当前位置:首页 期刊杂志

布洛克诗歌中的象征意蕴

时间:2024-05-04

林明理

布洛克诗歌中的象征意蕴

林明理

亚历山大·布洛克的创作将象征主义浪潮推展至巅峰,其诗歌中的象征意蕴已经作了高度发挥。本文将其反映生活和抒情状物的特点尝试做一分析。

布洛克 象征主义 意象 俄罗斯

引 言

在俄国文学中,亚历山大·布洛克(Alexander Blok, 1880-1921)①被当代批评家誉为俄国诗史上有重大影响的象征主义诗人。他父亲是教授,外祖父曾任彼得堡大学校长,学生时就开始写诗,尤其喜爱朱可夫斯基具有温柔甜蜜和遁世的忧郁的浪漫诗歌,并且认识了象征主义的先驱、诗人索洛维约夫的神秘宗教哲学。同索洛维约夫一样,他使俄国诗歌有了自己独立的语言和独特的表达形式,进而结束了俄国哲学仅仅靠散文、札记等方式表达自己情感及思想的时代。

1890年以后,象征派兴起,诗歌在俄罗斯文学中重获主流地位。但这时期的象征派作品都刊登于小杂志上,直到《北方通讯》才成为象征派的机关刊物,此刊物于1898年停刊后,紧接着在1899年发行的杂志《美术界》,开始有优秀的画家和诗人为此撰稿,但还是延续到1904年即停刊。1903年,批评家弗罗索霍夫和作家、诗人米列日柯夫斯基在彼得堡主编发行了杂志《新道路》,热烈提倡宗教哲学的新思想。1905年《新道路》改编成《人生问题》,但经营一年即停刊。

在这期间,莫斯科有一群青年作家崛起,他们在诗歌、评论、小说各方面均表现出作品的思想深刻,诗歌典雅华丽、民族性强,对日后俄国文艺界贡献良多。其中,巴尔蒙特、勃留索夫、米列日柯夫斯基、吉皮乌斯、索罗古勃等人被认为是俄国现代主义之星,之后,伊凡诺夫、别雷、果洛丁兹基、布洛克、库兹明等年轻诗人则代表一种新思想。因此,俄国的批评家称前者为前期现代派,称后者为后期现代派。至此,俄国的象征派诗人努力通过宗教、科学和艺术的综合,创造出新的人生观。

著名的巴尔蒙特十分重视诗歌的音乐性,他为俄国诗坛开创了很多独特的韵律方式。他在《诗即魔法》一书中写道,“诗即有节奏的语言表达出来的内在音乐”。这是象征派诗人所追求的艺术境界。在俄罗斯文学群星璀璨的“白银时代”最大的成就,当属诗歌。但这时期的诗人,很多是多灾多难的,如古米廖夫被无罪处决,而承受着苦难的女诗人阿赫马托娃则选择留在祖国俄罗斯,还有早逝的马雅可夫斯基等诗人。

同样作为一个诗人,布洛克的思想也影响到文学、哲学、历史、美学等层面,那些广泛奇巧的学识,超人的智慧包罗于其诗中。俄国诗评家日尔蒙斯基说:

“布洛克是个隐喻诗人,他将世界隐喻知觉确认为诗人基本属性。对诗人而言,依照隐喻的帮助,可对世界进行浪漫的变形;但这不是一个随心所欲的诗歌游击,而是对生活神秘本质的真正领悟。”

