当前位置:首页 期刊杂志

汉语水平对高职学生英语学习的影响试验研究

时间:2024-04-23

付冬英 王明生

一、引言

学习者英语学习的效果受诸多复杂因素的影响。比如:教学者因素(教学方法、教学手段、教学风格等)、学习者个体因素(学习者的语言观念、动机、性格、兴趣、风格等)、环境因素等。研究发现学习者的母语也起着一定的作用。

英语和汉语是两种截然不同的语言。汉语属于汉藏语系(Sino-Tibetan Family),英语属于印欧语系 (Indo-European Family)。汉语是语义型分析性语言,英语是形态型综合语,汉语是表意文字,英语是表音文字,汉语是四声辨义的声调语言,英语是语调辨义的语调语言,汉语的词汇体系以字形为中心,英语词汇以形态为中心,汉语语法重“意合”,英语语法重形合。正因为这种巨大的差异性,所以母语为汉语的学习者在英语学习过程中遭遇了巨大的障碍。但是英语与汉语也具有语言的共性,学习者在英语学习过程中会加以利用这些共性。

高职学生是一个庞大的群体,他们的英语基础普遍较差,在英语学习方面存在不少问题,如:学习兴趣不浓、学习方法欠佳、学习习惯不好、语音语调差等。但是他们中也有一部分同学,经过一段时间的学习取得了很大进步,甚至在某方面有不俗的表现,比如:英语口语表达、应用文写作等。那么,在影响高职学生英语学习效果的诸多因素中,汉语水平是否也起了作用?汉语水平与英语学习是否有关联?有多大的关联?这就是本研究希望解答的问题。

二、语言迁移

母语对第二语言学习的影响主要有迁移 (transfer)理论。Newmark(1966)提出了语言迁移理论。该理论认为,当母语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,这种影响可能表现为对目的语的学习起促进作用,有利于掌握,称为正迁移;而当母语与目的语的某些特点迥异时,可能表现为对目的语的学习产生阻碍作用,使学习和掌握发生困难,称为负迁移。Rodd Ellis认为语言的迁移指的是学习者将他们所掌握的有关母语的知识运用于外语学习的一种过程。

语言迁移的研究始于20世纪40、50年代的美国,大致经历行为主义的刺激一反应论、对比分析假说和普遍语法理论三个阶段。研究角度由教学者转向了学习者,由研究学习迁移转向研究交际迁移,由对学习者语言知识的分析到关注学习者的心理认知过程。

国内的研究始于20世纪90年代初,以介绍评述西方理论为主 (如王文宇1999),90年代末开始了汉语对英语学习迁移的专项研究(如苏留华2000,赵秀凤2002,俞理明2004),缺乏实证数据的支撑。因此,本文希望就汉语水平与英语学习的相关性和汉语在英语学习中的迁移作用做一个实证研究。

三、实验过程

(一)研究目的与对象

本研究目的在于了解汉语水平对高职学生英语学习的影响,论证高职学生的汉语水平与英语成绩是否存在相关性,是正相关还是负相关,为高职英语教学改革提供数据支持。样本选取了江西旅游商贸职业学院11级酒店管理专业的两个新生班学生作为研究对象。

(二)研究过程

为了检测研究对象汉语水平与英语成绩的相关性,课题组于2011年9月从学院招生处获取了11级酒店管理专业两个新生班共计108名同学的高考语文成绩和英语成绩作为样本来检测它们之间的相关性。经过两个学期的学习后,于2012年7月份,收集到了这些同学的英语三级(大学生英语应用能力考试A级)成绩作为新的样本与高考语文成绩再进行比较,运用SPSS软件对数据进行处理。在本研究中,默认学生的高考语文成绩为学生的汉语水平。

四、实验数据及分析

(一)描述性统计量表

从表1和表2可以看出参与分析的三个变量样本数均为108,语文的均值是 85.2037,标准差是 10.53500,英语的均值为 85.2407,标准差是 16.94293,英语三级的均值为46.7963,标准差是16.06035。标准差是表示一组数据关于均值的平均离散程度,那么从三者标准差可以看出高考英语成绩的之间的离散程度最大。

?

