时间:2024-05-07
夏冰洁
[摘 要]词汇教学是法语专业高年级教学中一个重要的环节。词汇量的大小和词汇使用的准确性直接影响到学生的阅读能力和表达能力。本文基于法语专业三年级高级法语课程教材《法国语言与文化》,以其他教学资料为辅助,结合法语文体、文学、多媒体资源等方面对词汇教学的深度与广度进行初步的探讨,以期为相关教育者提供高年级法语课程教学方面的参考。
[关键词]高年级;法语;精读;词汇教学;深度;广度
[中图分类号]G42文献标志码:A
词是语言的基本组成部分[1]。在语言学的研究中,学者对词有着长期的关注,从各个角度对词下了不同的定义。现代语言学认为语言是一个符号体系,而词是这个符号体系中可独立使用的、最小的音义组合单位。词汇是一个具有很大活力的开放型符号体系。对于外语学习者来说,词汇的开放性相对于语法系统及语音系统的封闭性,给学习者带来了更大的困难。在这一点上,教师和学生大多深有体会,词汇的教与学经常被看作一项既费力又低效的活动。语音和语法知识在低年级阶段已学习完毕,相对来说,词汇的学习却是無止境的,其难度不仅在于词汇量的广阔无穷,还在于对词汇意义的把握。此外,母语迁移的影响在对第二语言的习得起积极作用的同时也会产生一定的干扰。由于词汇的学习建立在学习者日积月累的学习实践的基础上,词汇学理论只在宏观上对词汇学习具有指导作用,因此对于教师来说,词汇的教学方法更应该建立在教学实践的基础之上,尤其高年级阶段的学生已经具备了基础的听说读写能力,他们对词汇的学习也有更高的期待,这对教师的教学提出了更大的挑战。在这一背景下,笔者根据自身在三年级精读课程中的浅薄经验,基于高年级精读教材《法国语言与文化》及其他语言材料,试图从词汇教学的深度与广度两个方面对词汇的教学方法进行初步的探讨。
1 提高词汇教学的深度
词汇学习的最终目的是使学生能够自主运用,而不仅是提高学生的阅读能力,这就要求教师在高年级精读课中注重发掘词汇的深度,对高频重点词汇的用法进行深入发掘,把词汇教学与法语语言文学专业的其他课程,如法语文体学或法国文学联系起来,使学生体会词汇的文体效果。
首先,引导学生体会词汇的文体学效果。词汇的文体功能表现在许多方面,如词汇的语级、词义的强弱褒贬、词类转换等。在高年级阶段,学生有了一定的语感,若在词汇学习中多加体会词的文体效果,必定会更加准确地把握一个词在具体语境中的使用。在高年级精读教材中,大多数课文选自法国权威的新闻报刊及法国文学选段,用词的准确性非常值得学生学习。词汇教学的意义并非完全在于扩充学生的词汇量,还在于让学生准确把握词汇的用法,最终提高写作水平。在此,笔者试举法语中的名词化现象一例。名词化是一种在书面语体中常用的词类转化方式,词类转化会引起句子结构的变化,从而可以产生一定的文体效果。名词化可以表达作者去夸张化、理性化或制造出一种间离效果的表达需要。总体来说,名词化多用于书面语,在某些文本类型中使用较多,它可以起到使表述更为中性客观的效果。在三年级精读教材《法国语言与文学》第二课中有这样一个句子:Cest aussi le signe de toutes les pesanteurs héritées du passé et de la complexité dun système difficilement transformables[2](另一方面,这也反映了历史遗留的影响非常沉重,以及法国教育体制的复杂性和其改革之艰难)。这是一个较为典型的长句,但它的结构其实是一个简单句,只是通过较长的名词补语成分进行扩充。句中的名词化结构非常值得学生学习,笔者曾要求学生就此句做逆向翻译,结果大多数学生难以掌握用名词化的形式构建一个简洁的长句。首先,这说明学生对词汇性质的转换不够灵活;其次,学生难以察觉名词化在此处不同于其他词类的文体效果。因此,讲解词汇并非讲解它的意思,而是引导学生关注它在特定文本类型中使用的微妙差异。
再试举一例,城市化一旦无序将会导致农产品价格大幅度攀升。在翻译此句时,学生受母语语言结构的影响,很容易联想到使用 Une fois que...les prix des produits agricoles vont augmenter...这一句式。然而,学生到了高年级阶段,应该会意识到哪一种表达方式更加准确地道,更加符合法语的表达习惯。一个结构更精妙的句子应为Une urbanisation non ma?trisée pourrait conduire à la hausse des prix…[3]这就要求学生在阅读及表达中,根据语体的需要有意识地观察,在合适的文本类型中使用名词化结构。
其次,引导学生关注词汇在具体语境运用中的鲜明性。在高年级阶段,许多学生已经掌握了较多的词汇量,然而在口语表达及写作过程中使用的词汇依然偏向简单化,虽无使用错误,也并非词不达意,但没有使用最适合语境的词汇,因此表达不够地道。教师在讲解词汇时,应引导学生注意观察文章作者是怎样做到避免使用意义空泛笼统的词语,而代之以准确、鲜明、生动的词语。以动词avoir为例,表示“有”这一概念,它的试用范围非常广泛,可以代替不少实义动词。以下是《法国语言与文化》教材中的三个句子,笔者对动词进行了改动:
(1)On sait que les cétacés ont un système de sonar qui leur permet déviter les obstacles.