可见,这位书香世家、具有超脱风范的诗人,他喜欢超越现代一切现象,时时睁开眼睛睇视世界。他的早期诗歌具有一种令人着魔般的手法,主观性特别强烈。他所描绘的世界是朦胧的、神秘的,一个无定形的世界。他注重抒写自己的内心世界,常沉浸在某种梦幻般依稀的气氛中,心里充满着中世纪骑士的宗教情绪。然而,富于幻想也是俄国象征主义的特征。他以清新、无邪的幻想的诗眸纵观宇宙,去感受、要得到一切实在事物的印象。诗音流畅,韵律丰富;同时,思想的朦胧,盘旋在心中的忧愁和对现实的绝望等等,在诗歌意蕴中和浪漫主义之间仍存在着某种联系,并且,在冥想中往往会不自觉地产生一种圣洁的宗教情操。布洛克的诗本质上与西方象征派相通,后期之作转为抒写对祖国热烈的爱,常以社会和人生为对象,抒写“不幸”的忧郁美。他把表象世界运用暗示、隐喻等手法和此世界中梦一样神奇的幻灭冶于一炉,从而将自我的感情展示出来。他也追求事物与主体神秘的交感,关心革命与人民生与死的抽象问题,意象忧郁、幽深而神秘,为俄国象征主义作了高度发挥。他真正称得上是不朽的诗人,也是俄国文学改革者,因而赢得了人民的颂扬与钦赞。

二、布洛克诗歌──象征意蕴

什么是象征?象征一词从西方语源说源自于古希腊,历来有各种各样的说法。美国学者劳·坡林把象征表述为:“象征的意义可以粗略说成某种东西的含义大于其本身。”②简言之,它是一种艺术方法,即通过具体的、感性形式传达出它所暗示的普遍性意义。例如,我们一提到太阳,就会联想到希望、生机,温暖和光明。太阳是具体的,但当它放进一个象征结构中,它就传达出巨大的理性内容。西方哲学思潮的涌入,也为俄罗斯诗人提供了新的理论与视角,促进了俄国19世纪末至20世纪初的文化繁荣,一般称为“白银时代”,约有三十多年的时间出现在俄国文学上,而俄国象征主义正是此时代最先出现的新流派,在诗艺创作与理论批评上都有卓越的成就。

在布洛克诗歌中象征意象所包含的象征意蕴十分丰厚,往往不是单层的,而是多层的;往往不是清晰的,而是隐喻、神秘的。他在1904年出版的第一本诗集,也是诗人早期重要之作——《美女诗篇》中内心充满着对美好理想的追求,这与其生活、情感方面有紧密相关。在这部诗里,他表现了对于未来妻子门捷诺娃甜蜜或苦涩的爱情,也表现了受俄国诗人哲学家索诺维约夫的思想影响极深,对文字的琢磨,几乎是字字珠玑。从索诺维约夫倡导宗教——哲学协会起,他们就把哲学问题同文学评论有机地结合起来。在此阶段中,布洛克认为唯有艺术的象征才能表达无法言语的世界奥秘,一心渴求臻于完善、柔美的崇高境界。他运用闪动的意象及抽象的象征手法表达灵魂对于另一个世界的向往,而诗里所指的“美女”自然成为世界灵魂及理想世界的象征,给人无限的联想。同其他象征派诗人,尤其是知识分子,普遍的感受一样,他一方面对于现实感到不满,一方面又无法从日渐沉落的社会中,把人民从绝望的边缘上拉回,置入希望的道路上。故而,其思想常处于生之寂寞的状态。于《美女诗篇》诗集中,诗人以神秘、浪漫爱情为主旋律,许多方面可能是受索诺维约夫以美为基础改造世界的乌托邦理想的影响。他认为,现实世界是污浊痛苦的,也因此在诗人的心中建构出另一个彼岸的理想世界,在这理想的世界中,他运用神秘且朦胧的情境来寄托自己的情感。

在布洛克的第二本诗集《意外的欢乐》中,诗韵较为活泼,沉浸在都会中美妙的氛围里,诗人从巴黎的游乐场或彼得堡的列斯特兰这类地方获得了灵感。随着西欧都会文明和市民运动波及俄罗斯,都会文学终于取代了以往的田园文学。而这一转折过程中的重要诗人就是亚历山大·布洛克。

如这首1901年的《上苍不能以理性测量》是世纪末的苦闷、迷醉,现实社会里的特质。二十一岁的诗人企图从中寻找出一种新的领悟,或表达我们无法以文字表达的某种体验:

