当前位置:首页 期刊杂志

从英语教材新元素谈儿童文化新品格的塑造

时间:2024-05-08

潘俊吉

[摘 要]2019年改版的牛津译林版小学英语教材,增加了很多中国文化的内容,弥补了中国传统文化教育的缺失。新版英语教材的新元素从文学到文化、从传统到传承,对儿童文化新品格进行塑造。在英语教学中,教师要在系列活动中挖掘文化深度,传递文化理解;在融合教学中拓展文化宽度,体会文化魅力;在故事分享中传递文化温度,传播文化精神;在国际交流中提高文化知名度,传达文化自信,全方位塑造学生的文化新品格。

[关键词]小学英语;文化品格;教材分析;学科融合

[中图分类号] G623.31 [文献标识码] A [文章编号] 1007-9068(2023)03-0055-03

一、牛津译林版小学英语教材改版的现实背景

教材作为实施课程最直接、最重要的文本载体,在教学过程中扮演着十分重要的角色。江苏省2012年7月修订的牛津译林版小学英语教材,在内容上对中国文化轻描淡写,虽然在高年级增设了“Cultural time”板块,但大部分内容都是讲述外国文化的,即便有少量的中国文化内容,也是在中西方文化的对比教学中出现,且篇幅较少。长时间宣传外国文化,会导致学生对中国文化不了解,出现文化不自信等现象,甚至崇洋媚外。根据现行的英语教材进行教学,教师的文化意识容易跑偏走调,一味地强调外国文化而忽略中国文化,不能把中国文化价值提升到应有的高度,会导致学生对中国文化的了解更局限。

基于以上原因,2019年7月,牛津译林版小学英语教材在教学内容上进行调整,目的是为了突出中国文化在英语教学中的地位,培养学生的文化品格和人文意识。下文旨在通过文献研究、文本分析和实践研究,梳理教材与文化品格培养的关系,整理教材改版内容,分析实践研究结果,探讨如何从英语教材新元素出发,塑造儿童的文化新品格。

二、英语教材新元素视域下儿童文化新品格的全新理解

1. 教材改版,从文学到文化

2019年7月,江苏省英语教研室对现行英语教材进行改版,改版内容从人文、科学、生活到中国工艺,全部指向中国文化,是一次巨大的突破。多年来,英语教材一直迫于语言学习的特殊性,无法对中国文化进行深入挖掘和直观传递,这次改版正面、直观地宣传了中国文化。新元素,新在教材改版的大胆,新在学生可以更好地了解祖国,新在有助于培养学生用英语传递中国文化的语言能力、理解能力和思维能力,是新教材从文学到文化、从传统到传承的一次突破。以五年级教材(见表1)为例:

2. 品格塑造,从传统到传承

本文强调的儿童文化新品格,以2019年改版的牛津译林版英语教材为抓手,通过课堂教学、活动设计、学科融合来提高学生的语言水平,培养学生用英语传播中国声音的意识和能力。塑造学生文化新品格,从了解中国传统文化到形成传承意识,这是一次教学升级,更是一次振奋人心的教学改革。以六年级教材(见表2)为例:

从教材的调整可以看出,教材展现了更多的知识,同时要求学生转变观念,从传统到传承,弘扬中华优秀传统文化,学讲中国故事。

(1)增加知识,树立自信

2019年改版的牛津译林版小学英语教材增加了有关中国四大发明的知识,旨在让学生在了解中国历史的过程中,建立文化自信。

(2)会讲故事,理解内涵

2019年改版的牛津译林版小学英语教材重新梳理了全套教材中的语言故事,并根据单元话题、语法知识和核心词汇,增加了中国古代寓言故事,让学生在寓言故事中感受中国文化的魅力,理解故事的内涵,培养学生的文化传承能力。

三、基于英语教材新元素培养儿童文化新品格的教学策略

1.在系列活动中挖掘文化深度,传递文化理解

英语教材是英语教学的重要内容和手段,因而选取优秀教材进行文化价值分析具有重要意义:一方面,可了解与掌握西方文化,有助于培养学生的全球意识,加深学生对英语语言的理解与掌握;另一方面,在西方文化的渗透下,一些学生会忽略对中国传统文化的学习,对母语文化出现“失语”的现象。因此,分析教材中的中国文化,既有助于教师了解当今英语教学中的文化教育现状,对继承和发扬中国传统文化有很强的现实意义,也能为今后教材的编写提供参考依据,有利于教师关注教材变化,重视教材对学生学习的指导作用。

(1)会教学

即学会分析教材、研究教材,紧扣教材落实教学。笔者今年执教六年级,恰逢教材改革,于是充分利用6 B Unit 1中的“Checkout time”板块,基于文化特色和阅读文本,从听、说、读、写、看、思、拓七个方面,对学生进行课堂教学(见图1)。

(2)会提纲

即学会绘制故事提纲,基于提纲进行故事编写。这要求教师基于文本“六要素”(when/where/who/what/why/how),引导、启发学生在构建故事前梳理故事情节,理清故事脉络,把握故事细节,理解故事内涵。在拓展环节,笔者让学生依据自己喜欢的中国故事绘制提纲。经过思考和想象,学生创作出了很多的优秀作品。

