当前位置:首页 期刊杂志

高职高专生英语应用能力考试介绍及应对策略

时间:2024-05-09

滕英浩

摘要: 英语应用能力考试是符合我国高等职业教育和普通高等专科教育目的的一种考试。本文主要对这一考试作简要介绍,并根据这一考试特点提出一些应对策略。

关键词: 高职高专应用能力考试介绍应对策略

我国高职高专的教育教学目的是培养高级应用型人才,其英语教学应贯彻“实用为主,够用为度”的方针,既要培养学生具备必要的语言基础知识,又应培养学生运用英语进行涉外业务工作的能力。为了检测高职高专学生是否达到所规定的教学要求,有效地考核他们实际运用英语的能力,高等学校英语应用能力考试大纲应运而生,并经国家教育部高等教育司批准,近几年在各类高职院校实施。笔者通过对应用能力考试的介绍,提出应对对策。

一、英语应用能力考试的简介

高等学校英语应用能力考试是一种全国性考试,考虑到我国高职高专学生英语入学水平的现状,该考试分A级和B级考试,与《高职高专教育英语课程教学基本要求》(以下简称《基本要求》)相对应。该考试方式为口试和笔试两种:

1.关于口试。口试测试考生以英语为工具进行日常和业务口头交际的能力。(1)考试形式:采用计算机在多媒体教室进行。考生根据软件系统屏幕和语音提示和问题直接以口头方式回答,通过麦克风录制到系统中。(2)考试时间:整个考试约为17分钟,实际考试时间为13到15分钟;考生回答问题的实际时间约7分钟。(3)考试主体:a.朗读短文,共1题,短文长度在120词左右。考生有1分钟的准备时间。在听到系统提示后,考生开始朗读短文,时间为1分钟。b.第二部分是提问—回答。主要测试考生交际话题提出问题或给予回应的能力。考生读到一段实用性的外交际活动文字,如广告、启事、通知等。本部分包含两个子部分:提问部分和回答部分。每一次提问或回答时间为10秒钟。答题时间总计为1分钟。c.第三部分是汉译英,共5题。主要测试考生在日常涉外业务中的口头翻译能力。考生在听到系统提示之后应立即开始或停止口头翻译。实际翻译时间总计为1分40秒。d.第四部分是看图讲话,共1题。在指示说明结束后,考生将在电视屏幕上看到一幅或几幅图片、照片或一个图表,内容涉及广告、信息发布、业务交流等涉外业务交际。考生有1分钟时间准备。在听到提示后,考生需对图片、图表的内容进行连贯陈述。答题时间为2分钟。

2.关于笔试。笔试测试语言知识和读、听、译、写四种技能。采用主客观题混合题型,包括五个部分,具体情况见下表:

第一部分:听力理解,测试考生理解所听问题并作出恰当回答的能力、理解简短对话的能力和听写词语的能力。听力材料以日常交际和简单的业务交际内容为主。交际内容涉及《基本要求》中的“交际范围表”所列的B级的范围。

第二部分:词汇用法和语法结构,测试考生运用词语和语法知识的能力。测试范围限于《基本要求》中的“语法结构表”所规定的全部内容。

第三部分:阅读理解,测试考生从书面文字材料获取信息的能力。本部分测试的文字材料以一般性阅读材料为主,也包括简单的应用性文字,不包括诗歌、小说、散文等文学性材料,其内容能为各专业学生所理解。阅读材料涉及的应用性内容限于《基本要求》中“交际范围表”B级所规定的读译范围,如:便条、通知、简短信函、简明广告、简明说明书、简明规范等。

