时间:2024-05-07
孙乃玲+亢叶琼
内容摘要:原型理论表明,范畴中都有一个原型,该范畴里的其他成员都与这个原型有着不同程度相似性和共性特征。一词多义是一种普遍的语言现象。多义是指,语言的各个义项之间存在者某种直接或间接的联系。一词多义就是在原型义项的基础上,在隐喻和转喻的作用下向外拓展词义的。本文以nose为实例,基于原型理论,通过隐喻和转喻来分析一词多义的关系,从而对我们学习英语词汇提供一定的帮助。
关键词:原型理论 一词多义 隐喻 转喻 nose
一.引言
“原型理论”是美国心理专家Eleanor Rosch在20世纪70年代提出的一种概念构建模式,它认为,范畴中都有一个原型,该范畴里的其他成员都与这个原型有着不同程度相似性和共性特征,范畴原型是与同一概念的成员有更多的家族相似性。是一个范畴中最典型的、最具代表性的、最突出成员,其他成员都与这个原型有着不同程度的相似性。范畴成员的特性不完全相同,他们以原型为中心,依靠家族相似性同属于一个范畴。而在同一范畴中,成员的地位也是不同相的。原型就是范畴中最典型的成员,而其他成员具有不同程度的相似性,比如苹果就比西红柿更属于“水果”的范畴。
语言在最初产生的时候一般只有一个意义,但随着时间的发展、语言的变迁,使用频度的增加,一个词往往会派生出更多词义, 可能会出现词义的扩大、缩小、转移或是词性变化等现象,这就可能导致一个词有好几个义项,从而产生一词多义的现象。但这些义项都基于家族相似性与这个核心意义相联系。
因此,一词多义是以一个最典型的词义为典型,依据原型理论发展的多个义项的网络,它们之间彼此有联系,而且会随着人类认知的发展而不断发展。
二.原型理论指导下的一词多义现象
原型理论指导下的词的义项变化主要有三种模式:(1)连锁型:词义的演变从原型意义开始,派生出第二义项,第二义项又派生出第三义项,而第一义项和第三义项并无关系。(2)辐射型:派生义从原型意义向四周放射扩大,而各派生义项之间相对独立,也就是说各个派生义项主要来自原型意义。(3)综合型:前两种模式交叉产生派生词义。在这种从原型意义向其派生他意义延伸的过程中,这些互相关联的意义延伸主要依赖与两种方法,即隐喻和转喻。
Lakoff明确指出隐喻是两种概念之间的映射。(Lakoff 1993:232)隐喻基于两种事物的相似性,通过将一个认知域投射到另一个认知域,使一个词各项意义的联系都清楚地显现出来。隐喻通过运用一种概念表达另一种概念,是本体向喻体的映射,本体是源域,喻体是目标域。
转喻是基于两种事物的邻近性,在同一认知域内用易感知的部分代替整体或整体中的其他部分转喻涉及同一认知领域事物间的关系,它是同一个认知域当中的一个概念被用来代替另一个概念。
隐喻的投射一般是单向的,转喻的投射一般是双向的,事物的突显性在同一个认知域中,因不同的视觉而转换。很多研究者认为,一个词词义的演变与人的隐喻和转喻思维有着密切的关系,是隐喻和转喻推动了词义的扩展,隐喻和转喻对词义的发展有着重要的作用。下面本文基于原型理论从隐喻、转喻这两个方面来分析nose这个词义项。
三.“nose”的词义内容
根据《牛津高级英汉双解词典》(第7版),归纳整理,nose共有8个义项:
1.The part of face that sticks out above the mouth, used for breathing and smelling things鼻子;鼻
2.-nosed(in adjectives构成形容词)having type of nose mentioned有……鼻子的
3.the front part of a plane, spacecraft(飞机,太空船等)头部,头锥
4.a special ability for finding or recognizing(发现,辨别)事物的能力,嗅觉
5.a sense of smell嗅觉
6.a characteristic smell特有的气味
7.to move forward slowly and carefully小心翼翼地向前移动
8.(of an animal动物)to search for sth. or push sth. with its nose嗅;拱;顶
所有的7个义项的引申规律和义项之间的关系可用下图表示:
我们对以上图示进行逐一解释:
1.由于义项(3)等是直接由原型引申而出,义项之间没有联系,故成辐射状向外辐射。
2.由“nose”的功能义直接引申出义项(2)表示“有……鼻子的”,鼻子是用来“闻,嗅”的;“闻,嗅”是为了闻到气味和芳香,所以可以引申为义项(5)“气味,香味”;而能闻到“气味、香味”表明具有嗅觉能力,同时也表明需要嗅觉能力,所以可以引申为义项(4)如:a dog with a good nose.嗅觉灵敏的狗;而具有“嗅觉能力”不仅能闻到具体事物的气味,也能闻到其他抽象事物的气味,而能闻到抽象事物的气味则可以引申为(6)。
