当前位置:首页 期刊杂志

对外汉字课程设置的思考

时间:2024-05-07

范钦婉

1.引言

虽然汉字结构多变、形式复杂,但作为对外汉语教师的我们不能过于夸大汉字难讲难学的特点,我们应以教材上提供的汉字为主,日常交际中常用的汉字为辅,德国教育学家赫尔巴特(Herbart)最早提出了“兴趣观”,他认为人身上所具有的兴趣不是单一性的而是多方面的,能够培养多方面的兴趣才是教学的直接目的所在。在教学应针对不同的兴趣点,用归纳或类推的方法讲利用汉字优势教学,课堂中遵循汉字为主导还是辅助的手段开展教学,汉字课堂如何进行有效的输入,本篇通过对外汉字课堂的学术研究、课堂旁听、视频研究等,结合汉字本身的特点以及对外汉字开展教学内容的思考。

2.汉字的特点及教学思考

我们要知道一个概念,什么是汉字?“汉字是记录汉语的书写符号系统。”这句话我们不难看出汉字是记录汉语而不是记录其他语言的书写系统。

任何教学都离不开课堂活动,汉字课堂也是如此。以下是对汉字以及汉字教学的分析。

2.1 汉字本身的特点

我们知道每一种文字都代表着不同的文化结晶,汉字同样如此,与拼音文字不同的是,汉字作为语素文字具有独一无二的特点。按照造字法“象形、指事、会意、形声”分类的话象形字和指事字可以在对外汉字课堂的教学中扮演引起学生学习兴趣的角色,虽然象形字字数有限,在教学上也具有局限性,但教师可以利用PPT、图片等进行课堂导入,由视觉刺激转化为对汉字的兴趣从而引发学生在课堂上对汉字的主观能动性并识记汉字。

针对本校的留学生,在调查中发现他们大部分来华的原因是对中国文化感兴趣,但在汉字学习中普遍存在问题是“听得懂、认不出、写不出”等,这反应了汉字普遍的同音异形的特性。

2.2 对外汉字课程的设置

“课程设计是在教育目的和具体教学目的的指导下,从学习者的特点和需要出发,根据专业对知识结构和能力结构的要求,最优化地选择教学内容、组织教学进程,形成合理的、相互配合的课程体系”好的课程设计是以学生需求为主导,教师针对不同的需求应合理设计开展教学。但课程设计与课程设置大不相同,后者需要有科学的逻辑思维作为指导,合理的课程设置会发挥学生的主观能动性。汉字的课程设置更应该以科学发展的视角开展。

针对本校留学生土木专业汉语课堂出示“钢筋”的图解,讲解金字旁所代表汉字的金属特质,且预测学生会问到“钢管”的“钢”并解释“钢管”的“钢”并引申到“钢铁”等合理的利用语素教学法克服非汉字文化圈学生专业课上学习汉字的难点问题,本例以语素教学法作为个案说明语素教学法的重要性。

3.对外汉字课程开展教学的思考

根据汉字的构字理据,我们知道,现代汉字由意符、音符和记号组成。关于记号现阶段存在的汉字教学法有笔画教学法、部件教学法、整字教学法等三种教学为主导的教学法。

无论是哪种教学法,它们之间都是相互依存的关系,在对外汉语的课堂上,如何考虑教学重点,首先应考虑学生是哪种水平,通过课堂表现、作业反馈,具体量化学生最乐观的学习法,反思总结;其次要考量教师本身的执教能力;最后结合前两项数据,合理择师应作为汉字教学参考的指标。

3.1 汉字字形教学法的思考

关于汉字字形的教学法我们需要考虑的是笔画的组合方式及教学步骤如何开展。

笔画的组合方式大致分为相离、相接和相交。按照笔画教学法的线性教学顺序开展,可以由横竖点撇捺折提勾等基本笔画从相离到相接再到相交逐步开展,并两两结合让学生增添学习成就感。

汉字的整字教学可以分为独体字教学和合成字教学汉字的独体字教学法和合成字教学法应该有效的结合。根据使用单位进行合理教学。

3.2 汉字字音教学法的思考

针对汉字字音教学法的规律开展教学的话我们需要考虑的是是否要把声母教学、韵母教学、声调组合分开教学,以及关于同音字是否有必要单独开展教学。

3.3 汉字字义教学法的思考

针对本校的留学生,在调查中发现他们大部分来华的原因是对中国文化很感兴趣,但在汉字学习中普遍存在问题是“听得懂、认不出、写不出”等,这反应了汉字普遍的同音异形的特性,如何在课堂上通过他们的兴趣点导入课堂开展教学是一个值得思考的问题。除了机械操练要加上看图说话等交际性的游戏,增添学生在对外汉语课上汉字学习的兴趣。

