时间:2024-05-04
吴俊雅 吕乐
摘 要:由于经济、科技、文化的不断发展以及国际交流的日益频繁,社会对翻译的需求量与日俱增,翻译手段与工具也日新月异,翻译研究的视角与途径也不断得到了拓宽。利用网络资源和电子工具对翻译工作进行辅助已经成为了一种必然趋势。本文以当代科学技术迅猛发展为背景,对电子翻译技术在翻译中的应用进行了评述与分析。文章指出新时代的译者应该时刻关注翻译市场,熟练掌握各种电子翻译工具的使用方法,以更好地适应翻译市场的要求。
关键词:电子翻译工具 技术 翻译
一、引言
随着新技术、新科学的迅猛发展,人类已经进入了一个前所未有的创新和发明时代。新的科学技术和科学成果层出不穷,日新月异。翻译的方式也在发生着深刻的变化,常常是从头至尾都需要使用各种电子工具。世界各国对于文化、科学等各个领域的翻译人才有着巨大需求。在信息技术飞速发展的今天,在线资源非常丰富。翻译工作任务繁重,而译者又不可能是通晓百科的全才,因此需要借助某些辅助工具。如今,翻译工作的每一个环节几乎都离不开计算机和网络技术的支持。利用电子翻译工具,译者可以轻松快捷地翻译出不熟悉的术语、新兴的词汇、句子、段落,甚至整篇文章。
在21世纪的今天,电子翻译工具各式各样、层出不穷。得到了语言学习者和翻译者的青睐。各种电子词典、电子百科全书、搜索引擎、电子翻译工具的应用为翻译工作者带来了极大的方便,翻译准确性和工作效率也大大提高了。
二、电子翻译工具
电子翻译工具就像一个巨大的知识库,为译者提供了所需的世界知识和专家知识。电子翻译工具是应用于翻译行业的信息通信技术,包括词典、百科全书、搜索引擎以及各种翻译软件。只要掌握电子检索手段,翻译中面临的绝大部分词汇和语法问题都会迎刃而解。
(一)电子词典
译者在翻译过程中常常会遇到一些自己不熟悉的生僻词汇,或者一些即使是很常见的词汇也会由于掌握不够全面而无法找到最合适的释义。对不懂的词汇进行查找检索,是做翻译少不了的必修功课。纸质词典检索方式单一,不易携带,且受空间限制,译者很难备齐所有的必需的词典。电子词典充分发挥了当今计算机数据存储的优势,在有限的空间内存储了大量的辞书数据(徐彬,2007)。
金山词霸自面世以来深受广大用户的喜爱,且软件不断推陈出新,越来越适应市场的需求。作为一款有声双解海量电子词典,它采用了国内领新的smart查词引擎,拥有强大的智能取词识别功能,是目前国内使用最广泛、词典超海量和机器翻译技术领先的电子词典。
有道词典基于互联网内容提供的中英文“网络释义”,将数十亿网页中所有的“中英文配对”信息全部自动整合,提供了一部没有上限、自动扩充、实时更新的网络大词典。
此外,灵格斯、雅虎乐译、韦氏等电子词典也广泛应用于翻译市场。
(二)电子百科全书
在这个资讯激增的年代,作为一名译者,往往无法无法成为一个万事通,所以每一位译者都必须借助百科全书。电子百科全书融合了各种知识,具有便捷、迅速、廉价等诸多优点。其中,维基百科(Wikipedia)是广为大众所熟知的一款电子百科全书。它是一个自由内容、公开编辑且多语言的网络百科全书协作项目,通过Wiki技术使得所有人都可以简单地使用网页浏览器修改其中的内容。此外还有大英百科全书、英文电子百科全书及网上的多语言免费百科全书等。
(三)搜索引擎
搜索引擎是指根据一定的策略、运用特定的计算机程序搜集互联网上的信息,在对信息进行组织和处理后,为用户提供检索服务的系统。随着科技的发展,网络的普及,搜索引擎已经在网络用户的生活中扮演着越来越重要的作用。在翻译实践中,任何译者都无法面面俱到、包罗万象。这时,我们就需要求助于网络这个人类有史以来创建的最大的资料库。
现今,网络上的搜索引擎已经琳琅满目,其中,有几个搜索引擎是广受大众喜爱的。译者常常用到的是谷歌(http://www.google.com/),但最近应该很多人发现谷歌的相关服务在国内已经无法使用。因此,很多用户发现了一款新的名为“必应”(www.bing.com)的搜索引擎。该引擎已成为北美地区第二大搜索引擎,它在网络用户中的影响力已经越来越大。作为中国市场上广为用户所熟知的一款搜索引擎,百度(http://www.baidu.com/)已经成为全球最大的中文搜索引擎,它超过千亿的中文网页数据为网民获取信息提供了更加便捷的途径。此外,作为美国著名的互联网网站,雅虎(www.yahoo.com)也为全球超过5亿的独立用户提供了多元化的网络服务。
(四) 在线翻译工具
在线翻译工具的出现大大提高了译者的翻译速度,也为译者的工作带来了极大的方便。谷歌在线翻译(translation.google.com.hk)、雅虎在线翻译(bahelfish.yahoo.com)、有道在线翻译(fanyi.youdao.com)是三大在线翻译巨头,几乎每一位译者都曾使用过此类在线翻译工具。掌握这类工具的使用方法并将其真正运用于自己的工作中,能让每位译者的工作在提高自己翻译准确性的情况下大大提高工作效率。
三、总结
本文对当今时代电子翻译在翻译工作中的应用做了较为详细的说明。为大家介绍了电子词典、电子百科全书、搜索引擎、在线翻译工具这几类广为翻译工作者所欢迎的电子翻译工具。如今,随着信息和技术的不断发展,译者可利用的工具也越来越丰富。
参考文献
[1] Hutchins,W. J.Latest Developments in Machine Translation Technology,1993.
[2] 徐彬,郭红梅,国晓立.21世纪的计算机辅助翻译工具[J].山东外语教学,2007(4).
[3] 许智坚.信息技术环境下的电子翻译工具[J].嘉应学院学报,2011(29):91-96.
[4] 冯志伟.信息时代的翻译工具[J].北华大学学报,2007(8):68-75.
[5] 贾欣岚,张健青.计算机辅助翻译工具[J].术语标准化与信息技术,2003(3):33-53.
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!