(2)Le troisième ?ge est un terme... qui na aucun critère.
(3)Besoin essentiel pour tous, le logement a une importance affective[3].
将原文中的动词都改成avoir,没有明显的不妥,然而应该注意到,在每一句话中,avoir都可以被其他词义更加鲜明的动词所代替,并且能取得更好的表达效果。在原文中,以上三句的动词分别为disposer de、revêtir、reposer sur,更加符合每一句话所处的语境。类似的例子在精读教材中还有许多,教师应引导学生自主发现。
最后,提高所选例句与学生生活经验的相关度。教师在讲解中应引导学生根据生活经验构建所学知识,一旦词汇的某一用法在学生的生活经验中找到支撑,学生对这一词汇的认同感就会大大增加,更容易将所学的词汇内化。这就需要教师提高所选例句的质量,“以情动人”,充分认识到情感因素在外语学习中的重要作用。以动词évoquer为例,教师向学生讲解“唤起,使想起”这一用法。字典释义为faire revenir ou rendre présent à l'esprit (quelqu'un ou quelque chose),其同义词为 rappeler。对于初次接触这一词汇的学生而言,这几个字母的组合完全是陌生的,能够帮助他们靠近这一词汇含义的仅仅就是他们更加熟悉一些的rappeler,况且并非所有的学生都能准确把握rappeler的用法。若教师只是按照词典的释义和例句逐条解释,这一词的词义很难真正进入学生的认知体系当中。因此,教师应另辟蹊径,努力使学生在课堂上将一个词的词义融入自己的认知体系。
笔者认为,若能将一个词的用法与文学作品联系起来,通过讲解例句,使自身(或他人人生中可能经历)的生活体验在文学作品中找到认同,对学生词汇的掌握是大有裨益的。在普鲁斯特的《追忆似水年华》中,爱情是一个永恒的主题,主人公马塞尔成年后对阿尔贝蒂娜的爱情是和巴尔贝克的大海、沙滩及心中念念不忘的巴尔贝克大教堂分不开的;主人公年少时对贵族夫人盖尔芒特公爵夫人的仰慕多半归功于“他们身上始终笼罩着墨洛温王朝的神秘色彩,而且就像沐浴在夕照里那般,浸润在由芒特这个音节所发出来的橘黄色的光线里”[4](Swann est amoureux dOdette car elle lui évoque le tableau de Botticell qui représente Zéphora. La sonorité du nom Guermantes évoque la lumière orangée de la douce France antique.[5])。词汇与文学作品的结合,可以使词汇增添一种情感色彩,使学生对这次词汇的认识由表层到深层,由被动记诵到主动接受。教师在讲解每一个重点词汇时,都应想方设法将词汇以一种学生更易于接受的方式呈现给学生。这就对教师在例句的选择上提出了较高的要求。
2 擴大词汇教学的广度
《法国语言与文化》作为国内法语专业通用的高年级精读教材,提供了主题丰富、文体多样的文章。然而,当今社会的高度信息化使学习资源大量增多,除了专业类出版物的增多,可利用的网络资源更是为法语学习者提供了更加广阔的天地。比如,法国的各大广播台,其节目大多可以在线收听或下载,内容包罗万象,从生活百科至时事新闻、社会杂谈、文学评论等。词汇量的扩大不应该仅仅停留在课本上,高年级的学生已具备一定的自学能力及学习资源利用能力,若要提高词汇教学的广度,教师可按照教材中课文的主题,也可按照学生的兴趣,寻找丰富的课外资源,在词汇学习的广度上充分调动学生的自主性,采取不同于精讲词汇的课堂形式,在扩大词汇教学广度的同时培养学生的自主学习能力。