3.4 对汉字文化圈和非汉字文化圈教学的异同

教师在教学中不可避免的一个问题就是,要思考汉字文化圈和非汉字文化圈学生对汉字认知、学习的共同难点和不同难点的问题,以及华裔学生对汉字掌握的独特性。课堂上学生对汉字的理解力是否有偏差等问题。

共同点难点:二者的教学重点都离不开语音、语法、汉字三大要素。因此笔画、笔顺一直是汉字文化圈和非汉字文化圈学生学习汉字的共同难点。

母语翻译法在非汉字文化圈的汉字教学中,解释汉字的基本意是有一些帮助的,但并非所有的汉字都可以让学生很好的理解意思,先释义汉字让学生真正的理解汉字并结合图片法,由义到形结合语音可能对教学有所帮助。

共同的教学难点都存在着书写、认读、听辨等三个方面的偏误。如何规避笔画增损、笔形失准、笔顺颠倒等书写难点,既是汉字文化圈又是非汉字文化圈学生对汉字学习在书写层面的共同难点,因此非汉字文化圈的汉字教学的课程设置是为了克服如何认,如何写的的难点,那么母语翻译法是除了一部分实用的汉字教学可以运用之外,在本校留学生学习专业课的问题上如何理解专业课本里的“混凝土”“钢筋”等字词是教学难点,因为留学生既没有汉字的语感,又不具备汉字的思维能力,那么针对这样的群体,我认为,他们的专业课要展开专门的汉字讲解,不能以简单的机械操练认读熟记,而应该在机械操练之外增添课堂师生互动、生生互动的趣味性。

不同难点:汉文化圈中 日语“话”与汉语“话”同形字的概念义。以汉语和日语中的同形字来说,“话”的词义:(1)能够发出声音表达自己想法的有声语言,也指可以记录下的文(2)说、谈论。在日语中除了(1)(2)义项外还包括1.商谈2.话题3.传闻4.事理”1这是母语的负迁移对汉字学习的影响,但是我认为如何利用母语正迁移合理的开展教学,结合学生的惯性思维积极引导以及正确规避负迁移在对日本学生开展汉字课时如何选取恰当的教材是重点。

由于母语的迁移,汉字文化圈中日本学生对汉字学习的时候正迁移往往辅助汉字学习,但是负迁移却又是汉字学习的难点,因此应当辩证的来看待汉字文化圈的中学生对汉字的学习,采取什么样的教学策略是一个值得深思的问题。

4.对外汉字课堂教学法的思考

对外汉字的课程设置可以先归纳同形同义词、再对比分析同形异义词、最后克服同形近义词的顺序,以字形为分类横向开展教学,纵向上添加汉字的双音节、多音节或成语等展开教学。

我们知道学习汉语的对象有不同的对象、背景、动机、兴趣。无论是对华裔、汉字文化圈和非汉字文化圈的学生在对外汉字课堂的设置上要以兴趣作为导向。

本校的留学生课堂气氛十分活跃,喜欢表现自我,属于场依存型。课堂设置应以精讲为主多练为辅。语言的学习是为了服务交际,为了让学生很好的学习“谢谢”“哪里哪里”等实用性的谦语文化。这些汉字的在课文中出现的序列不尽相同。在课堂教学中,以教学大纲为主导,多收集学生的学习诉求,以校园生活、社会生活、职场生活为模块依次寻找高频率汉字的使用展开教学。在顺序上根据学生的不同动机、年龄采用不同的教学顺序,但是以实用性为主导。

5.结论

汉字的背后折射的是文化,汉字教学是离不开文化教学的。在对外汉语汉字课堂的设置上,多采用汉字与文化相结合的方法,比如剪纸、国画、书法的有机结合,讲解十二生肖的文化时可以先播放动画,然后用剪纸和毛笔相结让学生在做中学,不仅可以提高汉字的教学效果,还能调动学生的动手能力,充分发挥学生的主观能动性。

以上的概述和分析不仅仅是针对来华留学生的教学问题,在对外汉语教师在外的课堂开展上也要根据所在国,所教学生的主观层面进行深度分析,制定合适的课程,并伴随恰当的课堂操练和活动。来华留学生学汉语不仅仅是交际氛围好,更多的是随处可见的汉字,使得他们进行自我督促,在交际中也可以自我监控。

1.卞觉非《教什么 怎么教》[J],语言文字应用 第一期1999

2.黄伯荣、廖旭东《现代汉语》[M],北京:高等教育出版社2011

3.刘珣《对外汉语教育学引论》[M],北京:北京语言大学出版社2000

4.苏培成《现代汉字学纲要》[M],北京,:商务印书馆2015

5.赵杨《第二语言习得》[M],北京:外语教学与研究出版社2015

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!