当前位置:首页 期刊杂志

试论教学中文化导人的重要性

时间:2024-05-09

尹志红

摘要:语言与文化有着非常密切的联系,通过语言可以直接将人内心的想法进行陈述。我国与国际之间的交流越来越为频繁,对于掌握外语人才的需求量也在不断的提升,社会对于外语教学质量也越来越为关注。但是对于我国的日语教学进行深入调查发现,教学水平还有待提升,追溯其根本原因就是因为教育工作人员在教学活动开展的过程中没有注重文化导入,没有明确文化与语言教学融合的重要性,对于教学成效的提升造成了很大的阻碍。本文对教学中文化导入的重要性进行了深入分析,希望对相关人员有所帮助,促进我国日语教学的发展。

关键词:教学成效;文化导入

一、语言和文化的密切关系

(一)文化的复杂性

文化是一个多元而复杂的概念,它涉及很多领域,如人文学、社会学和语言学等。英国人类学家Tvlor对文化所下的定义是一种广义的界说,在学术界被誉为“经典定义”,引录如下:“文化或文明,就其广义的民族学意义来说,乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整体。”文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,同时又是一种历史现象,它是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。

(二)语言与文化互为渗透。

第一,语言是文化的一部分。文化是通过社会习得的知识,而语言则是人类特殊的语言能力通过后天社会语言环境的触发而习得的一套知识系统。第二,语言是文化的载体。语言是人类思维的工具,语言是人类形成思想和表达思想的工具,人类思想的形成借助于语言,同时人类的思想又常用语言的形式进行表达,因此,人类思维的过程或结果又体现在文化的词汇和语言结构里。

二、外语教学中文化导入的重要性

(一)正确把握语言教学与文化导人在教学中的地位

在以往的教学活动开展过程中,外语教师只是注重语言知识的讲述,对语言与文化的融合并没有给予更多的关注。但是如今教师对于文化导入的重要性有所认知,在教学活动开展的过程中对于文化的导人会提升重视程度。教师必須要明确语言教学与文化导人在教学中的地位,不能导致教学思想偏化的不良现象发生。在非常有限的外语教学时间中,教师不能太过于强调教学中文化内容的导人,而轻视语言基础知识的讲述。要坚持语言教学为主,文化导人为辅的原则,在教学结构上主次分明地开展教学活动。

(二)客观地对中国文化与外国文化进行评价

文化是一个民族的信仰,他不仅对于人民的生活方式、价值观念有着很大的影响,同时对于自身的评价体系也会产生很大的影响。为了避免学生从中国文化的角度对国外文化进行衡定,在教学活动开展的过程中,教师要引导学生客观地对外来文化进行评价,使学生可以带着理解的态度去看待中国文化与国外文化之间的差异性,用狭隘的眼光去评定国外文化的好与坏是非常不合理的,会对学生的学习兴趣造成不良的影响。

(三)提升学生在学校对外语的学习兴趣

语言能够对人的思想进行陈述,是人的思维的呈现。一些外语学者认为,从语法学的角度对外语和汉语进行分析,外语和汉语本身就是两类完全不同的语言,任何一种语言都有着属于自身的规律。对于外语教学,语言符号的讲述是很重要的,但是如果可以将语言与文化进行良好的融合,那么对外语学习人员留下的印象也会更加生动、形象。在教学活动开展的过程中,教师不仅要使学生理解不同语言的结构和语法,同时还需要在教学中进行文化的延伸,与汉语进行比对。以教学课堂构建文化环境,将学生学习的兴趣充分地调动起来,从而提升教学成效。

三、教学中文化导入的原则

(一)相关性原则

相关性原则要求教师所导人的文化内容必须要与教材中的内容有关系,又或者是教材内容的拓宽。文化导人教学应该充分地运用教材中的语言材料,尽可能与教学同行。文化导人要求必须把握好尺度,应该以语言为主,文化为辅。

(二)实用性原则

文化导人的内容和学生所学的语言必须要密切相关,要注重与日常交际的主要方面紧密联系,而对于那些存在干扰交际的文化因素,要详细地进行讲解,反复的操练,要尽可能地做到学以致用,举一反三。只有这样才能使学生不至于感到语言和文化的关系过于抽象,另一方面又能使文化教学和时间紧密结合,使学生不至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,从而激发学生学习语言和文化的兴趣,进而形成良性循环。

