时间:2024-05-09
【摘要】应用语言学中,错误分析对第二语言习得而言至关重要,通过分析不仅可以及时发现学生在学习过程中的薄弱点,同时也极大地增进了教师对学生学习程度的了解,制定恰当的课程教学活动,从而提高教学质量。本文采用数据分析法,以批改网中大学一年级非英语专业本科学生150篇短文写作统计为语料,分类统计了学生表达中的错误种类和错误数量。基于以上数据统计对错误产生的原因进行了分析,并提出了解决方案。
【关键词】短文写作;错误分析;解决方案
【作者简介】侯茜,陕西中医药大学外语学院。
英语作为大学生的一门必修基础课其目的在于通过课堂知识学习对大学生的实际英语应用能力进行客观、准确的测量。短文写作是对学生语言应用能力的一大考验,要求学生在规定的时间内通过文字来表达一个主题意义,表达意思清楚,无重大语言错误。它能充分地反映出学生应用英语的综合能力,对学生的英语基础知识掌握情况和思维能力进行全面的考察。长期以来,关于写作的方面的研究引起了诸多学者的注意,学生在短文写作中所表现的各项错误无疑值得我们进行归类研究。
一、错误分类统计数据
本文对大学一年级非英语专业本科生的150篇短文写作中的错误进行了统计分类。经统计,在上述短文写作中,共发现188处语言错误,其中拼写错误最为显著,约有84处,而主谓一致的错误也是多达35项。其他错误依次为词性误用16项、代词误用10项、动词错误10项、冠词错误9项、名詞错误7项、介词错误6项、句子语态5项、搭配错误2项等。
二、错误类型
基于以上数据,我们不难看出,学生在写作中主要出现的错误大致可分为三个类别,分别为词汇错误、语法错误、语篇错误。
1.词汇错误。梳理中发现,词汇拼写错误率最高。学生在书写过程中对一些积极词汇识记欠缺,无法正确拼写相关词汇。如attitide(attitude),appearence(appearance),disappove(disapprove),judments(judgment),collegagues(college),respresentative(representative),phenomeno(phenomena)等。
2.语法错误。
(1)主谓一致。语法错误中主谓一致错误高达35项,主谓一致指“人称”和“数”方面的一致关系。一般情况下,主谓之间的一致关系由以下三个原则的支配:语法一致原则 (grammatical concord)意义一致原则 (notional concord) 就近原则 (principle of proximity)。“主谓一致”考查内容涉及名词单数或复数作主语、不可数名词作主语、不定代词作主语、并列结构作主语、特殊名词作主语时与谓语动词数的一致等。此类错误学生出错所占比较高,例如:
Judging someone by external appearances are superficial and limiting.
Definitely, a good dressing enjoy obvious advantage.
以上两个句子中,第一个句子的主语为动名词短语judging someone,后面的系动词应使用单数,学生也许是注意到了appearances,便使用了复数are的形式。第二个句子中,主语为第三人称单数,因此后面的谓语动词不可使用原形。
(2)词性误用。另一类语法错误集中体现在句子中词性的误用多达16项,例如:名词与形容词的误用,名词与动词的误用。
All in all if you take the time to get to know the person you can make friends who actually have a beauty soul. I dont deny it, with gorgeous surface, some peoples heart is full of dirty.
该句子中have a beauty soul(有一个美丽的心灵),句中所使用的beauty为名词,学生将其误用为形容词。同时该句中最后一个单词dirty为形容词,full of dirty(充满肮脏),full of 后跟名词,学生将该形容词误用为名词。
When you want to success, you dont worry about others opinion.
From the cartoon given above, we can observe that there is a participate and a number of audiences.
第一句中success一词为名词,学生将其误用为动词。第二句中participate一词为动词,学生将其误用为名词,并在前添加了冠词。
3.语篇错误。该类型错误多体现在表达混乱,脱离主题。汉语和英语分属不同的语系,它们在发音、构词法、句法、修辞形式以及谋篇布局方面都有各自的规律和特点,两者之间虽不乏相通之处,但也存在着明显的差异。汉语与英语的结构差异造成思维习惯的差异,汉语注重意合,形散神不散,英语注重形合,强调句子的形式和语法。学生受汉语思维的影响,导致思维混乱,中式英语频频出现。
三、对教学的启示和建议
根据以上数据和错误类型分类,结合识记教学情况,学生在写作过程中出现的部分错误主要是由于学生未能对常用词汇熟悉掌握,单词基本识记不达标;同时由于语言差异带来的影响加上学生日常写作练习较少,缺乏一定的训练,部分学生基础较差造成了上述问题。因此,在大学英语教学中,首先教师要合理安排课堂教学时间,有针对的对学生的书面表达进行专项训练。其次,形成有效的监督体系帮助学生养成良好的学习习惯,提高对基础知识的掌握程度。再次,增加语篇教学比重从而提高学生的理解能力,通过阅读英文原文,增加语言输入。帮助其适应英汉两种语言带来的差异,从而克服中式表达等问题。最后,适当增加短文写作训练的趣味性,激发学生学习兴趣,充分调动其学习积极性。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!