第四部分:翻译——英译汉,测试考生将英语正确译成汉语的能力。所译材料为句子和段落,包括一般性内容和实用性内容。

第五部分:写作,汉译英测试考生套写应用性短文、填写英文表格或翻译简短的实用性文字的能力。

二、英语应用能力考试的应对策略

英语应用能力考试具有全面性、多样性、针对性等特点。由此,教师应该从听、说、读、写、译五个方面着手,以使学生适应考试,努力提高英语综合运用能力。

1.加强听力训练,坚持练习和技巧相结合。

在历次的PRETCO考试中,学生最薄弱的环节就在听力。其主要原因一是训练少,平时听得少;二是英语基础薄弱,一旦在听的过程中,遇到生词或接触不多的词汇时,就会思维迟钝,从而影响整个听力过程。因此,强化听力训练,提高学生的听力,是教学中急待解决的重要课题。所以,在教学中教师首先要让学生多听、常听,利用一切机会对学生进行强化训练,在强化过程中,可以按照PRETCO的听力测试的题型,分三大部分,有针对性地进行各个突破。第一是简单对话听力强化;第二是简短会话听力强化;第三是短文听力强化。强化内容既有涉及日常生活或普通交际的,也有涉及各种题材的。在强化训练时,教师要传授给学生一定的听力技巧,对学生的听力强化训练应该自始至终贯穿在整个教学过程中。但听力水平的提高和说、读、写水平的提高应齐头并进。教师有针对性地进行持之以恒的强化训练,充分发挥学生的主观能动性,就一定能使学生越过听力这个障碍,促进其英语应用能力的提高。

2.加强口语训练,坚持克服心理障碍与创造语言环境相结合。

训练口语,首要条件是必须努力克服心理障碍,解决害怕说错的心理负担。句型训练是开口说话的基础。学生要把各类主要的句型练得滚瓜烂熟,能够脱口而出,再进一步掌握在各种情境中使用的词汇和习惯用语,就能够用口头表达自己意思了。学生要主动寻找口语教师和对话伙伴;积极参加社会上的各种英语交流活动,参与英语爱好者组成的自学者团体或运用多媒体语音教材训练。它可以虚拟真实的英语语言环境,进行英语会话,解决了语言环境、会话对象和英语教师等问题,为我们创造了很好的口语练习条件。学生应经常收集并熟练掌握英美人会话时常用的习语和特有的表达方式,必要时可以抄在一个专用的小笔记本上,经常反复练习,久而久之,英语的口语表达就会更生动、更丰富。

3.加强阅读理解训练,坚持精读和泛读相结合。

根据英语应用能力考试的特点,为提高阅读效率与效果,笔者提出以下建议:一是学生应全面把握文章的主旨大意和作者写作意图,避免断章取义。二是教师应坚持课上精读精讲和课下泛读相结合,鼓励学生广泛阅读各类英文报刊、杂志,例如《2l世纪》、《英语学习》、《英语世界》等,更多地了解英美国家语言文化习惯,进而提高英语语言的理解感悟能力。三是教师应培养学生猜测生词的能力。通过同位猜词法、同义词反义词猜词法、构词猜词法等,提高学生对生词的理解判断能力。四是熟悉应用文体阅读,强调运用多种阅读方法进行作答。前两篇阅读材料属于一般性阅读材料,属于精读文章,学生要在掌握全篇主题思想和作者写作意图后方可作答;后三篇是应用性文体材料,学生应该采用略读、泛读、跳读等方法进行作答。

4.加强翻译训练,坚持语言文字理解和提高表达能力相结合。

翻译题型主要考查学生对句子、短文的理解,以及文字表达的能力。部分学生得分低并不是因为不理解意思,而是断章取义或者不会用正确的语言文字表达,词不达意。在日常教学中,教师应该鼓励学生多看、多读、多写,在熟悉英美国家语言文化习俗的前提下,尽可能多做各种翻译训练,学会用英语的习惯表达汉语意思。另外,翻译方法也是极其重要的,日常训练中,教师应该强化长难句、定语从句、被动句等特殊句型的翻译,这样学生掌握其规律就可以事半功倍。同时写作考查的是应用文体的写作,实用性很强。教师在做日常应用文训练时,应注意不同文体格式和内容的要求,鼓励学生多背诵例文、范文,熟练掌握大纲要求和各类文体写作的特点,以提高其写作水平。

总之,不论参加何种考试,考生都必须注重语言使用能力的积累和培养。不应把学习英语的过程仅看成是记单词、背语法的过程,而应从语言应用的角度,遵循交际原则,努力把语言知识的学习、语言技能的培养融于语言交际活动中。在语言交际活动中,把学到的知识和技能内化,从而提高自己的语言使用能力。这是通过考试的需要,更是学习英语的目的。此外,学生还需了解各种考试的特点和侧重点,熟悉各种考试的题型,在平时的学习中自觉地多听、多说、多读、多写,并注意在大量的实践中提高自己的应试能力,这样才能在各种英语考级中取得好成绩。

参考文献:

[1]宋焘.英语口语及训练方法.为你导航,2004.

[2]朱盘宝.几种英语考试的介绍和建议.机械职业教育,2002,(8).

[3]李丹.英语应用能力考试与高职英语教学改革.中国科教创新导刊,2008,(32).

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!