当前位置:首页 期刊杂志

匈牙利驻重庆总领事百里:拓展亚欧互联互通全面友好合作

时间:2024-04-23

文 图/本刊记者 刘丁睿 唐安冰

The close relationship between China and Hungary is rooted in history,cultural affinity, and economic complementarity.Hungary holds the distinction of being the first European country to join China’s Belt and Road Initiative (BRI), making it a crucial partner in the Belt and Road Cooperation.During an interview with The World and Chongqing, Czégel Bálint,Consul-General of Hungary in Chongqing, highlighted the advantages arising from the synergy between the BRI and Hungary’s “Opening to the East” policy.He also discussed the fruitful outcomes achieved through the establishment of the Chinese-Hungarian Technology Transfer Center in Chongqing and outlined the Consulate-General’s efforts in promoting exchange and cooperation.Taking this interview as an opportunity, he conveyed warm wishes to Chongqing, “A Land of Natural Beauty, A City with Cultural Appeal.Chongqing, xiongqi (rise to greatness)!”

中匈两国关系因历史渊源、文化契合、经贸互补而紧密相连。匈牙利是欧洲第一个加入“一带一路”倡议的国家,已成为共建“一带一路”的重要伙伴。匈牙利驻重庆总领事百里接受《重庆与世界》杂志专访,畅谈“一带一路”倡议与匈牙利“向东开放”政策对接带来的利好,中匈技术转移中心落地重庆取得的成果,以及匈牙利驻重庆总领事馆推动交流合作的方向,并通过本刊送上对重庆的祝福:“山水之城,美丽之地。重庆,雄起!”

Hungary Becoming a Bridge and Link for Eurasian Connectivity

“The Hungarian government has consistently supported and promoted the realization of the goals of the Belt and Road Cooperation,” Czégel Bálint remarked.He further noted that Péter Szijjártó, Minister of Foreign Affairs and Trade of Hungary, has emphasized Hungary’s commitment to international connectivity and cultural cooperation, recognizing the crucial importance of cooperation between the East and the West in addressing global security and economic threats.President Xi Jinping’s proposal of the BRI aligns perfectly with this perspective.

匈牙利成为亚欧互联互通的桥梁纽带

“匈牙利政府一直支持和推动实现共建‘一带一路’倡议的目标。”百里表示,匈牙利外交与对外经济部部长彼得·西雅尔多曾强调,匈牙利重视国际互联互通和文化合作,东西方之间的合作对于应对全球安全和经济威胁至关重要。***主席提出的“一带一路”倡议正符合这一点。

匈牙利驻重庆总领事百里

百里对重庆的祝福。

中欧班列(渝新欧)重庆—布达佩斯直达班列实现常态化运行。

Czégel Bálint believes that the BRI has strengthened the connectivity between Asia and Europe, with Hungary playing a pivotal role in it.From language and customs to historical legends and economic cooperation, Hungary and China share intricate ties.Hungarians are well-versed in both European and Asian intellectual and cultural traditions, which endows Hungary with the mission and responsibility of being a bridge and link between countries in Asia and Europe.

Science and Innovation Cooperation in Chongqing: A Concrete Step in Hungary’s “Opening to the East” Strategy

“Hungary and Chongqing have immense potential for collaboration and growth in the field of science, technology, and innovation.We are thrilled to see that Chongqing recognizes Hungary as a significant partner in terms of innovative technology and knowledge transfer,” expressed Czégel Bálint.He emphasized that both Hungary and Chongqing are actively embracing and advancing the Belt and Road Cooperation, with the Chinese-Hungarian Technology Transfer Center(Chongqing) serving as a tangible initiative to realize the goals of the Belt and Road Cooperation and Hungary’s “Opening to the East” policy.

“The Chinese-Hungarian Technology Transfer Center (Chongqing) provides an exceptional platform for fostering exchange and cooperation between the two sides, acting as a bridge for friendship, collaboration, and development,”Czégel Bálint elaborated.The center was officially inaugurated in Chongqing in May 2017.Since its inception, it has successfully facilitated mutual learning among policymakers, academics, business professionals, and scientists from both countries.By delving into the strategic development needs of each country, the center offers specialized support services to facilitate the transfer and commercialization of research outcomes between businesses and relevant institutions.

