当前位置:首页 期刊杂志

广西崇左新和镇蔗园话中“住”的词性、意义和用法

时间:2024-05-08

摘 要:广西崇左市江州区新和镇蔗园话中的“住”兼有动词、助词、介词等词性,其意义和用法与普通话有很大差别。本文将探讨广西崇左市江州区新和镇蔗园话里“住”的词性、意义和用法。

关键词:蔗园话 住 词性意义 用法

广西崇左市江州区新和镇蔗园话(以下称新和蔗园话)是广西桂南平话的一种。在蔗园话中,“住(读音[ʧoi22])”是一个兼类词,其词性、意义和用法与普通话的“住”有很大差别。本文将结合例句,对新和蔗园话“住”的词性、意义和用法进行探讨分析,以揭示蔗园话中“住”的使用情况。

一、蔗园话中“住”的词性

“住”字在普通话里只有动词词性,其意义和用法分别有三个:①表示“居住;住宿”义,作谓语或谓语中心;②表示“停止、止住”义,作谓语或谓语中心语;③作动词的补语,表示三个方面意义:A.牢固,稳固;B.停顿或静止;C.跟“得”或“不”连用,表示力量够得上(或够不上);胜任。[1]

蔗园话中的“住”是个兼类词,兼有动词、助词和介词等词性。

(一)作动词1,相当于普通话动词的“住”。例如:

(1)佢住嘅[kə35]地方千阔万阔。(他住的地方很宽敞。)

(二)作动词2,相当于普通话动词的“在”。例如:

(2)佢一直都住屋。(他一直都在家。)

(三)作助词,相当于普通话助词的“着”。例如:

(3)佢□[ȵəu55]拿住一把扇。(他拿着一把扇子。)

(四)作介词,相当于普通话介词的“在、从”。例如:

(4)佢住县城读书。(他在县城读书。)

(5)我住农村来。(我从农村来。)

二、蔗园话中“住”的意义和用法

(一)作动词1,表示“居住;住宿”

蔗园话中的“住”作动词,表示“居住;住宿”的意义,在句子中充当谓语或谓语中心,与普通话的动词“住”基本一致。例如:

(6)嗰[kə55]间屋我住。(这间屋子我住。)

(7)对面□[mi21/55]没有人住。(对面没人住。)

(8)佢住了一夜就行噢。(他住了一夜就走了。)

(9)他住得千舒服万舒服。(他住得很舒服。)

与普通话的“住”相比较,新和蔗园话的“住”没有表示“停止、止住”的意义。普通话的表示“停止、止住”意义的用法在新和蔗园话里一般用“停”来表示。例如:

(10)风停喽。(风住了。)

(11)你快啲停嘴。(你快住嘴。)

(二)作动词2,表示“存在”

新和蔗园话里的“住”还可以作表示“存在”意义的动词,在句子中充当谓语或谓语中心,相当于普通话里的动词“在”。例如:

(12)你住那□[nik55]?我住屋。(你在那儿?我在家。)

(13)我今日都住屋。(我今天都在家。)

(14)东西都住齐,啊样都[mi55]不缺。(东西都在,一样都不缺。)

(15)佢屋头没有□[lɐk33]个大人住屋。(他家里没有一个大人在家。)

(三)作动词的补语

新和蔗园话的“住”作动词的补语,具体有两种意义:

1.表示停止、阻断或不让行进,可插入“得、不”。例如:

(16)你快啲停住。(你快点停住。)

(17)云队拖住佢后腿。(我们拖住他的后腿。)

(18)客人留得住咩?(客人留得住吗?)

(19)你挡住我嘅[kə35]眼。(你挡住我的眼睛。)

(20)你来快当,我徛[koi21]站不住噢。(你快点来,我站不住了。)

2.表示牢固、稳固、胜任,可插入“得、□[mi21]不得”。例如:

(21)出力抓住,□[mɐi35]别放手。(用力抓住,别放手。)

(22)我捉住一只鸡。(我捉住一只鸡。)

(23)嗰[kə55]只电话号码你记得住咩?(这个电话号码你记得住吗?)

