当前位置:首页 期刊杂志

项目教学法在应用型本科院校商务英语课程中的应用探究

时间:2024-05-09

【摘要】商务英语专业的人才培养目标是培养同时具备商务英语语言和国际商务基础知识,且能在具体的商务实践过程中运用英语来进行高效沟通的复合型、应用型商务英语人才。与此同时,应用型本科院校也十分侧重对学生实践能力的培养。项目教学法,秉承“在做中学”的教育理念,突出以学生为中心。因此,将项目教学法用于应用型本科院校商务英语课程符合复合型应用型商务英语人才培养的模式。本文将从项目教学法的教学原则和实施策略入手,探讨高效商务英语课程建设。

【关键词】项目教学法;应用型本科院校;商务英语课程;应用

【作者简介】张晓宁(1984.11-),女,汉族,河南巩义人,郑州商学院外国语学院,文学硕士,讲师,研究方向:商务英语教学研究与师资发展。

项目教学法通过将书本上的理论知识与职场环境下所用到的实际技能紧密结合,在整个项目过程中给予学生独立制订学习计划、安排学习进度、解决学习问题和评价学习成果的机会,整个项目教学过程有利于促进理论知识与实践技能的有效融合。因此,项目教学法在商务英语课程教学中具有重大意义。教师可以通过主动习得项目教学法相关理论知识并勇于尝试应用在教学实践中,来不断反思、修正、优化并丰富自己的教学手段及方法。项目教学法的教学原则和具体实施策略如下:

一、 项目教学法的教学原则

1.突出项目的实用性、实践性和挑战性。应用型本科院校商务英语专业人才培养的目的是培养学习者能够在国际商务环境下熟练运用英语解决国际商务交往中的实际问题的能力。因此,商务英语教学要突出实用性和实践性。与此同时,国际商务环境纷繁复杂,商务英语人才在进行国际商务活动时经常要面对极大的挑战。因此,运用项目教学法来教授商务英语课程时应该突出项目的实用性、实践性和挑战性。如果学生切实感受到教学项目与自己未来的工作紧密相连,学生就会有较强的学习兴趣和驱动力,学习就会由被动变主动,从而达到事半功倍的效果,有利于我们培养出更多更专业的国际商务英语人才。

2.兼顾语言与商务知识的学习。教师在设计项目的时候不能为了活动而活动,应该将英语语言知识和商务知识融合在具体的项目中,从而促进学生在潜移默化中学到教师预设的知识。如果学生没有掌握相应的商务知识与技能,就不能用流利的英语来进行恰当的沟通。因此,项目教学应该兼顾语言与商务知识的学习。

3.课内学习与课外实践相结合。项目教学法在商务英语课程教学中可以在很大程度上模拟国际商务工作环境中的真实情况,但是还不足以代替真实情况下产生的问题。因此,这就要求教师在设计项目教学的时候要结合真实的工作实际,提前挖掘储备资源,与课外真实职场实践相结合。教师可以选择一个具体且可以延伸到现实生活中的课题,积极引导学生在实际生活中运用。

4.兼顾学生个体与群体全面发展。项目教学的实施过程是以群体为单位的,这就要求学生组成一个团队共同完成教师发布的任务。但是,教师也要注意到团队合作的学习方式会模糊个人的作用,会存在有些同学借机偷懒的情形。所以,教师在设计项目教学的时候可以采用团队加个人的活动,对团队和个人在整个项目中的表现进行多维度评价。这样既可以锻炼学生的团队合作能力,又可以促进学生个体的发展。

二、 项目教学法的实施策略

1.设计切实可行的项目。项目教学需要教师设计一些真实的项目案例,但是有一些案例由于教学条件的限制难以施行。因此,教师应该在日常教学实践活动中提前预估项目的可实施性,设计一些切实可行的商务英语项目。之后,教师应该在真实的项目中给学生多设置一些解决问题的具体情境,使学生能在项目实施的过程中主动搜集信息,思考项目的意义、理论支撑、实施方案以及与同学沟通合作分析情境问题、作出决策、解决问题等。

在项目来源方面,教师可以选取一些具有现实意义的经典案例,也可以通过问卷调查、企业走访和毕业生专业工作跟踪等形式掌握目前用人单位对于商务英语人才的需求,从而制定符合时代发展要求、经济发展需求的项目。

