当前位置:首页 期刊杂志

外交知识:国际合作

时间:2024-04-23

□ 文/谌华侨

(作者系四川外国语大学国际关系学院讲师)

国际合作是国际互动的一种基本形式。它是指国际行为主体之间基于相互利益的基本一致或部分一致,而在一定的问题领域中所进行的政策协调行为。国家之间的利益关系既有对立和冲突的一面,也有协调和重合的一面。国家之间具有基本一致或部分一致的利益关系,构成了国际合作的现实基础。国际合作也存在一些障碍,例如信息不对称,“搭便车”,国家对“相对收益”的关切。

民间外交

民间外交是指民众团体之间开展的外事交流活动。在早期,民间外交与人民外交没有显著的差别。民间外交作为一种具有中国特色的对外交流方式,在新中国成立初期为中国打开外交工作的局面,加强与世界的沟通,做出了巨大的贡献。

与民间外交相关联的是公共外交,它是超越传统外交范围以外的国际关系的一个层面,包括一个政府在其他国家境内培植舆论,该国国内的利益团体与另一国内的利益团体在政府体制以外的相互影响、以通讯报道为职业的人,如外交官和记者之间的沟通联系,以及通过这种过程对政策制定以及涉外事务处理造成影响。

移民

移民是指人口在空间上的流动,也常常指称那些从本国迁徙到外国居住的人。移民作为一个群体,古已有之。在当今日益全球化的时代,移民更是一种普遍的现象。对于人口移入的国家而言,移民的到来可以促进本地的经济发展,同时移民也给相关国家带来了一定的人口压力。对于人口移出的国家而言,移民的离开也往往意味着人力资源的损失。

各国对人口的移入与移出都有着严格的限制措施。在一些国家,往往需要满足一些高额的资金条件(如投资移民)或者是自身具有移入国所需的技术(如技术移民)。在满足前述条件的同时,还需要在该国居留一定的时限。同时,移民也衍生出一些社会问题,伴随着全球化程度的加深,对国家间关系产生重要影响。

案例分析

白求恩

Henry Norman Bethunewas born in Gravenhurst, Ontario, on March 3, 1890. Bethune's early commitment to maintain the family tradition of service to the less fortunate remained throughout his life.

In the early 1930s, as the Depression deepened in Montreal, Bethune became more conscious of the relationship between social and economic conditions and the incidence of tuberculosis.Through his concern for the welfare of those who were unable to afford medical treatment he opened a free clinic. In 1935 he attended the International Physiological Congress in Moscow. His purpose was to examine the system of socialized medicine in operation in the U.S.S.R.

On his return to Canada he organized a campaign to promote the introduction of a state medical care system. His open and persistent advocacy of his views alienated him from many of his professional colleagues and also moved him closer to the left. In 1936 he joined the Communist Party.

5.经营收支结余弥补不正确。如经营收支不匹配,经营结余未进行分配,经营亏损用事业基金弥补。这种处理不符合《事业单位会计制度》的规定。主要是会计人员不熟悉业务导致。

To raise money to expand the bloodtransfusion service, he went on a North American fundraising tour. During the tour Japan began its full-scale invasion of China. Unable to return to Spain,unemployed, and alone, Bethune decided to go to China.

In January 1938 he made a perilous journey of more than 600 miles from Hong Kong to the headquarters of the Chinese Eighth Route Armyin northwest China. In the rugged mountainous area west of Beijing he put together a medical field service. There he constructed makeshift hospitals throughout the region, wrote textbooks on elementary medicine and surgery, and began training young Chinese in rudimentarymedical techniques.

On horseback he led his mobile medical unit through the barren Wu Tai mountains of Shanxi province and across the Hebei plains to inspect personnel, revamp hospitals, and treat the wounded. During much of the time Bethune's unit was behind Japanese lines. Frequently called to battles, he and his team would race to the scene to set up their operating theater, which was seldom more than three miles from the firing.

Long hours, inadequate food, and overwork had weakened him. His eyesight was failing, his teeth were in poor condition, and one ear had become deaf. On a final inspection tour before a planned return to Canada to receive medical treatment and to raise funds for his work, he was called to battle. During an operation he nicked his finger. There were no surgical gloves. Infection led quickly to blood poisoning.Just before dawn, on November 12, 1939, in a tiny peasant hut in the village of Huang Shikou in Heibei province, he died.

