时间:2024-05-07
汉语教师教外国学生学“东西”这个词,告诉学生“东西”泛指事物,凡物质和精神各因素均可称“东西”,有时可特指人。可是外国学生初学汉语,弄不清“东西”的指代范围和用语状况,更不知修辞和感情色彩。老师问学生:“什么是‘东西?”学生回答:“桌子是东西,椅子是东西,我是东西,你是东西。”老师提醒:“不对,不对。”学生连忙更正:“啊,对不起,你不是东西。”老师又好气又好笑,再次提醒:“更不对了,不能说‘你不是东西,这是骂人的话。”这时学生愕然,问道:“那么你到底是不是东西?如果是东西的话,你是个什么东西?”老师连忙说:“不行,不行。‘你是个什么东西?也是骂人的话。”学生听了更是茫然不解。老师耐心地向学生解释:“‘东西这个词一般指非人的事物,指人时有严格的语法和修辞限制。一般不说肯定句‘张三是东西;否定句和疑问句则带有贬斥、责骂的意味,如‘张三不是东西‘李四是个什么东西;如果再加修饰词语,感情色彩则更加丰富。有时加强贬斥意味,如‘你这狗东西;有时表示厌恶色彩,如‘这老东西活得不耐烦了;有时表示诙谐和笑谑意味,如‘你这个鬼东西,尽跟我捣蛋;有时表示喜爱色彩,如‘这小东西真讨人喜爱。”学生惊叹道:“呀,那么复杂!”老师语重心长地说:“所以语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。”学生更加惊奇,问:“语言也是东西?”老师回答:“语言也可称为‘东西,前面加个‘这,表示强调。”学生若有所悟,感叹道:“‘东西这东西真是个怪东西!”
【谢晓兰/供稿】
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!