“上苍不能以理性测量,/蓝天隐藏在智慧之外。/只有时六翼天使带给/世间特选者神圣之梦。//俄罗斯女神在我梦里出现,/她披覆着厚重长袍,/纯洁而沉静,不尽的悲愁,/面容中──安详的梦。//她并非初次下降凡尘,/却是第一次簇拥着/不是那些勇士,而是其他英雄……/深眸中的光泽奇异……”

诗里的撒拉弗又称六翼天使,有六个翅膀。他是神最亲近的御使,也是天使之首炽天使,其唯一的使命就是歌颂神。在天使群中甚持威严和名誉,被称为是“爱和想象力的精灵”。“俄罗斯女神”既是诗人观察都会生活中的心仪对象,并将这些朦胧的印象象征化,也是索洛维约夫宗教理想中的炽天使。他的早期诗歌里,幻想和现实参差交错,常编织出神奇的都会气氛。这种把自己宗教性的渴望之情加以象征化,六翼天使恰如朦胧的幻影在读者面前掠过,他已成为融合整个俄罗斯人民为爱所苦的美的象征。他,没有固定的姓名,又有所有的名字。

就如同1902年写的另一首《我步入幽暗的教堂 》诗中写道:

“我步入幽暗的教堂,/完成一次空泛的仪式。/在那里我等待美女/在红灯的微弱颤抖中。//在高高圆柱阴影里,/门的吱咯令我哆嗦。/唯有那圣容,唯有对她的憧憬,/闪烁着,直视我的脸。//啊,我已熟悉这位/庄严永恒女神的法衣!/教堂窗檐上高飞着/微笑、神话与梦想。//啊,女神,烛光多么温柔,/你的圣容多么令人振奋!/我听不见话语和声音,/但我相信:亲爱的,那是你。”

这呐喊是短促的、严肃的,但也带有几分浪漫的灵魂的意蕴,意象的情感内涵增强了。诗里美人的意象和俄罗斯女神及大自然的意象合而为一,充满神秘与圣美。虽然她是宇宙的灵魂,是世界的主宰,但对诗人而言,她是令人难以捉摸的,也期待着他心中如梦似幻的女神的降临。几乎在布洛克之前,俄罗斯象征派还没有人写过如此伟构的诗。他的诗歌常跳脱俄诗的格律常规,将都会文明嵌入世界生活的画框,而且象征化地再现了都市人民的生活状态及反映出诗人心灵不断被喧哗和光波冲击着的内心世界。他也是一个浪漫主义者,然而在布洛克的浪漫主义里,技巧上是师承了象征派而又糅合了诸多宗教哲学上的成就。行动上也为了诗人的热爱和神的赞美而写的。在这些主题中,他都不是像抒情诗那样容易捉摸,或者一气呵成,而是经过一段时间的沉思,然后把都市特有的瞬即意象揉进诗里。因此,他的诗里描绘的是马车、电车的声响和煤气灯、电灯、昏暗的光芒等现实生活中不可或缺的影像,而这些景色辉映着他的生命。再如1905年写的《秋的自由》一诗里:

“我走上眼前的道路,/风屈折弹性的灌木,/碎石仰卧斜坡道上,/黄土铺覆贫瘠岩层。//秋泛滥潮湿的山谷,/裸露大地的墓。/沿途的村落中,/花揪扬起浓浓的红。//看啊,我的欢悦,它舞着,/响着,响着,跌入灌木中。/你五彩斑斓的衣袖,/在远方,在远方挥舞。//谁诱我来到这路,/向着牢狱之窗冷笑?/是拖曳在石道上/吟唱赞美诗的乞儿?//不,我走上无人呼唤的道路,/大地如是轻盈,/我将谛听俄罗斯的醉语,/我将在酒店屋檐下歇息。//我将歌颂自己的幸福,/唱我酩酊中毁去青春。/我将哭你田园的凄凉,/也将永远爱你的辽阔。//许多人──奔放的,青春的,优雅的/不曾爱,便将死去……/在天涯尽处收容他们吧!/没有你如何活?如何哭?”