热门词汇:

●Henry Norman Bethune 白求恩

● Tuberculosis 肺结核

● transfusion 输血

● Chinese Eighth Route Army 中国八路军

● Makeshift 权宜之计

● Revamp 新修、改建

●Depression 经济大萧条

● persistent advocacy 长期支持

● full-scale invasion 全面入侵

● Rugged 崎岖的

● Rudimentary 初级的,基础的

加拿大总理哈珀访问重庆

2012年2月11日, 加拿大总理哈珀访问重庆,随同哈珀总理来访的有总理夫人、加拿大外交部长、农业和农产品部长,国际贸易部长、自然资源部长、驻华大使等官员及企业家、记者约60人。

哈珀总理一行不顾旅途劳顿,立即前往重庆两路寸滩保税港区考察。考察中,哈珀总理表示,加拿大中心港与重庆保税港区成为合作伙伴,使得更多优质的商品通过重庆进入中国,这必将促进中加贸易安全、健康、快速发展。早在前年,两路寸滩保税港区便与加拿大中心港签订协议,两个内陆港口将在信息交流、技术共享等方面加强合作。

随后,哈珀总理一行前往重庆市动物园,在动物园熊猫馆前的临时场地上,中加双方签订了有关协议。按照双方协议,重庆动物园的大熊猫“二顺”将被租借到加拿大,它将先后在加拿大多伦多动物园和卡尔加里动物园安家,中加有关方面还将开展合作,共同保护和繁育大熊猫。

哈珀总理在此间表示,形象可爱的大熊猫是和平的象征,此次中加双方租借熊猫协议的签订,必将促进中加两国及人民间的关系向前发展。重庆是世界上发展最快的城市之一,加拿大与重庆的经贸合作,必将迈上新的台阶。

作为第一位在任的加拿大总理访问重庆,他同时表示,加拿大政府对重庆高度重视,专门把加拿大驻重庆领事馆升格为总领馆,意味着加拿大将派出更多人员、输送更多物资到重庆,帮助加拿大公司在重庆寻求贸易投资机会,加强加拿大与中国西部的贸易往来。将鼓励加拿大企业进一步开拓重庆及周边地区的投资机会,同时,加拿大愿意成为重庆企业进入北美市场的“门户”和“桥梁”。他愿与相关部门共同努力,积极促成重庆企业赴加投资,将会继续推动高科技、教育、物流、医疗等方面的合作。

延伸阅读

在加拿大西北,有一群特别的部落,他们是因纽特人(爱斯基摩人),目前有18000名,6000人居住在魁北克的北部,大约3500人生活在拉布拉多地区。“爱斯基摩人”是印第安人给他们起的名字,意为“吃生肉的人”,但他们不喜欢这个名字,后来自己起名“因纽特人”,意思是“真正的人”。因纽特人的祖先来自中国北方,大约是在一万年前从亚洲渡过白令海峡到达美洲,或者是通过冰封的海峡陆桥过去的。因纽特人住石屋、木屋和雪屋,房屋一半陷入地下,门道较低。他们养狗,用以拉雪橇。他们主要靠捕鱼和狩猎为生,也开始逐渐用现代工具。

上海人民出版社2005年出版,作者为加拿大前总理特鲁多、参议员赫贝尔。该书讲述了两位作者1960年接受中国邀请,到中国游历一个月,看到了中国社会方方面面的现状以及东北地区和北京、上海、杭州、广州的发展,对新中国有了新的认识和看法。作者在序言中谈到,他们出发时有人发出各式疑问:“你们立遗嘱没有?”、“事故往往就是来得那么突然呀”、“进铁幕容易,出来就难了”、“难道你们就不怕被抓起来做人质吗?”该书期望西方特别是加拿大读者能认真了解中国形势和状况,不要因为偏见而把机会拱手让给他人,也能帮助我们了解那个时期来过中国和没来过中国的西方人眼中的中国是什么样子。

英文原名Hotel,作者为加拿大作家阿瑟·黑利。小说描写了美国南部新奥尔良的一家豪华饭店,老板沃伦·特伦特因循守旧,管理不善,跟不上时代发展,结果负债累累,而被迫出售的故事。通过对这家饭店的描述,反映了美国社会形形色色的弊端和痼疾。作者对人物刻画细致入微,情节引人入胜。小说随着故事情节介绍了许多有关现代旅馆方面的专业知识,值得广大的旅游和饭店工作人员一读,据说已被收入某些MBA分析教案。国内已有多个中译本和英汉对照本。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!