时间:2024-05-04
陈淑婧
(上海飞猫广告设计有限公司,上海200020)
《荔镜记》与《星》中陈三五娘故事的比较
陈淑婧
(上海飞猫广告设计有限公司,上海200020)
“六月热毒天,五娘楼上掷荔枝,陈三骑马楼下过,五娘伸手掷给伊……茶花开来向日红,陈三磨镜为人情,摩挲镜内有情人,九月初九曾有约,走出花园潮州城。”——歌谣《陈三五娘》。日本作家佐藤春夫的小说《星》取材于在粤东、闽南、台湾等地家喻户晓的陈三五娘故事。一首歌颂恋爱自由的赞歌,在佐藤的笔下却变成了人终究逃脱不了命运的悲凉故事。本文旨在比较最早以该故事为原型的《荔镜记》与《星》,进而研究佐藤改写该故事的理由及目的。
《荔镜记》;《星》;佐藤春夫;对比
根据陈三五娘故事改编的有戏曲、小说等各种文学形式。其中,明代嘉靖年间的《荔镜记》是迄今发现的最早的戏曲版本,本文将与《星》作比较的即是该作品。佐藤春夫的《星》发表于1921年3月。佐藤在1920年7-10月访台期间曾到厦门、漳州旅游,从中得知了陈三五娘的故事,并将其写成了小说《星》。但佐藤并未原原本本地引用,而是加入了诸多想象,进行了大胆的改编。
流传至今的陈三五娘故事至少四个版本。一是陈三通过计谋让五娘摆脱婚约,最终喜结连理的妙趣故事;另有南宋末年,夫妻因不忍战乱双双投井一说;还有说五娘为考验陈三假装跳井,结果导致陈三殉情,五娘也随之往生;第四个版本是五娘误会陈三已变心,益春献计,最后导致夫妻双亡。同样以该故事为原型的《荔镜记》与《星》,却有着截然不同的结局。
《荔镜记》讲述的是一个反抗封建婚姻、追求自由恋爱的故事。陈三路偶遇五娘,互生爱慕。第二年两人重遇、定情。陈三设计接近五娘,后因林大逼婚,两人私奔,终成眷属。
而《星》却较原情节有了非常大的改动。陈三一直坚持不懈地对自认为专属于自己的那颗星星许愿,希望能娶到世上最美的女子、生养的儿子能成为世上最了不起的人。后偶遇五娘,认定她便是那个女子,因此设计进入府中为奴。五娘与贴身婢女益春同时爱恋着陈三,最终三人出逃,益春为妾,幸福地生活了一段时间。后五娘嫉妒心起,设计考验陈三,导致陈三失足落井,五娘也随之殉情。身怀六甲的益春为了实现陈三的许愿,将孩子抚养成人……从《星》的情节发展中可以看出,佐藤当时听说的“陈三五娘”故事估计是流传的第二种版本。关于这点,佐藤在后来的《给少年读者推荐自作》中也证实道:“我用不太熟练的英文大约听对方讲了十分钟左右,然后根据听来的东西构思出这个作品,除了大致的情节其余都是我的创作”。
也许正因如此,才会导致一些细节上的不同。如《荔镜记》中,陈三、五娘在定情的前一年已于元宵灯会相遇;而《星》中,陈三、五娘在走马楼的相遇才是两人初次见面。《荔镜记》中五娘因被林大逼婚,才会决心私奔;而《星》中完全没有逼婚情节。
《荔镜记》中的出场人物除陈三、五娘、益春、陈三哥哥外,还有五娘父母、林大、媒婆、磨镜师傅等对主旨传达起重要作用的角色。其中,五娘父母是封建家长的典型代表,林大则代表了封建社会的强权势力。
相比之下,《星》中的主要人物则简单得多,除了陈三、五娘、益春,只有陈三的哥哥。哥哥坚信命运的不可抗性,预言道:“倘若你是在恶运的星宿下面生到世上来的,那末不管你祈求得多么热心,怕也不能使它变好多少。”
最应值得注意的是益春角色的变化。在《荔镜记》中,益春主要为陈三、五娘关系的发展推波助澜;而《星》着重描写了益春与五娘同样貌美、同样喜欢陈三,却为二人牵线的苦闷矛盾心理。最后惊觉,益春才是那个“世上最美的女子”,而之后益春所生的儿子成了“世上最了不起的人”也印证了这一点。
佐藤当时正好陷入与师友谷崎润一郎及其妻千代的三角恋关系之中,并将其反映在《星》中。佐藤将自己与谷崎比拟为益春与五娘:年纪相仿,亦师亦友,正如五娘与益春之间的关系。谷崎外向活泼、灼灼逼人,亦如五娘般光彩夺目;而佐藤内向寡言、善解人意,正如益春的隐忍温良。而之后故事的发展推进,无一不反映出了佐藤虽希望能与千代携手,却又犹豫、苦闷的心理。
笔者认为导致两部作品中情节与人物差异的最主要原因是主旨的不同:《荔镜记》能流传至今的一大原因在于黄五娘的个人魅力。在封建社会,五娘敢于追求自由恋爱,主张“女嫁男婚,莫论高低”的择偶标准,最后并付诸行动,这是令诸多深受封建婚姻迫害的青年男女所艳羡的。作者想要歌颂这位伟大的新女性,就必然会给她一个圆满的结局。而在《星》中,始终绕不开的一个话题便是“命运”。虽然陈三对星星许下的两个愿望均得以实现,但自己却逃不开命运。佐藤春夫是时正因三角恋爱而苦恼,便借托该作品表达一切任凭命运作主的想法。庆幸的是,现实中佐藤春夫与千代最终走到了一起。
每位作家在引用或转述某个故事的时候,必定会加入自己的想法,借以抒发情怀,《星》也正是如此。佐藤借该作品表达中国情结的同时,也借机一表内心的郁闷。而我们中国读者通过佐藤对中国民间故事的描写,也可以从中一窥外国人眼中的中国风情,倍感亲切的同时亦值得玩味。
[1]佐藤春夫,高明(译).佐藤春夫集[M].北京:现代书局,1988.
[2]朱双一.台湾新文学中的“陈三五娘”[M].台湾研究集刊,2005(03).
I313.074
A
1005-5312(2015)29-0011-01
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!