当前位置:首页 期刊杂志

从军行(其四)

时间:2024-05-07

〔唐〕王昌龄 许渊冲/译

Poems on Army Life (IV)

Wang Changling

Clouds on frontier overshadow mountains clad in snow;

A lonely town afar faces Pass of Jade Gate.

Our golden armor pierced by sand, we fight the foe;

We wont come back till we destroy the hostile State.

(Translated by Xu Yuanchong)

從军行(其四)

〔唐〕王昌龄

青海长云暗雪山,

孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,

不破楼兰终不还。

(许渊冲/译)

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!