(二)相关分析结果表

衡量变量之间线性相关程度的强弱,并用适当的统计指标表示出来,这个过程就是相关分析。为了能够更加准确地描述变量之间的线性相关度,可以通过计算相关系数来进行相关分析。相关系数可以衡量变量之间的相关程度。相关分析过程中比较常见的几个相关系数是Pearson简单相关系数、Kendall's tau_b和Spearman's rho等级相关系数。Pearson简单相关系数用来衡量简单变量之间的线性关系,Kendall's tau_b和Spearman's rho等级相关系数用以衡量定序变量间的线性相关关系,它们利用的是非参数检验的方法。由于成绩是连续变量,可以用三者之间的任何一个来表示不同科目成绩之间的相关程度。本文选取Kendall's tau_b和Spearman's rho等级相关系数,并用SPSS16.0进行统计,得到表3语文与英语和表4语文与英语三级的相关性数据结果。

从表3可知:

Kendall's tau_b等级相关系数:高考语文成绩与高考英语成绩的相关系数仅为0.205,且在0.05的显著水平上与0有显著差异,也就是说在0.05的显著水平上,认为所选样本的高考语文成绩与高考英语成绩具相关性,但相关程度较低。

Spearman等级相关系数:高考语文成绩与高考英语成绩的相关系数仅为0.295,且在0.05的显著水平上与0有显著差异,也就是说在0.05的显著水平上,认为所选样本的高考语文成绩与高考英语成绩具相关性,但相关程度不高。

由此可见,高考语文成绩与高考英语成绩之间是相关的。

?

从表4分析:

Kendall's tau_b等级相关系数:高考语文成绩与三级英语成绩的相关系数仅为0.140,且在0.05的显著水平上与0有显著差异,也就是说在0.05的显著水平上,所选样本的高考语文成绩与三级英语成绩具正相关性,但相关程度更低。

Spearman等级相关系数:高考语文成绩与三级英语成绩的相关系数仅为0.202,且在0.05的显著水平上与0有显著差异,也就是说在0.05的显著水平上,所选样本的高考语文成绩与三级英语成绩具正相关性,但相关程度不高。

?

五、讨论与结语

语言是从具体的无限的言语活动中总结出来的一些抽象的有限的规则。英语与汉语虽然存在巨大的差异性,但是也具有语言的共性。母语作为第二语言学习的基础,其作用不但有负向的,也有正向的。学习者在英语学习过程中会自觉不自觉地对母语加以利用。汉语水平高的学习者有更多正确的语言学习方法和经验,对语言学习有更浓厚的兴趣,在语言学习中有更强的习得能力,这可以提高学习者的认知水平,促进英语的学习。

以上实证数据也再一次证明了这种正向相关的存在。所以,在高职英语教学过程中,教师要很好地利用学生的母语学习经验和已有语言能力,培养他们英语学习的兴趣和热情,从而提高英语学习的效果。

另一方面,本研究虽然表明汉语水平与英语成绩正相关,但是,相关程度并不高。究其原因:一是因为高职英语的教学可能存在不能适应高职学生特点的缺陷;二是英语三级试题因其注重实用性,与专业知识联系紧密,而高中英语主要以应考为主,强调知识性;三是学校对语文教学重视不够,学生的汉语水平在进入高职学习后发生了变化。

因此,有必要抓住高职学生不喜欢传统教学方法、活泼好动、喜新奇等特点,将英语课堂设计得轻松愉快;注重将英语教学与各专业特点相结合,将英语教学定位于“为专业教学提供服务”,培养学生的实用技能;对大学语文也要给予足够的重视,这既是课程学习的需要,也是培养学生的人文素质的需要。

[1]房艳艳.汉语在英语语调学习中负迁移影响的实验调查[J].浙江海洋学院学报(人文科学版),2006,(4).

[2]苏留华.母语迁移对第二语言学习的影响[J].北京第二外国语学院学报,2000,(4).

[3]王文宇.语言迁移现象的研究与回顾[J].外语教学,1999,(1).

[4]俞理明.语言迁移与二语习得——回顾、反思与研究[M].上海外语教育出版社,2004.

[5]章艳乐.一项关于汉语在英语学习中正迁移作用的实证研究[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2011,(4).

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!