当前位置:首页 期刊杂志

英汉名词复数标记与生命度关联的对比研究

时间:2024-05-08

陈晴筠+郭泉江

摘 要:本文采用对比研究的方法,基于英国国家语料库(BNC)及北京大学语料库(CCL)的语料,研究英汉名词复数标记与生命度之间的关联。研究发现:英语名词复数标记与生命度关联不大;不同于英语,汉语名词复数标记与生命度高低成正比关系,生命度越高,名词复数标记存在概率越大,生命度越低,名词复数标记存在概率越小,形成一个“生命度—复数标记关联等级”:高生命度—大概率复数标记>低生命度—中概率复数标记>无生命度—小概率复数标记。

关键词:名词 复数标记 生命度 關联 对比

一、引言

生命度最初是一个生物学概念,后引入语言学,成为语言学的重要范畴之一,体现名词所指物的感知度和生命力,影响着多种语言现象,引起了语言学各个分支学科的广泛探讨(Altmann,2006;Rosenbach,2008;费成志,2016;韩笑、冯丽萍,2016;吉洁,2014;李秀明,2009;谭茜君,2014;杨海明,2007;杨海明,2007)。学界认为,基于科姆里(Comrie)提出的生命度序列:人类>动物>无生命物,可以从语言外部的概念“生命”角度,把研究的名词按其所指物的感知度和生命力细类分成高生命度词、低生命度词和无生命度词。

通常,英语可数名词可携带复数标记,如“boys”或“boxes”。汉语名词的复数一般采取两种手段:一种是词汇手段,即在名词前加上表示复数的数词和量词,如“三个学生”中的“三个”是定数,是计量的。另一种是语法手段,即在名词后边加上后缀“们”,如“学生们”(张斌、胡裕树,1989)。另外,费成志(2016)指出,学界普遍将“们”作为汉语名词的复数标记,在分析了以上实现名词复数义的表达手段的普遍性、构形功能、句法泛化程度后,他还得出了现代汉语的名词复数标记只有“们”,其他表达名词复数义的方式都只是复数指示,即指名词的数大于“一”的结论。

英汉语名词复数标记是否与生命度有一定的关联?这种关联是否存在区别?下面我们将采用语料抽样的方法加以研究。

二、名词及语料抽样

本文分别从英国国家语料库(BNC)和北京大学语料库(CCL)中选取相关名词样本各27个,其中高生命度词、低生命度词和无生命度词各9个。我们认为高生命度词是表示人类的名词,低生命度词是表示动植物的名词,无生命度词是既不表示人类、又不表示动植物的所有无生命意义的名词。具体如下:

1.英语:

a.高生命度词:kid,adult,girl,boy,teacher,doctor,student,sister,brother

b.低生命度词:dog,cat,pig,bird,flower,grass,tree,fruit,vegetable

c.无生命度词:car,bike,house,road,shoe,cake,drink,book,pen

2.汉语:

a.高生命度词:孩子、大人、女孩、男孩、老师、医生、学生、姐姐、哥哥

b.低生命度词:狗、猫、猪、鸟、花朵、草地、树木、水果、蔬菜

c.无生命度词:汽车、自行车、房子、马路、鞋子、蛋糕、饮料、书籍、钢笔

从理论上讲,不考虑生命度,则这些名词可携带复数标记,得到如下结果:

1.英语:

a.高生命度词:kids,adults,girls,boys,teachers,doctors,students,sisters,brothers

b.低生命度词:dogs,cats,pigs,birds,flowers,grasses,trees,fruits,vegetables

c.无生命度词:cars,bikes,houses,roads,shoes,cakes,drinks,books,pens

2.汉语:

a.高生命度词:孩子们、大人们、女孩们、男孩们、老师们、医生们、学生们、姐姐们、哥哥们

b.低生命度词:狗们、猫们、猪们、鸟们、花朵们、草地们、树木们、水果们、蔬菜们

c.无生命度词:汽车们、自行车们、房子们、马路们、鞋子们、蛋糕们、饮料们、书籍们、钢笔们

真实情况是否如此?通过检索英国国家语料库(BNC)和北京大学语料库(CCL),我们发现,上述英汉名词样本的复数标记形式与假设存在很大的区别。

上述英语名词都可携带复数标记,然而,汉语存在生命度差异,见表1。

三、英汉名词复数标记与生命度关联的分析

通过对名词的语料抽样研究,我们发现英语名词复数标记与生命度关联不大(生命度不会对英语名词复数标记造成过大影响)。为满足语法要求,不论该词生命度高低,只要表示复数概念都必须强制性地携带复数标记。这种现象或许符合潘文国(1997)所说的,英语的哲学背景是形式逻辑和理性主义,理性主义注重形式,表现在语言上(强调形态的外露和形式上的完整)。英语出于对形式完整的更多考虑,而忽略了生命度。