百里认为,“一带一路”倡议使亚欧互联互通更加紧密,而匈牙利在其中发挥着关键的作用。从语言文字到生活习俗,从历史传说到经贸合作,匈牙利与中国之间有着千丝万缕的联系。匈牙利人既熟知欧洲思想文化,也融合亚洲思想文化,这赋予了匈牙利成为亚欧各国之间的桥梁纽带的使命和责任。

在渝科创合作是匈牙利“向东开放”具体举措

“匈牙利与重庆在科技创新领域存在广阔的合作空间和发展潜力,我们很高兴看到重庆也将匈牙利视为创新技术和知识转移方面的重要合作伙伴。”百里说,匈牙利与重庆都在积极融入和推动共建“一带一路”倡议,中国—匈牙利技术转移中心(重庆)就是落实共建“一带一路”倡议和匈牙利“向东开放”国策的具体举措。

“中国—匈牙利技术转移中心(重庆)为促进双方交流合作提供了良好的平台,为双方架起一座友谊、合作、发展之桥。”百里介绍,2017年5月,中心在重庆正式揭牌。自成立以来,中心广泛联合双方政界、学界、商界、科技界互学互鉴,深挖两国的战略发展需求,为企业及相关机构间开展成果转移转化等提供专业化配套服务。

2023智博会匈牙利国家馆。

In May 2017, the joint establishment of the Chinese-Hungarian Cooperative Research Center for Food Science by the Hungarian University of Agriculture and Life Sciences and Southwest University aimed to expand cooperation in fields such as food technology and food safety monitoring.Since its establishment, numerous reciprocal visits have taken place, resulting in the publication of almost 30 articles in Chinese and international academic journals.Looking ahead, the focus will be on promoting substantial collaboration in industries such as fruit wine, chili peppers, and insect-based food.

2017年5月,为拓展食品科技和食品安全监控等领域合作,匈牙利农业与生命科学大学、西南大学共同发起成立“中匈食品科学合作研究中心”。中心成立以来,双方人员多次互访,联合研究的成果已有近30篇文章在中外学术期刊上发表。未来还将重点推动中匈果酒、辣椒、昆虫食品等产业的实质性合作。

People-to-People Exchanges as a Foundation for Deeper Friendly Cooperation

The Consulate-General of Hungary in Chongqing is the first diplomatic mission established by a Central and Eastern European country in the city.Since its establishment in February 2010, it has maintained active and vibrant exchanges with various levels and sectors in Chongqing.The two regions have collaborated extensively in areas such as trade, technology, education, culture,and transportation.

第十三届中国一匈牙利文化节·布达佩斯之春匈牙利当代艺术展。

“Cultural exchange forms a crucial foundation for deepening our cooperation,” remarked Czégel Bálint.One notable event organized by the Consulate-General is the annual “Hungarian Cultural Festival in Western China - Spring/Autumn of Budapest” series, which have been held since 2016.These events feature photography exhibitions, piano concerts, movie nights, art exhibitions, wine tastings, and folk music and dance performances, offering the residents of Chongqing a splendid showcase of Hungarian culture and arts.

From June to August 2023, the Consulate-General launched a 10-episode series called “Chongqing Meets Hungary,” which captured the unique cultural and scenic wonders of over 60 locations in 15 Hungarian towns.The series received an enthusiastic response from viewers upon its broadcast.Subsequently, the Hungarian National Television visited Chongqing and aired programs promoting the tourism resources of Chongqing in Hungary.“In the future, we will continue to fully support and drive the development of bilateral tourism,” Czégel Bálint stated.

“The Consulate-General of Hungary in Chongqing is committed to deepening comprehensive and friendly exchanges with Chongqing, fostering fruitful cooperation across various domains,” Czégel Bálint emphasized.He specifically highlighted the desire to enhance interaction in the field of education, providing more opportunities for young people from Chongqing to study in Hungary, and welcoming an increasing number of young Hungarians to Chongqing.This will lay a solid foundation for the sustained growth of political, economic, and cultural cooperation between Chongqing and Hungary in the future.

人文交流是深化友好合作的基础

匈牙利驻重庆总领事馆是中东欧国家在渝开设的首家领馆,自2010年2月建馆以来,一直与重庆各层级、各领域保持着活跃的往来。两地携手在经贸、科技、教育、文化、交通等领域充分交流、务实合作。

“文化交流是深化合作的重要基础。”百里表示,在总领事馆举办的各类活动中,最具代表性就是2016年以来每年举办的“中国西部匈牙利文化节·布达佩斯之春/之秋”系列活动,包括摄影展、钢琴演奏会、电影之夜、画展、品酒会、民俗音乐舞蹈表演等,为重庆市民带来匈牙利文化艺术盛宴。

2023年6月至8月,匈牙利驻重庆总领事馆推出《渝见匈牙利》10集系列片,拍摄了匈牙利15座城镇60多个宝藏地点的独特人文景观,播出后观众反响热烈。随后,匈牙利国家电视台访问重庆,并在匈牙利播放宣传重庆旅游资源的节目。“未来,我们将继续全力支持和推动双边旅游业的发展。”百里表示。

“匈牙利驻重庆总领事馆愿继续深入拓展与重庆的全面友好交流,促进两地合作在更多领域开花结果。”百里特别提到,希望促进在教育领域的互动,让更多的重庆年轻人有机会前往匈牙利学习,也希望越来越多的匈牙利年轻人来到重庆,这将为重庆与匈牙利在政治经济、文化合作等方面的持续发展奠定基础。

部分图片由受访者提供

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!