当前位置:首页 期刊杂志

“探讨语言协调机制,构建和谐语言生活”的一次学术盛宴——“第九届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会”会议综述

时间:2024-05-07

李连伟 亢世勇



“探讨语言协调机制,构建和谐语言生活”的一次学术盛宴
——“第九届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会”会议综述

李连伟亢世勇

2015年10月9—11日,第九届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会在鲁东大学举行。本届大会由中国社会科学院语言研究所、南开大学、鲁东大学主办,鲁东大学文学院承办,商务印书馆协办。李清山教授、田立新副司长、张世平研究员、李宇明教授、董琨研究员、周荐教授、亢世勇院长等先后致辞。开幕式最后,举行了《我们一起走过的十年》赠书仪式,用以纪念海峡两岸现代汉语问题学术研讨会历经十年八届,两岸四地学者致力于海峡两岸现代汉语研究,风雨同舟,孜孜不倦。

来自海峡两岸台湾的“国立”政治大学、台湾师范大学,香港的岭南大学、香港浸会大学,澳门的澳门理工学院、澳门大学及大陆的中国社会科学院语言研究所、北京大学、北京师范大学、北京语言大学、北京理工大学、暨南大学、北京华文学院、河北大学、河北师范大学、安徽大学、山东大学、商务印书馆、上海辞书出版社及鲁东大学等30多所高校及科研、出版机构的70余名代表参加了会议,共提交学术论文50余篇。文学院语言学专业研究生、本科生150余人到会旁听学习。

本届大会分专家报告和分组讨论两个环节,共有10位专家学者做了精彩发言。分组研讨共有近40位专家学者、会议代表发言。主要涉及以下几个方面。

一、 大会主旨报告的主要内容及观点

北京语言大学李宇明的报告题目为“由单语主义走向多语主义”。报告以翔实的案例分析,阐释了“传统民族国家与单语主义”“单语主义与多元文化的冲突”“全球化与多语主义”等多个论题,指出在文化多元化的大背景下,语言规划须放弃单语主义,转向多语主义,真正建立起多语主义观念下的“大华语”概念。

澳门理工学院的周荐以“梦想、使命、重点——两岸语言规划问题论略”为题,指出就海峡两岸而言,语言规划对于促进民族融合,遏制语言离心力的趋势,增进语言向心力的发展,有着重要的积极作用。报告认为通过拉近语言的关系,弥合文化的罅隙,促进民族的和解,是全民族的梦想,也是两岸炎黄子孙共同的使命。报告在海峡两岸大量字词语汇对比的基础上指出,在对海峡两岸的汉语做规划时,语言的各个元素都不能遗漏,但词汇是重中之重。

“国立”政治大学竺家宁的报告题目为“音韵学与对外汉语教学”。报告指出,在对外汉语教学中,音韵学是不可或缺的,可以有效帮助教学者因材施教,把许多语言问题用学生能够理解的方式告诉他们,为其答疑解惑。报告中以诸多生动鲜活的例子说明,作为汉语教学者,应该掌握一定的音韵学知识,用以辅助教学,提高教学的效率和趣味。

岭南大学李斐报告的题目为“港式中文的同形异义词特点探析”。报告提出,由于香港的社会制度与大陆存在差异,在一段相当长的时间内,港式中文的词语受到粤方言及英文的影响很大,形成了一些构词、意义等方面十分特别的词语,即同形异质词。报告认为同形异质词主要有词义不同、词性不同、感情色彩不同、使用场合不同等几种类型,并进行了翔实的实例对比分析,同时进一步分析了同形异质词的形成原因。

北京大学俞士汶、朱学锋报告的题目为“两岸学者共同开发成语-典故知识库的记忆”。报告主要内容包括深切怀念罗凤珠、“分阶多语成语典故知识库”网站概览、汉语成语-典故知识库介绍、记忆中的合作与合作中的记忆等几大部分。其中重点介绍了汉语成语-典故知识库,如关于“历代语言知识库建置计划”的点点滴滴、汉语成语-典故知识库的基础资源、两个数据库的连接、成语-典故知识库的建构及其教学应用、部分成语两岸读音差异等。俞士汶在介绍汉语成语-典故知识库的开发过程时,深情回顾了和台湾元智大学罗凤珠的合作事迹与深厚友情,情真意切,感人肺腑。