不同于英语,汉语名词复数标记与生命度高低成正比关系:生命度越高,名词复数标记存在概率越大,生命度越低,名词复数标记存在概率越小,形成如下“生命度—复数标记关联等级”:高生命度—大概率复数标记>低生命度—中概率复数标记>无生命度—小概率复数标记。韩笑和冯丽萍(2016)的研究也发现,生命度等级高低制约数范畴区分的有无,通常情况是生命度较高的名词短语存在数的区别,而生命度较低的则不存在。

汉语的上述关联模式会受到修辞手段的超越,如拟人手段可打破生命度的界限。低生命度名词“猫”,用于拟人时可携带复数标记形成“猫们”,于北京大学语料库中可检索到31例,常见于儿童故事文本;无生命度名词“鞋子”,偶尔用于拟人时可携带复数标记,形成“鞋子们”,但其概率十分小,北京大学语料库中仅见2例。通过检索北京大学语料库发现,即便是在修辞手段超越生命度界限时,“生命度—复数标记关联等级”仍然发挥作用(见表2)。

四、结语

自然界中人类与非人类的对立、生命体与非生命体的对立是一种普遍现象,语言是人类社会生命活动的工具和反映,这种自然生命现象自然也会投射到人类的认知活动中,但是否作用于语言,存在语言差异性。生命度特征在英汉语中的不同表现,反映了自然属性的不同影响力和语言类型的不同敏感度,汉语这一语义为主的语言其复数标记对生命度存在较高的敏感度,英语这一形式为主的语言其复数标记对生命度存在较低的敏感度,因而两者的复数标记与生命度关联存在差异性。在中国人的潜意识中,已把名词复数标记与生命度联系在了一起,形成“生命度—复数标记关联等级”,而英语则关联不大。我们同时观察到携带复数标记的生命度名词存在句法功能制约差异,充当不同句法功能时,其是否能够携带复数标记具有不同的自由度,如“呼语”的自由度大于“主语”,“主语”的自由度大于“宾语”。例如(*表示句子不可接受):

(1)a.先生们,女士们,大家好。 b.同学们都来了。

c.*学校选同学们当班长们。 d.*学校选同学当班长们。

e.学校选同学们当班长。

例(1)a句中“先生们”和“女士们”作呼语,其句法独立性较强,不存在功能制约,只要符合上述“生命度—复数标记关联”即可。b句中,“同学们”作主语,其制约与a句类同,但c句中“同学们”和“班长们”分别作动词“选”和“当”的宾语,受到句法功能的制约,该句子不可接受,即使删去“同学们”中的复数标记“们”,得到d句,该句仍不可接受,但若删去“班长们”的复数标记“们”,得到e句,则这是一可接受的句子。

(本文为浙江省教育厅科研课题[项目编号:Y201326932]、宁波市教育科学规划课题[项目编号:YGH016]、宁波大学科研基金(学科)[项目编号:JDW1519]的阶段性成果。)

参考文献:

[1]Altmann,L.J.P.&S.Kemper.Effects of Age,Animacy and Activation Order on Sentence Production[J].Language andCognitive Processes,2006,(21):322-354.

[2]Rosenbach,A.Animacy and Grammatical Variation-Findings from English Genitive Variation[J].Lingua,2008,(2):151-71.

[3]费成志.现代汉语名词复数的表达方式与标记[J].现代语文(学术综合版),2016,(11):122-124.

[4]韩笑,冯丽萍.汉语句法实现中的生命度效应及其产生原因[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,(6):75-89.

[5]吉洁.英语中的生命度等级研究[D].北京:北京外国语大学博士学位论文,2014.

[6]李秀明.生命度等级的提升和降低——修辞新创结构的构成规则之一[J].修辞学习,2009,(5):11-19.

[7]潘文国.汉英语对比纲要[M].北京:北京语言大学出版社,1997.

[8]谭茜君.生命度对句法结构的影响[D].长沙:湖南大学硕士学位论文,2014.

[9]杨海明.生命度与汉语句法的若干问题研究[D].廣州:暨南大学硕士学位论文,2007.

[10]张斌,胡裕树.汉语语法研究[M].北京:商务印书馆,1989.

(陈晴筠 郭泉江 浙江宁波 宁波大学科学技术学院 315212)

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!