3.由“nose”本义可以直接引申出义项(8)“用鼻子碰”,如:the cat nosed her kittens.老猫用鼻子触碰小猫;而“nose”位于面部的正前面,所以可以进一步引申为用前端推动,根据人的身体经验,人朝哪个方向就是鼻子朝的哪个方向,因此进一步引申为义项(7),表示小心翼翼地向前移动。
因为nose的词义延伸图通过隐喻方式进行的词义拓展由于是根据相似性,所以词义之间是按照辐射式。而根据转喻方式的词义拓展是基于相关性的,因此,词义之间是按照鱼贯式向外拓展的,由此图可以看出,由nose本義拓展的义项(2)(3)(8)义项根据隐喻拓展而来,而义项(5)(4)(6)以及(7)等都是在转喻的基础上进一步拓展的。endprint
接下来我们进一步解释,从概念隐喻方面讲,隐喻是从一个认知域投射到另一个认知域,使一个词的的各项意义之间的联系都清楚地显现出来。隐喻通过一种概念表达另一种概念,是本体向喻体的映射,本体是源域,喻体是目标域。隐喻映射依靠本体和喻体之间的相似性实现。所以义项(2) (3)(8)义项根据隐喻拓展而来。Eg, the front part of a plane,spacecraft(飞机,太空船等)头部,头锥,与nose的本义具有相似性的特征,具有隐性的思维模式,因为这些义项中的各实体引起了投向不同领域的映射,如飞机,太空船的前部,他们都与nose的第一个义项具有相似性的特征,把对人体部位的认识运用到外部事物之中。当一个词的义项以隐喻性思维方式进行延伸的时候,各事物之间表现为相似性特征,属于不同域之间的映射,而各义项之间均没有联系,但都与它的本义具有相似性的特征,与本义有着紧密的联系,词义以辐射型方式延伸。
其次,转喻是一个词词义延伸的基本过程之一,这种延伸具有思维邻近性关系特征。所以,当一个词汇的义项以转喻思维方式进行延伸的时,各义项之间具有邻近性的关系特征,属于同一域中的映射。各个义项之间虽然相互独立,却有联系,词义以连锁型的方式拓展。所以从义项(2)到(5)(4)(6)以及(8)到(7)等都是在转喻的基础上进一步拓展的。义项(2)表示“有……鼻子的”,鼻子是用来“闻,嗅”的; “闻,嗅”是为了闻到气味和芳香,所以可以引申为义项(5)“气味,香味”;而能闻到“气味、香味”表明具有嗅觉能力,同时也表明需要嗅觉能力,所以可以引申为义项(4),如:a dog with a good nose嗅觉灵敏的狗;而具有“嗅觉能力”不仅能闻到具体事物的气味,也能闻到其他抽象事物的气味,而能闻到抽象事物的气味则可以引申为(6)。
四.结论
一词多义是由基本意义为原型通过隐喻、转喻等认知模式辐射产生引申意义,动词nose也是以基本意义为核心,其衍生意义位于辐射范畴的边缘,由基本意义次范畴化而来,是非原型成员。于是概念会不断扩充与抽象化,因而赋予新的意义。原型成员与非原型成员并不是简单的链条的关系,也通过语义的相似性,既相互联系,又相互区分,共同构成多义词的语义范畴。
我们在学习词汇时,要基于词汇的原型意义通过隐喻和转喻的思维方式,找到核心意义,要将原意义和新的意义结合起来,形成个人的语义网络图,拓展已有词汇的深度和广度,从而可以更好的理解单词并形成长久记忆,从而促进词汇的学习。
参考文献
1.Lakoff,GM.Johnson.Metephors we live by [M].Chicago:University Press.1936.
2.程淑贞.汉语人体部位特征的隐喻研究[J].语文教学与研究,2000,(1):25,35
3.戴敏.隐喻认知视域下轉喻_隐喻与一词多义现象研究以“hand”为例[J].河南科技学院学报,2011(9).
4.李瑛,文旭.从“头”认知———转喻、隐喻与一词多义现象研究[J].外语教学,2006(3).
3.刘志成.“nose”和“鼻”一词多义对比研究[J].成都师范学院学报,2009.
4.魏梦婷.在原型理论指导下的一词多义现象的理解[J].郑州航空工业管理学院学报,2009.
5.张慧芳.多义性在原型范畴理论上的认知研究[J].湖北成人教育学院学报,2007,(3):59-61.
(作者介绍:孙乃玲,兰州理工大学外国语学院副教授,研究方向:教学法;亢叶琼,兰州理工大学外国语言学及应用语言学专业硕士研究生,研究方向:英语语言与文化)endprint
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!