(24)这只木架可能顶得住耿大嘅[kə35]重量。(这个木架有可能顶得住这么大得的重量。)

(25)你来快当帮手,我徛[koi21]站不住噢。(你快点来帮,我站不住了。)

普通话中的表示“停顿或静止”意义的用法在蔗园话里没有,相应的句子必须换用另一种说法。例如:

(26)一句话问得佢出□[mi55]得声。(一句话把他问住了。)

(27)当时佢就定□□[jəp21jəp21]齐,讲□[mi55]出话。(当时他就愣住了,说不出话来。)

(四)作助词,表示动词的进行体、持续体等体貌

蔗园话里的“住”还可以作助词,相当于普通话中的“着”,表示动词的进行体、持续体等体貌。

1.表示进行体

进行体表示正在进行的动作或者正在进行的变化。蔗园话的进行体标记是“住[ʧoi22]”,相当于普通话中的“着”。跟“住”连用表示进行体意义的动词一般都是表示能持续进行的动作行为的动态动词。例如:

(28)佢竟哭住,哪门都□[mi21]不吃。(他一直在哭着,什么都不吃。)

(29)我正走住,□[mi21]不冷。(我在跑着,不冷。)

(30)外头落雨住,你最好带把伞。(外面下着雨,你最好带把伞。)

蔗园话表示进行体意义的“住”和普通话表示进行体意义的“着”在语法意义上基本对应,但在使用上却有差异。普通话的进行体标记“着”和蔗园平话中的“住”如果跟光杆动词连用,它们都是直接后附于动词。但是当动词带上宾语时,普通话的“着”只能插在动词和宾语的中间,即仍与动词在一起,而蔗园话的进行体标记“住”则只能用在宾语之后。“住”有成句作用(包括复句的分句),动词或动词性结构带上“住”在蔗园话中是可以单独成句的。例如:

(31)我正行路住,听啊阵子问之凑你讲。(我在走着路,等一会再跟你讲。)

(32)我正做工住,□[mi21]没得空理你。(我在干着活,没空理你。)

蔗园话中助词“住”除了表示进行体意义外,还能表达一种强调的语气,不但强调动词表示的动作正在进行,还强调“住”所在的前一分句表示的整个事件的情况。正是有了这种情况,所以后一分句表示的行为动作或事件会发生或有必要发生。例如:

(33)我□[mi55]没吃饭呢,我扫地。(我没在吃饭呀,我在扫地。)

(34)我□[mi55]没吃饭呢,我扫地住。(我没在吃饭呀,我在扫着地呢。)

(35)问:如今细王住做哪门?(这会儿小王在干什么?)

答:细王睡住床上看书。(他躺在床上看书。)

(36)问:如今细王住做哪门?(这会儿小王在干什么?)

答:你□[mi55]不冲见喔?佢睡住床上看书住。(你没看见吗?他躺在床上看书呢。)

例(34)、(36)加上“住”之后句子表达的基本意思没有变,但以蔗园话为母语的人会明显地感觉到例(34)、(36)比例(33)、(35)多了一种强调的语气。例(34)强调我现在正在扫着地,所以没能去吃饭。例(36)强调他现在就在床上看着书,“你”(问话者)应该能看见。

2.表示持续体

持续体表示动作造成的状态或由动作留下的状态保持着。新和蔗园话的持续体标记“住[ʧoi22]”一般用于状态动词后,表示动作在进行过程中或完成后会形成一种静止的状态或结果。如“徛(站)、坐、挨(倚靠)、带、戴、挂”等。

持续体标记“住”如果跟光杆动词连用,直接后附于动词,当动词带上宾语时,“住”用在宾语前后都可以。“住”也有成句作用,动词或动词性结构带上“住”之后也可以单独成句。例如:

(37)你□[thɛu33]提住。(你拎/提着。)

(38)细王住屋檐底徛[koi21]站住。(小王在屋檐下站着。)

(39)我徛[koi21]站住讲话。(我站着说话。)

(40)细王低头住□[mi21]不讲话。(小王低着头不说话。)

(41)我带雨衣住,□[mi21]不怕落雨。(我带着雨衣,不怕下雨。)

(五)作介词,表示处所、时间、条件、起点等

蔗园话里的“住”可以作介词,相当于普通话中的“在、从”,与名词构成介词结构,在句子中充当状语、补语。具体有表示处所、时间、条件、起点等几种用法。

1.表示处所

在蔗园话中表示处所的介词“住”相当于普通话的“在”,与处所名词构成介词结构,作状语或补语,表示事情发生的地点。例如:

