时间:2024-05-09
董娴
摘要:本文旨在对中国非英语专业大学生学习英语冠词过程中出现的石化现象进行实证研究。研究表明,非英语专业大学生在冠词使用中确实存在中介语石化现象,突出表现在习语及惯用法语境和类指语境中。造成冠词石化现象的原因有:语内迁移、母语负迁移、缺少教师恰当的反馈、文化知识匮乏及目标语环境的缺失。最后,本文提出了消除冠词石化现象的相应措施。
关键词:冠词石化;错誤分析;历时;消除石化
一、研究综述
(一)研究背景
美国语言学家Selinker率先在中介语理论中提出了“石化”(fossilization)概念。Selinker(1972)认为,石化就是母语中的词条、语法规则及亚系统特征倾向保留在与目的语相关的中介语中而不受学习者的年龄和所接受的外语教育的多少的影响。如果中介语的结构系统不再进一步发展,也是石化的表现(Selinker,1992)。石化现象分为暂时性石化和永久性石化。暂时性石化是石化的前兆,如学习者能有机会接受最优化输入(Krashen,1982)或接触自然的目的语环境,他们的语言能力还会达到另一个高峰期(Selinker,1996)。本次研究的冠词石化现象正是中介语系统中的一个局域性的语言特征,同时我们把它看做是暂时性石化现象。
(二)冠词研究理论框架
Huebner(1983)根据特指性(specific reference,即[±SR])和听话者知识(hearer knowledge,即[±HK])两个维度,把名词短语所指划分为四种情况,由此产生决定冠词使用的四种基本语境,即类指[.SR,+HK](非特指,假定听话者知道)、定指[+SR,+HK](特指,假定听话者知道)、不定指[+SR,-HK](特指,假定听话者不知道)、无指[-SR,-HK](非特指,假定听话者不知道)(Huebner 1983,1985)。这种语义上的划分方式具有交广的普遍性,得到了很多冠词研究者的认可。
二、研究设计
(一)研究问题
本此研究的具体问题包括:1)非英语专业大学生冠词使用中是否存在中介语石化现象?2)如果有,冠词石化现象的具体表现是什么?3)造成冠词石化现象的原因有哪些?4)如何消除冠词石化现象?
(二)受试
五十位受试者来自徐州工程学院管理学院的2015级的大一新生。在上大学之前,所有受试者已经学习英语九年,并且接受过有关冠词用法的指导。在随后的一年中,他们没有接受过有关英语冠词的专题讲解和训练。
(三)实验工具
(1)冠词填空测试是根据Bi,Jingxuan(2005)改编而成。测试采取选择题的形式。四十二个句子要求受试正确使用a/an、the和来补充完整。在考查英语冠词错误类型时,除了采用Huebner的四类冠词使用语境分类法外,根据Goto Butler(2002)和Thomas(1989),又将习语及习惯用法作为第五类冠词使用语境。
(2)问卷调查的问题是笔者以两次冠词测试结果为基础结合教学实践设计而成。
(四)数据收集
2015年10月对受试者进行第一次冠词用法测试。一年后,为能达到实验的可靠性,使用同一份试卷对受试者进行第二次冠词测试并在一周内进行问卷调查。所有搜集到的数据都通过软件SPSS16.0和Excel2007进行统计分析。
三、结果与讨论
(一)在不同语义环境中的冠词使用情况
由表1可见,五类语境中的冠词错误率分布在两次测试中完全一致:习语及习惯用法>类指>无指>不定指>定指,且在习语及惯用法和类指两类语境中最为突出。虽然测试2中的总错误频次比测试1还略有升高,但是要想证实大学生冠词使用中存在中介语石化现象,还需判断受试在两次测试中的错误是否具有显著性差异。为此,我们使用配对样本t检验,对数据进行进一步的分析。
(二)冠词错误类型差异分析