这里,布洛克所表现的就是他在都市中的青春,他认为象征比形象更能有效地反映世界的真实。但他在接受了西方象征主义者许多美学观点的同时,又富有社会敏感和生活激情,关注对俄罗斯受难人民生活与社会现实的思考与观察。此诗,他把自己的身心整个溶化在大自然气氛中,灌木、山谷、牢狱之窗、酒店、田园等这些意象里,时间仿佛暂时休止,在诗中重新捡拾他对青春的感觉。布洛克是个高度的感觉性诗人,他的诗多以有力的语言,借助清新的、敏感的形象,勾勒出了一颗孤独心灵的全部体验。

但1905年俄国第一次革命对布洛克的创作道路起了关键性的影响,他开始关注起贫困的人民及受难者的痛苦世界。此阶段的作品以诗集《城市》为主,这是布洛克诗歌创作的转折期。这时整个社会已动荡不安,诗人放弃了索罗维约夫的神秘主义,转而写出反映现实生活和现实的题材。他也富有民主思想,对俄罗斯人民的贫困不安、怀疑、底层的苍凉、囚犯的悲伤、都会的欢乐或爱的轻愁都独具慧眼。例如在1908年写的《俄罗斯》,这就是对祖国爱的真谛一种诠释:

“又是,仿佛在黄金年代,/拖动破旧套绳的三头马车,/五彩的木轮陷入/松动车道……//俄罗斯,贫穷的俄罗斯啊,/你的晦暗农舍,/你的风中歌声──/恰似我的初恋之泪!//我不善怜惜你,/只能背起十字架……/随你把粗犷美色/交付给巫术师!//尽管他诱惑欺骗,──/你不隐没,不消失,/只是忧愁遮掩了/你的娇容……//那又怎样?唯有愁更多──/唯有泪河更汹涌,/而你依旧──森林、旷野,/花巾覆上秀眉……/于是万难尽去,/长路轻盈。/而路的那端,/花巾下秋水盈盈,/而车夫的苍凉之歌,/唱着囚犯的悲情。”

这是多悲伤的叹息,诗人对俄罗斯抱着无限的依恋,而又面临革命的声音一步一步靠近来的迫切时,这是令人愁苦而不安的。他用他的眼泪哭泣在哀戚的长路之中,去为死去的囚犯悲悼,为贫穷的俄罗斯人民沉痛的背起十字架的枷锁。在俄罗斯的传统文化中,大地也被看成是一位伟大的女性,是孕育一切生命之物的母亲。在这里,诗人也以“你”称呼俄罗斯大地之母,歌颂她的润泽与爱,也歌颂她的苦痛与悲伤。俄国诗人布留索夫曾说,“布洛克的诗是白昼的、不是夜间的,是色彩、不是色调,是丰富的声音,不是叫喊与沉默”。而此诗,除了色彩的意象外,也能唤起人们的听象上极强的艺术力量。他用“五彩的木轮陷入/松动车道……”创造出马车在贫瘠乡路的听象,用“你的风中歌声——/恰似我的初恋之泪!”创造出俄罗斯大地痛苦私语的听象。用“花巾下秋水盈盈”叠字词摹声创造出俄罗斯妇女哭泣的神情,用车夫的苍凉及囚犯的悲情传达出他们内心交织变化的痛苦情状。如果我们再三的研读这段话之后,我们会发现这时期的布洛克一心只想引导混乱的世界重新走向统一的和谐。除了此诗以外,他开始创作以俄罗斯命运为主体的诗歌,如《祖国》以及长诗《十二》,这是以十二名俄国士兵象征基督的十二门徒,借以歌颂伟大的十月革命,揭露旧世界的真面目。他的理想已远超过同期的象征派诗人的感性形式。他的词句转而更圣洁凝练,可说是一个地道的俄罗斯文学家。譬如他在1912年写的《黑夜、马路、街灯、药房》一诗,则有更深奥的意义存在:

“黑夜、马路、街灯、药房,/混沌昏暗的灯光。/纵使你再活四分之一世纪,/一切仍将这样,没有出路。//你死去──将重新开始,/一切重复,如从前一样:/黑夜、运河冰封的涟漪、/药房、马路、街灯。”