(42)我睡住楼上。(我在楼上睡。)

(43)我住上背掹[mɛŋ55]拉,你住下背出力推。(我在上面拉,你在下面用力推。)

(44)啊帮学生住球场排队,听住上体育堂。(一群学生在球场上排队,等着上体育课。)

(45)佢住屋头复习功课。(他在家里复习功课。)

2.表示时间

在蔗园话中,引进时间的介词“住”也相当于普通话的“在”,与时间名词或名词性短语构成介词结构,充当句子的状语或补语,表示事情发生的时间。例如:

(46)我经常住吃饭时看电视。(我经常在吃饭时看电视。)

(47)我住落堂嗰[kə55]阵时打电话□[hɐi35]你。(我在下课的时候给你打电话。)

(48)飞机住下午三点到。(飞机在下午三点到达。)

(49)佢栽两蔸龙眼木住屋面前。(他在家门前种了两棵龙眼树。)

3.表示条件

“住”在蔗园话中还可以跟方位词“下、上、里头”构成“住……下/上、里头”的介词结构,充当状语,表示动作行为的条件。例如:

(50)住支书嘅[kə35]带领下,云队村嘅[kə35]生活越来越好。(在支书的带领下,我们村的生活越来越好。)

(51)我住佢嘅[kə35]指导下做工,学得好多技术。(我在他的指导下做工,学到了很多技术。)

(52)我队住原来工作嘅[kə35]基础上啱做得齐嗰[kə55]件事情。(我们在原来工作的基础上才完成了这件事情。)

(53)佢住嗰[kə55]件事情里头起最大嘅[kə35]作用。(他在这件事情中起最大的作用。)

4.表示起点

“住”在蔗园话中作为表示起点的介词,用法具体有6个。

A.表示位移的起点。例如:

(54)我队住北京来。(我们从北京来。)

(55)佢住屋头走来。(他从家里走来。)

B.表示距离等某种跨度的起点。例如:

(56)住北京到上海有千五公里。(从北京到上海有1500公里。)

(57)住高分到低分排队好。(从高分到低分排好队。)

C.表示观察的源点。例如:

(58)住外头看,间屋真是够好看噢[əu33]。(从外面看,这座房子真的很好看。)

(59)住飞机上背看,屋都变细齐。(从飞机上看,房子都变小了。)

D.表示某种获得物的来源。例如:

(60)我住井力头打一桶水上归。(我从井里打上来一桶水。)

(61)张三住老王□[noi33]那里学识煮菜。(张三从老王那里学会了做菜。)

(62)嗰[kə55]啲竹笋是住外娘屋□[ȵəu55]拿归嘅。(这些竹笋是从外婆家拿回来的。)

E.表示时间的起点。例如:

(63)住1978年起,我就住□[noi33]只学校做老师。(1978年起,我就在那个学校当老师。)

(64)住细到大,张三都盟[mɐŋ31]没出门过。(从小到大,张三都没出过门。)

F.表示途径。例如:

(65)老王住门口行过。(老王刚从我们家门前走过。)

(66)我住窗眼看出外头去。(我从窗口朝外看。)

(67)佢住门□[ha35]看冲一只脚。(他从门缝里看到了一只脚。)

(68)你去动物园住嗰[kə55]条路行是得,住那条路行又得。你去动物园,可以从这条路走,也可以从那条路走。

受到共同语的影响,蔗园话里近年来开始逐步使用“从”作为表示起点的介词,凡能用“住”的地方几乎都能用“从”替换,两者造成叠置,共存并用。

三、小结

综上分析可见,“住”这个词在广西崇左新和蔗园话中的词性、意义和用法都比普通话中的“住”要复杂,分别兼有动词、助词、介词的词性,是普通话动词“住”和“在”、助词“着”、介词“在、从”表示处所、时间、条件、起点等意义的承担者,它的应用范围大于普通话中的“住”。

注 释:

[1]《现代汉语词典》(第5版),中国社会科学院语言研究所,第1782页。

参考文献:

[1]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第5版)

[Z].北京:商务印书馆,2005.

[2]刘丹青.东南方言的体貌标记[A]. 张双庆.汉语东南方言语法比较丛书之二·动词的“体”[C].香港中文大学吴多泰中国语文研究中心出版,1996.

(梁伟华 广西龙州 广西民族师范学院中文系 532400)

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!