许多不足之处,如版权基础薄弱,还不能针对国际市场的需求策划出版图书;版权输出以第三世界国家为主,与德、法、英、美等欧美发达国家联系较少;在资本“走出去”和搭建国际出版平台方面相对滞后;争取国家“走出去”相关工程项目扶持的能力有待提升;缺乏出版贸易人才,尤其是跨国策划和图书经营管理的国际化人才等。

?

?

针对以上不足,长少社将立足全球视野,布局海外,充分利用国内外资源,开展“走出去”业务,以内容拓通路,以合作搭平台,致力于传播当代中国价值观,展示中华文化独特魅力,反映当代中国社会发展变化,讲好中国故事。

1.策划多层次、多元化项目

按照借船出海、本土化落地、走出去的路径,精心谋划,务实推进,在版权输出、产品研发、参展交流、数字出版、资本合作等方面分类策划项目。尤其是要积极对接国家“丝路书香”工程规划,争取更多项目进入国家“丝路国家图书互译项目”、境外参展项目和出版物数据库推广项目,通过重点项目加快“走出去”步伐。

2.开展点对点辐射型合作

进一步加强与“一带一路”国家的出版集团、文化公司及研究机构等开展针对性强的辐射型项目合作;进一步优化对外合作的区域结构、语言结构,关注版权输出的空白点,注重多语种、小语种出版。

3.审慎推进资本“走出去”,加强“走出去”基础建设

寻求资本合作,寻找国外信誉较好的出版文化企业,展开资本层面的合作。同时,以数字内容和数字平台为重点,全面梳理适合“走出去”的优质内容资源,充分借助数字新媒体技术,推出更多互动性、体验感更强,可视化、沉浸程度更高的优质数字出版产品。

***总书记强调:“要全面提升国际传播效能,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。”“十四五”时期,儿童出版“走出去”深度与广度将继续扩大,长少社也将投入更大的资金支持,采取“请进来”“走出去”等多种方式,策划并实施更多“走出去”重点项目,进一步加强对外合作项目的团队建设,选拔培养或引进“走出去”急需的视野广阔、融通中外、具备数字传播技能、能够在跨文化环境下进行版权贸易和出版经营管理的高素质人才,为出版“走出去”的同时讲好中国故事提供更强有力的支撑。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!