时间:2024-05-09
段元新
【摘要】批评性话语分析是我们在进行新闻语篇分析时常用的一种方式,它主要的目的是通过分析新闻语篇的语言特点和其社会历史背景来考察其背后的意识形态意义。本文运用费尔克劳夫的三维分析模型对《中国日报》和《纽约时报》中两篇关于南海仲裁案结果事件的英语新闻报道进行对比分析,旨在帮助读者更好的理解中美两国在主要新闻媒体报道上的语言差异及隐藏在其背后的意识形态差异。
【关键词】批评性话语分析 新闻语篇 意识形态
一、引言
当今世界,以英语为媒介的大众传播媒体日益渗透到生活中的方方面面。新闻成为人们获得外部信息的主要途径之一。因此,了解新闻报道背后所表达的意识形态是非常重要的。最新的一个国际新闻便是中国和菲律宾之间关于南海仲裁案事件,该结果引起了更大的争议,因此本文将就中美媒体对该事件的新闻报道展开分析。
二、理论及研究方法概述
批评性话语分析是20世纪70年代末80年代初语篇分析领域发展起来的一个重要的研究方向和研究方法。本文将以费尔克劳夫的三维分析模型为其主要理论依据,通过分析语篇的语言特点和它们生成的社会历史背景来考察语言结构背后的意识形态意义,并进而揭示语言和意识形态之间的关系。因此本文将新闻看作文本、话语实践和社会实践的统一,并从文本层面、话语实践层面以及社会实践层面三个层面进行分析。
三、实例分析
本文将运用费尔克劳夫的三维分析模型方法对中美两篇新闻报道进行分析。其中一篇新闻来自《纽约时报》,全文共计字1300多字;另一篇来自《中国日报》的报道,全文共计900多字。这两篇新闻报道均出自中美主流媒体,所以在一定程度上反映了中美双方对该事件的看法及立场。
1.文本层面。在文本层面方面,本文主要从新闻语篇的词汇选择和及物性两个方面进行分析。新闻语篇的词汇选择在一定程度上反映出一定的社会关系,这对新闻语篇的话语分析意义重大。不同的词汇选择表明说话者或者作者对人物或者事件不同的认知态度和观念。
其次,我们从及物性方面进行分析。韩礼德的系统功能语言学认为,及物性体现了语言的概念功能,它把人们的所作所为、所见所闻分为六大过程。现在本文将两篇文章及物性分布情况做一个统计:
从以上表格中,我们可以发现,首先,言语过程和物质过程在两家媒体的报道中都占有较大比重。《纽约时报》新闻报道中言语过程的“讲话者”一般都是中方发言人,菲律宾发言人以及教授,政府官员等,动词“said”的使用频率很高,偶尔使用“agrue”等词。这是中性词,具有客观性,强调这些“讲话者”所说的均为事实,可信度强。《中国日报》新闻报道中言语过程的“讲话者”一般都是政府官员,专家,权威人士。他们在发表自己看法时都是使用动词“said”。因此,通过对比新闻报道中的言语过程,我们发现双方都倾向于使用中性动词来表明各自的态度,以此来强调其客观性。
2.话语实践层面。新闻报道一般包括对该新闻事件的描述和转述引语。通过对两篇文章的分析以及统计我们可以发现,《纽约时报》直接引语和间接引语相当,且来自权威专家的评论并不多,因此可以发现消息客观性和说服力有一定欠缺,这在一定程度上会误导读者并给中国政府造成一定负面影响。《中国日报》新闻报道使用了5条转述引语,4条直接引语,虽然转述引语较少,但是每条的内容比较多,通过使用转述引语,暗指该仲裁案是不符合国家法的行为。总的来说,两篇新闻报道各自代表的政府不同,因此在新闻报道中对同一事件所蕴含的意识形态也不尽相同。
3.社会实践层面。批评性话语分析研究的是语言、社会、意识形态之间的关系。作为一种社会实践,语言是表达意识形态的一种方式,因此新闻语篇和社会结构之间存在着一定的辩证关系,即新闻语篇受到社会阶级以及社会结构的影响。同时新闻语篇也能影响社会结构,具有相应的社会功能。所以,我们在进行新闻语篇分析时,不能忽略社会实践层面这一方面,必须将事件发生的社会环境考虑进去。
四、结语
通过使用三維模型分析法,从文本层面,话语实践层面以及社会实践层面三个方面对《中国日报》和《纽约时报》上的两篇有关中菲南海仲裁案结果的报道进行分析之后我们发现,受到各种因素的影响,中美双方新闻报道特别是政治新闻报道中展示出来的意识形态也各不相同,这与中美双方所代表的统治阶级,社会文化等因素的影响是密切相关的。虽然新闻报道要求客观公正,但是其中有政治立场,社会文化语境等不可忽视的因素因此,我们要批判性地分析英语新闻报道,清醒地思考社会问题。
参考文献:
[1]李立新.涉华报道的内容分析与批评性语篇分析—以《纽约时报》上海世博会报道为例[J].齐齐哈尔大学学报,2014,21(2): 106-110.endprint
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!