中国社会科学院语言研究所董琨报告的题目为“《辞源》——通往中国古代文化的津梁”。他首先扼要介绍了《辞源》的出版背景、出版目的等,然后通过大量实例分析,阐述了《辞源》区别于其他辞书的收词原则、释义特色与重大影响,论证了“《辞源》是通往中国古代文化的津梁”这一重要观点。

北京大学陆俭明报告的题目为“构式的产生及其他”。报告首先从外在语言的角度,对构式的产生以实例做了分类说明,并从内在语言的角度做出两种假设。报告中提出,构式理论需跟语块理论相结合,形成“构式-语块”句法分析法,这是对传统句法分析法的必要补充。报告认为,语言是一个信息“编码-解码”的系统并有其自身的内在规律,将构式和语言信息结构挂钩将有助于解决好同义构式问题。

台湾师范大学曾金金报告的题目为“华语教学中之语气词使用情形研究”。报告语料来自由台湾与新加坡一所大学于2015年春季进行华语在线教学的口语互动,教学对象为6位新加坡华语二语学习者,授课者为15位华语实习教师。报告共集取在线互动语料5391句,其中学生2108句,实习教师3283句,从学生和教师两个维度对句末语气词的使用情况进行了数据统计与分析,为两岸现代汉语的研究及华语教学提出了针对性建议和策略。

河北师范大学苏宝荣报告的题目为“双音复合动词的内部结构与外部功能关系研究”。报告认为用句法造词而成的动宾式、动补式、主谓式复合词,其构词语素之间的结构关系对整个复合词在句中出现时所能体现的语法功能都有着重要影响,而这种影响最突出地表现为复合词结构的内部自足性。无论是动宾式、动补式还是主谓式,在这些复合词的内部都已经包含有类似于句法成分中的宾语、补语、主语等构词成分,这些成分的存在就使得上述复合动词本身不能像其他动词那样任意地与其他宾语、补语、主语等组合形成新的动宾结构、动补结构或者主谓结构。

鲁东大学亢世勇报告的题目为“两岸同义异形词造词理据差异的多元解释”。报告以大陆、台湾706对同义异形词语为基础,进行了一一比对分析,总结出造词理据的诸多差异,并进一步提出造成这些差异的原因,认为主要在于两岸的认知文化心理差异、传统文化心理的差异、对待外来文化的差异、地域文化的差异、社会对立导致词汇内部的“二元对立”等几个方面,并通过大量实例进行了论证。

二、 论文分组讨论所涉及的领域及观点

分组研讨涉及的研究范围主要包括海峡两岸汉语言文字本体探讨及对比研究、海峡两岸辞书编纂及对比研究、语文政策与语言规划研究、汉语作为第二语言教学研究等,现分述如下。

(一) 海峡两岸汉语言文字本体探讨及对比研究

现代汉语本体研究方面,有的是侧重某一区域语言的,有的是侧重区域对比的。

前者中,重点研究词汇语汇问题的如北京大学李红印的“当代汉语‘即景生词’现象浅析”、河北大学郭伏良的“谈谈现代汉语新成语研究——兼评《新形式新用法成语词典》”、湖北文理学院周贝的“香港地名的社会语言学分析”等;研究语音问题的如鲁东大学张慧丽、段海凤的“焦点弱理论与汉语句末焦点重音的问题”等;研究语法问题的如岭南大学马毛朋的“香港法例中文文本语法特点分析”、澳门大学刘鸿勇的“汉语中结果偏离义‘VA了’述补结构的动作脚本”、青岛大学戚晓杰的“‘框架核心分析法’解读”、河南大学张雪平的“现实假设句的类别、功能和特征”、烟台大学亓文香的“基于语料库的‘可以说’话语标记功能演变与认知研究”等。