首先,在阅读——书面表达层面扩大词汇教学的广度。从每个单元的主题出发,在讲授完课文后,要求学生到法国各大网站上搜索两至三篇平行文本,并将几个文本整合成一篇exposé,然后做出一份关于所讲主题的专业术语对照表,在每一单元结束后,留出一定的时间让学生口头陈述,并在口头陈述之后向其他同学分享自己所学到的词汇及短语,不仅包括名词术语,还包括动词和宾语的搭配等,并在自己的能力范围内指出自己选取的平行文本中有哪些词汇使用准确,值得大家在口语表达或写作中使用。这种学习形式不仅能够扩大学生的词汇量,而且能够培养学生就某一相关主题进行自我学习的能力。
其次,在听力——口语表达层面扩大词汇教学的广度。使用听力材料扩大词汇量的优势在于使学生能够在获取信息的同时感受说话者的语音、语调和一些非语言信息,且学生在听力过程中更容易集中精力。听力素材的选择在激发学生兴趣及动力方面发挥着重要作用。高年级所需要的听力材料和低年级以“获取语言知识点”而使用的听力材料有着本质的不同,最好以法国本土的广播节目或者其他视听节目为主,内容应包罗万象,主题难度及时间长短适中,以保证此项活动的可操作性。笔者在硕士阶段的老师推荐过一档France info广播台的节目“Tout Comprendre”,每期节目的长度为3~4分钟,形式为主持人和所邀请的嘉宾一问一答,嘉宾都是各个行业的专家,所涉猎的领域极其广泛。再加上此档节目又是科普类节目,针对普通法国听众,非常贴近生活,对法语专业高年级的学生来说也易于接受,从每档节目的标题中就可以看出,如Lart de cultiver les mots avec ses enfants(和孩子谈话的艺术)、étudiant entrepreuneur(大学生创业者)、un dentier pour la vie(一生的牙医)等。笔者认为这一节目在课堂上有较强的可操作性,曾选取过一些和精读教材课文主题相似的节目,让学生两人一组选择某一期节目,在课堂上一位同学做主持人,另一位做嘉宾,模仿广播台录音间的节目。在节目最后,由一位同学总结自己所学到的有趣的词汇及地道的表达方式,分享给其他同学,这一学习形式受到了多数学生的欢迎,使学生以生活经验为书本,既能够扩大词汇量,又可以改善语音语调。
3 结语
综上所述,词汇教学的深度和广度在高年级阶段都应该得到充分的重视,前者在于帮助学生“用好词”“用准词”,后者在于提高学生的听力及阅读水平。词汇学习的意义远远不是在中法两门语言之间建立一份词汇表。词汇与句法、文体、文化之间有着千丝万缕的联系。此外,词汇系统的开放性也使词汇的教与学任重道远。然而,词汇的学习并不是被动的、枯燥的,作为语言中最具活力的一个领域,它反映着社会的演变和科学技术的发展,也能为外语学习者带来乐趣及新的视野。本文对词汇教学深度与广度的探讨基于尚浅的学习阅历和教学经验,仅希望以此为精读课程的教学提供一点思路。
参考文献
[1]曹德明. 现代法语词汇学[M]. 上海:上海外语教育出版社, 1994.
[2]Georges Mounin. Les problèmes théoriques de la traduction[M]. Paris:Gallimard,1963.
[3]童佩智. 法国语言与文化:教学辅导参考书[M]. 北京:外语教育与研究出版社,2005.
[4]普鲁斯特. 追寻逝去的时光(第一卷)去斯万家那边[M]. 北京:人民文学出版社,2010.
[5]Marcel. Proust. Du c?té de chez Swann[M]. Paris:Gallimard,1988.
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!