(3)会制作

即指导学生将故事提纲、语言表达和美术理解汇集起来,编撰故事绘本。学生自己创编中国故事,讲述中国故事,感受用英文表达中国故事的乐趣,这是英语教学的一次突破。

2.在融合教学中拓展文化宽度,体会文化魅力

学科融合能为学生了解中国文化打下基础,使学生对中国文化形成更深刻的体悟。通过交流、实践等活动,学生对中国文化的独特魅力形成感知和认同。此次牛津译林版小学英语教材的改版,从全局视角寻找文化主题的相似点进行发散、扩充,既拓宽了文化的广度,又挖掘了文化的深度。

(1)融合新旧知识,锻炼语言运用能力,“说”文化

英语教学的过程是教师自身知识不断增补的过程。因此,教师要有全局观和统整理念,在新旧知识的融合过程中,锻炼学生的语言运用能力,提高学生用英语“说”文化的能力。如5 B Unit 6中的“Culture time”板块,是新教材改版的一个亮点,把中国美食编入其中。中国饮食文化享誉世界,中国美食的制作工艺、背后故事扣人心弦、引人注目。学习中国美食,会用英语说简单的特色美食,这是非常实用的交际技能。在教学这一板块时,笔者创设情境——开一家中餐馆,让学生先小组合作,上网查阅自己喜欢的中國美食,然后制作自己的美食菜单。

(2)与美术融合,理解语言内涵,“懂”文化

美术与英语学科渊源颇深,在小学英语教学中,美术无处不在、无时不在,不管是英语小报的制作、英语绘本的编写,还是思维导图的设计,都融合了美术元素。美术课中有很多关于中国艺术的内容,如书法、刺绣等,都可以融入小学英语教学中,发挥美术的美育功能。如教学6 A Unit 4 中的“Culture time”板块时,笔者试图通过中国工艺,让学生更直观地感受中国艺术的魅力。课前,筆者为美术教师提供几种艺术形式,如捏泥人、剪纸、水墨画、绣花鞋、云锦等,请她挑选其中一种为学生讲一讲。经过仔细琢磨后,美术教师决定在周五的“潜能课程”中,为学生上一节剪纸课。剪纸课结束后,笔者趁热打铁,让学生根据自己对剪纸艺术的了解,用英语描述一下剪纸过程,或者给自己的剪纸作品配上英文说明。

3.在故事分享中感受文化温度,传播文化精神

中国文化源远流长,大到名胜古迹,小到衣食住行,每一项内容分析起来,都有说不尽的故事、数不尽的趣闻。中国文化的一个优势,在于它有温度、有人味。2019年改版的牛津译林版小学英语教材,增加了很多中国元素,要求教师能够敏锐地把握教学方向,掌握教学动态,传递文化内涵,让学生在英语教学中感受到中国文化的魅力和中国文化的温度。如5 B Unit 7中的四个节日“Chinese New Year”“Dragon Boat Festival”“Chongyang Festival”“Mid-Autumn Festival”,可以说是中国最重要的节日,而且每个节日都有对应的故事来源。相应的中国故事,学生都了解。但是,如何用英语来表达呢?这对学生而言是一个很大的困难。于是,笔者先让学生用中文说一说对应的中国故事,然后试着用英语说出这个节日的关键词,把关键词连成句子,形成段落。通过故事分享,学生寻找文化的根源,在故事中分析人物性格,在分享中讨论个人感悟,在思考中明白了文化传承的意义。

4.在国际交流中提高文化知名度,传达文化自信

儿童文化新品格的塑造,在一系列具体活动中得到彰显。笔者所在学校丰富的校本教材、浓厚的校园文化底蕴,为学生的学习提供了各种资源,为学生的发展做好了铺垫。学校重视中西方文化融合教育,提倡“生长文化”,“自然、灵动、生成”是学校的追求。学校研究“游历式”英语教学,在丰富学生英语文化知识的同时,通过圣诞节狂欢、万圣节游行、新年派对秀等活动,让学生体验到西方节日的乐趣。学校主张学生走出去看世界。2018年,学校12位学生走进美国校园,在学习外国文化的同时,传播中国文化精神。从校园走向国际,用英语传播中国文化精神,这才是中国人学习英语的用武之地。

2019年改版的牛津译林版小学英语教材,强调在教学中让学生获得文化知识,理解文化内涵,比较文化异同,吸收文化精华,认同中国文化,形成正确的价值观念和道德情感,使学生自信、自尊、自强,具备一定的跨文化沟通和传播中华优秀传统文化的能力。因此,教师要基于教材又要高于教材,培养学生的文化自信和文化传播能力,提高学生的文化水平,灵活选择文化教学内容,使之贴近学生生活,更富于趣味性,让文化教学真正扎根学生心灵,形塑学生的文化新品格。

(责编 杜 华)

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!