在项目评测方面,教师应该严格审查项目是否具备翻译情景的必备要素。如果不具备这些必备要素,教师应该给予修正。比如,教师在设计一个翻译产品的项目时,应该具备翻译项目的主办人(翻译社、跨国企业、私人企业等)、翻译的使用者(英国人、美国人、其他英语母语者等)、翻译目的(介绍产品、解释使用方式等)。

2.设计多样化的教学活动。多样化的教学活动能增强学生学习的兴趣,不同内容的活动形式也能拓宽学生的专业素养。教师作为教学活动的设计者、组织者和监督者,应该不遗余力地采用多种方式促进学生掌握专业基础知识和技能,让学生在牢固地掌握理论和充分的实践锻炼基础之上发展成服务于地方区域经济发展的商务英语人才。

教师可以通过设置翻译工作坊和头脑风暴等教学活动来促进学生的学习。翻译工作坊是模拟具备商业性质的翻译机构。教师可以选五到六位学生自由组队,决定自己翻译工作坊的名字,与此同时选出一个工作坊的负责人。在进行项目教学时,教师可以将翻译项目的任务要求交给每个翻译工作坊。再由工作坊的负责人向每位成员分配任务,比如有一些同学负责和项目方联系,有一些同学负责完成翻译项目,还有几位同学负责审核工作内容及修改。最后,教师可以请各个翻译工作坊展示自己的项目稿,师生共同投票決定最佳翻译工作坊。头脑风暴是一种集体思考、集体建构的方法,在商务英语的项目教学中,全班、小组或个人进行头脑风暴可以为同一个项目提供不同的思路和结果。最后,教师组织全班同学对各个组或个人的译文进行优劣点评,最终形成翻译项目的最佳文稿。

3.丰富项目教学的资源。学生在推进国际商务英语项目的时候会遇到各种各样的困难,有的学生会被这些困难打倒,从而丧失学习的兴趣。教师在设计项目教学的过程中应该在基于了解学生的基础上,预设学生可能会遇到的问题,并收集一些资料来帮助学生完成项目的学习。

4.采用多元的考核方式。课程的考核方式也在一定程度上影响学生学习的方式和效果。不同于项目实施过程中以学生为主体,在考核环节,教师和学生均为主体。因此,教师应该在项目教学的过程中采用多元化的考核方式,将学生课堂上的参与度、个人表现、小组表现、项目完成度等内容都纳入评分标准之内,督促学生更好地完成项目中的工作任务;要及时发现学生面临的困难和错误,并给予针对性的指导。但单一的考核方式会让学生产生依赖心理,认为小组合作成果并不重要,从而在小组合作的过程中消极怠工。教师还可以采用形成性评价与终结性评价相结合的方式考核学生,这样学生就会在整个项目学习的过程中时刻保持高昂的学习劲头,从而最终潜移默化地提高学生用英语进行商务交往的能力。同时,学生也可以参与到评测环节中,对教学设计、组织及实施等方面进行评价,为下一轮的教学设计和实施做好铺垫。

比如,在考核翻译外贸公司简介的项目时,教师可以将学生对于公司简介这个项目的贡献度纳入考核范围。教师可以通过互相评价的方式进一步引导学生反思和总结。教师应该在日常的项目教学中采用多元的考核方式,并以此来提高学生的学习效果。

三、 结语

应用型本科院校商务英语专业的培养方向和目标决定了商务英语课程的实用性和实践性,而项目教学法的应用利于促进这一培养目标的达成,因此教师应该在自己的日常教学实践中坚持项目教学的原则,并通过设计切实可行的项目、设计多样化的教学活动、丰富项目教学的资源和采用多元化的考核方式来有效地进行项目教学,从而培养出能够适应各类国际商务工作,具有主动探究能力、语言沟通能力、团队协作能力、问题解决能力的复合型、应用型国际商务英语人才。

参考文献:

[1]邓丽青.项目教学法在大学英语阅读教学中的应用研究[J].智库时代,2019(45):245-246.

[2]朱薇.以项目教学法为基础的高职英语教学设计探究[J].英语广场,2019(11):130-131.

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!