从表2可知,受试者在习语及习惯用法方面出现的冠词错误的平均值最高。虽然测试2中的错误平均值减少了0.32,但是两次测试中受试者在习语及习惯用法方面所犯的错误不具有显著性区别。其次是受试者在类指中出现的冠词错误平均值位居其二。这表明受试在类指中出现的冠词错误有所增加,但是并不具有显著性差异。同理,在无指语境、不定指语境和定指语境中,两次测试的冠词错误不具有显著性差异。总之,两次测试中,受试在以上五类语境中所出现的冠词错误均没有显著性差异。由此可见,非英语专业大学生冠词使用中确实存在中介语石化现象。
(三)冠词石化现象的形成原因
对大、中学生等语言学习者的研究,不应该主要放在他们的语言错误本身,而应该在其语言错误的形成过程(陈文存,2010)。通过问卷调查,我们从出现冠词使用困难的时间、冠词用法掌握的程度、学习冠词的途径、母语干扰、冠词错误纠正等方面深入考查冠词错误的形成过程,从而发现促使冠词石化现象形成的五个原因:
(1)语内迁移。只有16%的学生认为自己已经全面掌握冠词使用规则,20%的学生对冠词使用规则几乎不知道。86%的学生表示在选择冠词时会被名词短语的语义指称所困惑,70%的学生很少或从不了解冠词在类指语境下的使用。复杂的冠词用法是造成中国学习者冠词掌握困难的原因之一。
(2)母语负迁移。68%的学生认为在使用冠词时通常会受到汉语的干扰,30%的学生认为有时候会受到汉语误导。由于汉语中不存在冠词语法概念,中国学生在没有完全掌握英语中冠词用法时,就会用汉语语法知识来弥补,结果出现大量错误。
(3)缺少教师恰当的反馈。只有18%的学生表示大学英语老师会及时纠正他们的冠词错误。大学阶段英语老师更关注学生应用英语表达思想的能力,往往忽略了冠词错误这种微观层面的错误。endprint
(4)文化知识匮乏。62%的学生从不留意英语习语或惯用法中的冠词使用。习语或惯用法往往承载着文化内涵,如果对其不了解,使用冠词时就容易出现错误,对于理解所涉及的名词也会出现偏差。
(5)目标语环境的缺失。44%的受试课后几乎没有阅读英文读物的习惯,38%的受试也只是偶尔进行英语阅读。可见,阅读量过少造成学习者的英语语感不强,输入的真实目标语语料不足,即使了解一些语法规则,仍感受不到在真实语境下冠词的使用情况。
四、结论
根据测试和问卷调查的结果,我们可以做出如下结论:
(1)非英语专业大学生在冠词使用中确实存在中介语石化现象。在习语及惯用法语境和类指语境中出现的石化错误最为突出。
(2)造成非英语专业大学生冠词石化现象的原因有:语内迁移、母语负迁移、缺少教师恰当的反馈、文化知识匮乏和目标语环境的缺失。
五、启示
本研究对于大学英语冠词教学具有一定的启示作用。
第一,在冠词讲解中引入名词语境参数。在中学阶段,传统的冠词使用方法往往是按照教学语法书上的规则体系讲解的,这使学生已经对基本的冠词语法有所了解。进入大学阶段,英语教师可以将Huebner的名词短语语境分类理论系统地介绍给学生,以便帮助他们加深对冠词用法的理解。
第二,尽量减少母语负迁移。母语负迁移是导致中介语石化的重要因素之一。汉语中不存在冠词这一语法范畴,非英语专业大学生在没有完全掌握英语中冠词用法时,就会用汉语语法知识来弥补,结果出现大量错误。教师可以将英汉名词短语放在具体的语义环境中进行对比,让学生了解汉英两种语言中的不对应现象,体会英语冠词背后所蕴藏的英语思维模式,防止英语冠词的简单对应。
第三,教师及时给予恰当的反馈。如果学生在书面表达中出现了冠词使用错误,教师应及时标记出来,并给出正确的形式;如果学生在口语中出现冠词错误,教师可以在学生话语结束后,用正确的冠词形式重复他的话语,以达到纠正的目的。
第四,加強文化教学,注重英语习语及惯用法中的冠词习得。教师必须把语言所承载的文化渗透到英语习语及惯用法的讲解过程中;学生在日常学习中也应该增强对习语中文化内涵的敏感度。
第五,寻求目标语环境。在教学中教师要加强自身冠词使用的正确性,以备学生效仿,同时通过使用多媒体减少教师或学生同伴话语中不地道的冠词用法影响。另外,要积极鼓励学生通过阅读英文小说、观看英文电影,主动创造目标语微环境,体会真实语境下英语冠词的用法。endprint
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!