他喜欢运用相关语,保持着对社会与人生的高度观察力,运用其沉静的理性,将一个或几个意象的种种意义经常在一节里面反射出来。经过诗人的感情活动而创造出来的独特意象“运河冰封的涟漪”这是一种赋予更多主观情感色彩的具体艺术形象。如能掌握诗歌意象,就能更进一步了解诗人蕴涵于诗歌中的覆述“黑夜、药房、马路、街灯”的意思。诗人话语当中对社会的处境已不再是挣扎与混乱,而是心情平静的沉默,可令读者意识到诗人内心一种新的感情,那是非常宁静和非常感伤的,几乎像他血管中轻唱的血液,又似细石上掠过的溪流。为了使诗中所描绘的形象更具体化、生动化,感性地传达及文字意象的形成就很重要。他的感情与情绪,都依附在他所创作的色彩中。

我们读布洛克的诗,像看抽象画一般,它使人迷惑,但又有非看下去不可的魅力,这就是他忧郁中给人稀有的快感。如这首在1914年写的《啊,我愿疯狂地活下去!》一诗:

“啊,我愿疯狂地活下去!/让真实的永远保存,/让非人的呈现人性,/让未实现的化为现实。//纵使生活的沉梦令人窒息,/纵使我在这梦中气喘吁吁,/也许,会有快乐的青年/在未来将我提起://我们原谅他的忧郁──难道/这不是他潜在的动力?/他是善与光之子,/他是自由的胜利!”

这是一种感觉性的诗,艺术感染力大,内里包含着诗人的悲、乐、美等多边形的人生观。至此时期,他已找回自我的存在,以自我的情意来透视事象。从他年青的强烈的情感和优美的诗篇中,他的力量是源自于他的聪颖或者忧郁的艺术一直升华到足以沟通他的特殊思维的形态。而他所追求的诗的特质,也是他固执着坚持艺术是一种纯粹的表现,是难以用恰当的语言来表达出他浓郁的情感和爱怜。由此而知,神的意象也一直是布洛克诗歌的灵魂。他曾说:“诗人的职责首先在于揭开外面表面的覆盖,挖掘心灵的深处,诗人必须放弃世俗一切的羁绊”。他把诗歌作为神性的传达,它的魅力不仅在于诗歌拥有生动形象的叙事,也有深刻动人的诗情,且能渗入到俄罗斯农工阶级及底层人民的生活和意识中。但是不可否认的是,他在追寻心目中想要远离世俗尘嚣所高筑起来的理想国度,其实都属于精神上的。然而,其诗歌仍有十分长久的影响,在俄罗斯诗史上也获得了永恒的意义。

三、布洛克独特风格的成因

最后,笔者想探索一下,布洛克的这种艺术风格的成因。诚然,19世纪末、20世纪初,俄罗斯由农业社会逐渐过渡到工业社会。在新社会的秩序尚未建立之前,俄罗斯的知识分子在不安的社会氛围下,纷纷投向精神的探索,由此萌生了一些思想流派,而象征派就是个中的翘楚。他们强调艺术有三大要素:神秘主义的内容、象征的手法、艺术感染力的扩大。在年青诗人中,布洛克是俄国象征主义诗潮的杰出代表,其诗歌创作继承了俄罗斯沉郁、忧伤和哲理抒情诗传统,但又以神秘、柔美、朦胧、绝望、冥想的笔触及音乐性的旋律,成为俄罗斯象征派诗歌的大师。其诗歌之可贵,是因为它描摹的画面里,捕捉着现代精神的复杂的形象。他曾说:“现代都会人的精神,充满着来自历史和现实生活的连续不断的印象,并且,在怀疑和矛盾中变得软弱,被漫长的忧伤苦闷所侵蚀。尽管这种苦闷令人倦怠,可一旦因欢乐而兴奋时,他们就会手舞足蹈、欢腾雀跃,不断创造着梦幻和传说,秘密和谜语。”由此可知,他在革命前的动荡接触到生活的现实之后,写诗是随着不同时期的心境转变及社会环境的变化,在作品中将许多想要表达的思想心情反映在诗歌的意象变化中,并赋予诗中的意象更多元的象征意义。