后者中,主要基于海峡两岸现代汉语用语用字对比角度进行研究,如北京师范大学刁晏斌的“海峡两岸离合词使用情况对比考察”,中国科学技术信息研究所靳玮、北京理工大学汪昌松的“‘VV看’VS.‘V看看’: 普通话与台湾华语重叠词比较研究”,香港浸会大学秦嘉丽的“日本漫画角色港台汉译版用字差异研究”,鲁东大学姜仁涛的“台北标牌语言的特点及其借鉴意义”,鲁东大学徐艳华的“两岸报刊用语调查研究”,鲁东大学冯海霞的“两岸同形词词汇语义的对比及其演变的轨迹”等。

(二) 海峡两岸辞书编纂及对比研究

基于辞书编纂及出版问题的,如中国社会科学院语言研究所李志江的“《两岸科技常用词典》编写综述”、北京语言大学郑懿德的“两岸的《两岸常用词典》琐议”、岭南大学田小琳等的“规范与应变——《现代汉语学习词典》繁体版的修订与研究”、鲁东大学解海江的“台湾语文辞书出版状况研究”、鲁东大学张文峰的“《汉语大字典》‘夷’、‘尸’形义辨淆”、鲁东大学高娜等的“Unicode未收的《重编国语辞典(修订本)》中的异体字”等。

基于两岸辞书编纂对比的,如鲁东大学徐德宽、邱立坤的“基于复杂网络视角的《现代汉语词典》与《国语辞典修订版》常用动词释义元语言对比分析”,鲁东大学李树正的“《现代汉语词典》和《新编国语日报辞典》收录法律词语的对比研究”,鲁东大学李培等的“常用动词释义方式对比研究”,鲁东大学王梦甜等的“海峡两岸语文词典体育类条目对比分析”,杨蕊等的“现代汉语常用形容词释义对比研究——以《现代汉语词典》(第六版)和《重编国语辞典(修订本)》为例”,岳会芳等的“海峡两岸辞书常用名词释义对比研究——以《现代汉语词典》(第六版)和《重编国语辞典(修订本)》为例”,邱薇等的“两岸词典地理类词语对比分析”,郭明明等的“现代汉语常用副词释义对比研究——以《现代汉语词典》(第六版)和《重编国语辞典(修订本)》为例”,劳小勤等的“现代汉语形容词释义方式探讨——以《现代汉语词典》和《重编国语辞典(修订本)》为例”,崔敏等的“现代汉语常用量词释义对比研究——以《现代汉语词典》(第六版)和《重编国语辞典(修订本)》为例”等。

(三) 语文政策与语言规划研究

从语文政策与语言规划角度进行研究的,如全国科技名词审定委员会刘青的“两岸专家同呼声,科技名词望统一——海峡两岸科学技术名词工作20年”、山东大学盛玉麒的“大华文视野下汉字稳态系统标准化刍议”、江苏理工学院赵贤德的“赵元任先生对早期国语运动的理论与实践探索”、鲁东大学姜岚的“专有名词汉语拼音拼写研究”等。

(四) 汉语作为第二语言教学研究

从汉语作为第二语言教学角度进行研究的,有暨南大学/北京华文学院郭熙的“中文传播中汉语拼音功能的扩展及相关问题”,广西师范大学刘惠的“谈实验之于口语教学的意义——以一组感叹词的实验研究为例”,华南师范大学张舸等的“汉语研究成果应用于国际汉语教育的思考——以近义词辨析研究为例”,临沂大学王美雨的“现代汉语国际音标教学研究”,临沂大学谢祥娟的“实践性原则指导下的高校《对外汉语教学概论》课程教学改革与创新”,鲁东大学李连伟、戴宗杰的“英美文化影响下汉语跨文化语用变体研究”等。

语言是文化的载体,文字是语言的书写符号。两岸四地共浴华夏文明与中华文化,同语同文。本次研讨会围绕“探讨语言协调机制,构建和谐语言生活”这个主题,就两岸四地汉语共同语的差异与融合,汉语辞书的编纂状况及两岸对比,语文政策的现状、沿革与走向,汉语研究与汉语教学等相关问题等做了精彩报告,进行了热烈的讨论,既充分交流了学术研究成果,又加强了两岸四地语言学者之间的友谊和感情,营造了两岸“一家亲”的友好氛围,无疑是一次学术盛宴。会议宣布将由澳门大学承办第十届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会。

(鲁东大学文学院烟台264025)

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!