当前位置:首页 期刊杂志

谈语言学得法和习得法在英语学习中综合运用的可行性

时间:2024-05-09

陈黎

【摘要】本文旨在通过诠释和举例分别介绍两种学习方法的学习过程及相应效果,分析其中利弊,并通过比较发扬每种学习方法的优势,以课堂英语学习为出发点,以提升英语应试效果为阶段目标,以促进英语实际交际能力为最终目标,讨论将英语习得法和学得法综合运用于英语学习的可行性。

【关键词】语言习得 语言学得 英语学习

所谓语言习得,简称LA,即Language Acquisition,目的是对语言学习者的语言能力和交际能力进行客观描述和科学解释。所谓语言学得,简称LL, 即 Language Learning, 它的提出是相对英语习得这一概念的。学得法主要是通过语法翻译法(Translation-Grammar Mode)来学习第二语言,学习者在学习过程中将利用母语为媒介,依托比较母语和英语之间的异同并系统化语音知识、词汇知识和语法知识来学习和掌握英语。

以下通过例证比较来分析两种学习方法的区别。

这两种学法之间的矛盾在于习得法符合语言学习的规律,注重语言和语境知识的有机结合,注重培养人际交互。交互是语言使用的本质,也是语境发生作用的根源。习得法的目标是培养学生能用类似运用母语的思维方式进行表达和交流,真能如期达到目标,习得法必将取代学得法。在既要顾及语言学习交流的根本目的又要取得圆满考试成绩的情形下,把两种语言学习法综合运用于整个英语教学中显得可行又有效。

一、 入门阶段习得把关

学习英语越早越好。幼儿期是灌输英语习得法的最佳时机。首先,必须加强认知环境的建设。孩子学习英语的主要途径来自说、交往,但是良好的物质环境,在其发展中起着促进作用。教师根据孩子的英语发展水平,有计划,有目的地设置安排一定的情景画面,活动道具和动手材料,在观察、操作、游戏中引发他们对英语的反应和使用。

其次,儿童的形象思维能力丰富,他们大都是借助直观动作、表情和图片来接受和学习事物。因此肢体语言的恰当使用会使教学过程生动有趣,对语言的习得也能起到优化作用。幼儿习得英语的最基本原则就是:Actions (行动)speak louder than words。这句话的含义是“事实胜于雄辩”。字面意思理解起来便是多做动作胜过多做解释。这是习得英语最基本的准则。

最后,为了学习更生活化的交际用语,让孩子表达更长更复杂的句子,我们要多播放各种英文视听资料给孩子,特别是孩子熟悉的童话、歌谣或者卡通片,每天坚持陪孩子一起听,一起看,不用去教他们,因为孩子可能学会的发音比你更标准。

二、影响英语习得的因素

习得法在我国英语教学中不能从始至终地开展主要受到以下几大因素的影响。

语境。学英语最重要的要素是英语语境以及在语境中进行的交互活动。要在英语学习过程中创造纯英语的认知和运用环境有一定困难。马克思学习外语的经历给我们的最大启示是习得法是最适合学习语言的方法,语境是影响语言学习的最大要素,学习动机,学习方法和个人能力则会影响语言学习速度。

学习者的非智力因素。在教学过程中充分激发学生的非智力因素对教学效果的影响十分显著,它们对学习成效的影响程度甚至能超越学生间智力的差异。当然,培养良好的非智力品质并非一朝一夕的功夫,需要家长、老师、学校和社会的共同关注,在英语教学中,我们可以在以下几个方面多下功夫:激发学生兴趣,让学生爱上你,爱上英语;不要忽视每个孩子的小脾气和小个性;让自己的脸部肌肉多做做运动,幽默轻松的氛围比较发挥人的潜能;有空多管管孩子们的闲事,会拉家常的老师更可爱。

考试测评体系。“考试”是我们测评学生学习效果的最主要方式,导致习得法不得不让位于学得法的另一主要原因就是国内考核学生的英语水平仍然为“人——卷”形式,课程标准和水平考核都对语法有较高要求,且考试题型本身具有的缺陷。从题型上看高考英语的测评方式是合理的。口语+笔试两个部分对学习者的听、说、读、写四大技能都有考量,可是总分120分的高考英语分值全部体现在卷面答题中,口试等级对最终英语总分没有影响。随着英语教学和考试制度的改革,书面表达在英语应试中显得十分重要和突出。

三、习得法和学得法并存的可行性

传统的英语学得法在我国的中学英语教学中能与习得法产生互补效应。比如讲解语法习题:

It has been ten years since Jerry left his hometown. 杰瑞已经离开家乡有十年了。时间状语从句由"since"连接时,主句通常使用现在完成时态。而试卷单选题中出现的题目为:

It _____ ten years since Jerry left his hometown.

A. is, B.have been C. was D. are.(答案为A).

这道题目的答案中没有大家预期的has been 选项,学生做选择时出现困难,甚至可能一开始就把A项排除掉。讲解这种题目,教师还是直接告诉学生如下句型结构:It + has been / is +一段时间+ since 从句。(自从某事发生到现在为止已经有多少时间了。)其中学生可以直接了当地看到该句型的主句谓语时态既可以使用现在完成时has been,也可以使用一般现在时is.因为有语法规则可循,看似矛盾的英语句型就能够迅速被合理化接受。可见,语法翻译法对解决偏重语法的习题时具有优势。还需要注意的是,由于汉英语言形式和含义不能完全匹配,教师在利用翻译法教授英语要注意使用多种译法来保证译文语法结构的完整以及译文意思的正确。如:

(1)What about calling him right away?

马上给他打个电话,你觉得如何?(增译主语和谓语)

(2)Do as the Romans do.

入乡随俗。(意译法)

(3)What brings us together is that we have common interests which transcend those differences.

使我们走到一起的,是我们有超越这些分歧的共同利益。(包孕法)

(4)Too much exposure to TV programs will do harm to the eyesight of children.

孩子看电视过多会损坏视力。(名字——动词 转换法)endprint

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!