(三)循序渐进的原则

循序渐进原则其实就是外语教学中文化导人的阶段性原则,要求导人的文化内容要根据学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学内容。要由浅至深,从现象到本质,逐步扩展到其他范围中。在教学中进行文化导人必须要考虑这方面的因素,做出恰当的选择。

四、教学中文化导入的方法

(一)国内外文化对比

对比法是跨文化语言教学中的一个极为重要的手段。“有比较才有鉴别”,只有通过对比才可能发现学生母语和目的语语言结构与文化之间的异同,从而产生一种跨文化交流的文化敏感性。国内外文化对比是教学中文化比较的重要手段,教师在教学活动开展的过程中可以对国内外文化的相同点和不同点对学生进行阐述,并且明确教学中教学内容的重点,以及学生学习的难点,合理的、科学的将语言与文化进行有效的融合。只有在教学活动开展的过程中将两国文化进行对比,这样才能有效地培养学生的跨文化交流意识。例如,教师在教学实践中可以从礼仪、节日风俗等方面对两国文化进行对比,使得学生对不同文化可以有更多的了解。

(二)课堂教学主动导人

课堂是学生获得文化信息的重要途径,而作为教师不仅仅是语言知识的传授者,同时也承担着文化传播者的身份。在教学活动开展的过程中,教师要在教学内容中适当地穿插一些国家文化,扩展教学内容,使得学生站在文化的基础上学习语言,促进学生的全面发展。所以,教师在教学活动开展前需要尽心的进行备课,应用先进的教学理念对课堂进行组织,在教学中需要将重点的教学内容对学生进行提示,将由社会环境背景产生的文化差异对学生进行讲解。教师主动对学生进行文化知识的讲解,可以帮助学生更好的解决在外语学习过程中遇到的不良问题,为学生的全面发展奠定良好的基础。教师可以应用多元化的形式进行文化的渗透,消减学生因为文化差异产生的语言交流障碍,提升学生的口语交际能力。

(三)选用融有国家文化的语言教材

教材选用的合理性对外语教学成效有着很严重的影响。为了能够良好的培养学生的日常语言应用能力,促进学生的全面发展,教材要尽可能的应用原版教材。现在很多的外国语言教材,编写者在对教材进行编制的过程中都会循序渐进的安排教学内容,同时,也会适当的融入本国的文化。有的文化内容是对教材内容的有机补充,有的是在阅读中直接对国家文化进行介绍,还有的内容则是在小说中截取的段落。语言教材编写人员的预期设想是好的,希望学生在语言知识学习的过程中也能对外国文化有所了解。但是并不是每一本教材都是一样的,所以对于教材的选用要慎重,以便于为教学活动的开展奠定良好的基础。

(四)在教学活动开展的过程中设置文化环境

以往外语教学课堂上,教师应用传统的教学方式对学生进行教学内容的讲述,死板落后的教学模式已经不能满足现阶段学生语言学习的实际需求,同时,对于语言教学中文化的导人造成了不良的影响。所以,教师需要打破以往传统教学模式的束缚,应用现代化的教学手段,促进语言与文化的融合,将学生学习的积极性和主动性充分地调动起来。教师需要在互联网络中找寻更多的教学资源,对语言教材中的教学内容进行补充,扩展学生的知识层面。教师可以在教学活动的开展中应用多媒体设备为学生播放能够反映该国家文化的影像资料,使得学生在学习过程中直观地了解该国文化,使得学生更好地感受异域文化的魅力所在,促进学生语言综合能力的提升。

五、结语

文化导人对于外语教学是非常重要的,使得学生可以站在文化的基础上学习和掌握语言知识。在教学活动开展过程中,教师不仅仅是语言知识的讲述者,同时也是异域文化的传播者。而作为一名教师需要明确教学活动开展中文化导人的重要性,坚守文化导人的原则,多途径的促进文化与语言的融合,促进学生的全面发展,消减因为文化差异对学生语言交际方面造成的不良影响,促进学生的全面发展。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!