对布洛克而言,俄国处于激烈动荡的经历与人民困厄的现实带给他的苦闷不满从而造成一种忧郁的性格,可说是形成他的艺术风格的基础。但更重要的还是他在艺术上受到的主要影响和他的美学观点的制约。诚如布洛克在《野蛮人》诗中提到:“俄罗斯是个难解的谜”。有人说,俄国浪漫文学是18世纪西欧文学的晚辈。事实上,俄国自“诗圣”普希金去世,诗歌的黄金时代暂告终止,而布洛克在俄国文学史的重要性并不下于普希金、托尔斯泰等诗人。他诗歌里的哀伤或沉思冥想,丝毫没有矫揉造作之感。他为俄罗斯文学创作和发展也提供了方法和思路。诗人曾自己介绍他的创作过程,首先是他在1911年致别雷的信上说:“我全部诗篇加在一起,乃成为‘人形成过程的三部分’:从一瞬间极度灿烂的闪亮开始,通过必经的沼泽森林,走向绝望、诅咒、报复……到诞生一个社会的人,一个艺术家,他勇敢地放眼世界,他有权去研究诸多形式,去审视善与恶的雏形……”他由俄罗斯革命动荡的痛苦和磨难中,学会用一双严肃又感伤的眼睛去看社会人生,而且,以敏感的神经去感受人民生活的苦楚,以强烈的火样的热情去拥抱祖国,以正义的界线去分割黑暗与光明,真理与罪恶。总之,他是善与光之子,他关心祖国饥饿的人民或遭禁的囚犯,而所造成的冲突、悲剧、沮丧、渴望也隐喻在诗创作中。他在诗歌创作和理论上既汲取了法国象征主义的养分,又从俄罗斯诗人、哲学家索洛维约夫的宗教哲学思想中吸取精华,他也注重对理性的运用,在一定程度上使俄国的哲学从内容和形式上完全摆脱了具有粗糙、随意、神秘的特点。至此,布洛克的思想和人生观已经找到了自己的固定位置,也终于走出了属于自己风格的象征之路。因而,他的诗才获得了自己的风格。

其次,是布洛克对诗歌艺术多方面的探索及美学观点的形成。他说,他曾受过朱可夫斯基诗歌的影响。朱可夫斯基是位优秀的诗歌译家,他翻译了许多英文和德文诗歌,译文的选字与技巧皆使原诗更出色,诗的基调是忧郁而浪漫;此外,他也深入研究俄国风俗和信仰,将民间艺术融入诗歌,使诗句更活泼而有韵律感。他的诗像仙乐般柔美,像美梦。这就大大影响了布洛克早期诗歌也蕴聚了带有朦胧神秘与幻想悠远的色彩,以及那满腹的情丝,细致优雅的格调。因此,除了诗人的身份,布洛克也是个剧作家,翻译家,文学评论者和有着深刻的思想及深沉的爱国主义感情的政治家。在他诞辰百年时,联合国教科文组织将他列为世界重点纪念的文化名人之一。综上所述,未来对布洛克诗歌的研究亦将呈逐渐深化的趋势,而其诗歌的成就也已获得了永恒的精神终极追求。

注解【Notes】

①Alexander Blok中国大陆地区习惯翻译为亚历山大·勃洛克。

②[美]劳·坡林:《谈诗的象征》,耿建华译,载《诗歌的意象艺术与批评》,山东大学出版社2010年版,第49页。

Title: On the Symbolic Meaning of Blok's Poetry

Author: Lin MingLi was a lecturer at Pingtung Normal College. She received in 2013 an Honorary Doctor of Literature degree from America’s World Culture and Art Institute, she is the poet and a poetry critic.

Alexander Blok’s work pushed the wave of symbolism to its peak. Symbolism played a big role in his poetry. This article is an attempt to analyze and ref ect on his life and lyrical characteristics of his poetry.

Alexander Blok Symbolism image Russia

林明理,曾任屏东师院讲师,美国文化艺术学院荣誉文学博士,诗人,评论家。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!