时间:2024-05-10
【摘要】新课标提倡引导学生阅读剧本、小说等不同体裁的优秀文学作品,更加注重多样性和学生的自主性。因此在剧本的教学过程中,注重与小说进行比较阅读,通过了解剧本和小说的共性、差异,引导学生进行文学改编和创作,是一次紧紧围绕新课标而展开的教学尝试。
【关键词】小说;剧本;改编;比较阅读
【中图分类号】G633【文献标识码】A
“文学阅读和写作”是《普通高中课程标准(2017版)》列出的18个学习任务群之一。新课标在强调阅读剧本、小说等不同体裁优秀作品的同时,更强调学生的自主性。新课标主张运用比较阅读等方式,来创设阅读情境,激发学生阅读兴趣,引导学生进行文学创作。
教学过程中剧本和小说是分开讲解的。这种讲解方式不如在同一故事下不同体裁的比较阅读来得更直接、更具体。而《辛德勒名单》剧本是由托马斯·基尼利的同名小说改编而来的,所以在新课标的背景下,运用比较阅读的方法,引导学生自主阅读,了解剧本和小说不同的艺术表现形式,从而引导学生进行文学改编与创作,不失为一种尝试。
一、剧本和小说的共性和差异
(一)剧本和小说的共性
剧本改编的取材范围相当广泛,小说是最常见的。因为剧本和小说属于叙事文学,有着共同的叙事要素:人物、情节、情感、主题。在表现手法方面,它们以矛盾冲突来塑造人物形象。在写作目的方面,是为了反映社会生活。因此,两种不同的文体可以通过改编进行转化。
(二)剧本和小说的差异
文体是指一定的话语秩序所形成的文本体式,更是一个系统。文体要通过体裁、语体、风格来体现。笔者主要说一下剧本和小说在体裁、语体和语言以及表现手法上的差异。
1.体裁差异
小说的三要素是人物、情节和环境。剧本三要素是人物语言、矛盾冲突和舞台说明,剧本“既是一种文学的形式,同时又主要是为将来的拍摄专门准备的蓝本”,因此剧本善于运用场景和镜头,在有限的时空里,通过矛盾冲突塑造较为丰满的人物形象。
小说中却用大量的描写来叙述故事的发展和演化过程:“大火一烧,那些死尸仿佛一下子又活了起来:尸体朝前坐了起来,把燃烧的原木抛掷出去,四肢拼命往前伸,嘴巴大张,发出最后的呐喊……”小说中运用了细节描写、场景描写、心理描写等多种描写手法。显然剧本比小说更简洁、更有画面感,但是缺乏想象力和可读性。
2.语体和语言差异
小说是叙述语体,在语言形态方面,长短句兼有,以长句为主,且多用书面语。语言生动而细腻。小说语言不受篇幅的限制,有叙述性的语言,也有描写性的语言。例如在场景描写上,可以展示宏阔的场面和复杂的社会全景。小说《辛德勒名单》便用了全景式的描写展现了当时复杂的社会,成功塑造了各种各样犹太人民和纳粹军官的群像。
剧本则是对话语体,在语言形态方面,长短句兼有,以短句为主,且多用生活化的口语。语言简洁、朴素、易懂。对话语体是“一种富于动作性的、性格化、浅显化的语体”。可见动作性是对话语体的突出特点。在辛德勒和高斯关于是否将海伦加入名单的对话中,就有很多动作性的描述:“辛德勒无可奈何地伸手去抓牌,高斯突然拦住他,用手指了指。”这些极具动作性的对话将高斯扭曲的人性展现得淋漓尽致。
3.表现手法差异
小说叙事以文字为基本元素,运用叙述、议论、抒情和描写等手段来塑造人物、展开情节和刻画环境。因此,小说中会有大量的心理描写或静态描写,例如小说大量描写了服装加工厂老板思考是否跟奥斯卡结盟时的心理活动。由于文字的抽象性,需要小说写作者具备丰富的想象力和高度的文字敏感性,才能够完成对人物、情节和环境的想象。
剧本则是一种视听产品,需要将抽象的小说变成能够“看到”的形象。例如小说的环境描写要改成剧本中的舞台说明,小说人物的心理描写要改成人物的对话和动作。剧本用来表达故事框架和矛盾冲突的特殊的叙述手法是蒙太奇镜头和特写镜头。广义的蒙太奇,是指剧本写作者从“剧作开始到完成的过程中的艺术思维方式”。蒙太奇镜头以场景的剪接来实现时空的穿越,可以直观感受到连贯、对比、联想和衬托等艺术效果。特写镜头突出人或物的局部,具有强烈的视觉感受,能够达到突出、强调的目的。所以剧本写作者需要具备高度的画面敏感度和精确的叙述力。
二、从小说到剧本的改编策略
美国电影理论家杰·瓦格纳提出了三种基本剧本改编方法:移植式、注释式和近似式。《辛德勒名单》属于注释式,即围绕原著的某个人物或截取某条情节线索重新结构故事,但不必展现原著的全貌。因此剧本删去了名单被帮助纳粹欺压同胞的古德堡篡改等情节。此外,剧本篇幅的限制意味着必然要削弱小说中真实的社会全景和人物群像,而集中于主要人物的塑造。笔者将剧本改编的方法归纳如下。
(一)转换叙事角度
一方面,小说的叙事视角是通过叙述者展开的,主要是观察者看到的东西,缺乏客观意味,有一定的局限性。而剧本改编要站在客观视角,将定格的画面呈现出来。另一方面,剧本的纯客观视角仅限于做外部观察,并不具备小说全知视角中所特有的对人物心理做自由深入的揭示的功能。因而在剧本中,涉及人物的心理活动时,需要将心理活动在外观上进行转换。例如小说中用大量文字描写了辛德勒看到焚烧尸体时的心理活动,在剧本中改编成了外化的动作——“从引擎盖上拢起一把在手里捻了捻”,通过简短的动作将辛德勒的诧异表达了出来。可见外在化的语言和动作更符合剧本语言的特点。
(二)转换叙事方法
小说叙事以文字为基本元素,文字本身具有抽象性,所以需要读者在阅读过程中运用想象力来建构情节、理解人物。剧本则以镜头为基本元素,因此要把由词汇、句子、段落和章节组成的语言文字转换成具有画面感和动作性的镜头语言;把以多种修辞、多种表达方式来呈现的人物语言转换成富有动作性、语言浅显化的对话语体。
(三)运用蒙太奇镜头、特寫镜头
蒙太奇镜头是人为地将不同时空下发生的事件进行有目的的拼贴。例如课本中镜头106和108的反复切换,将同是生意人的辛德勒和服装加工厂老板进行对比,体现了辛德勒人性复苏的主题。特写镜头是将人或物的某一细节进行突出展示,例如镜头101中“捻骨灰”的动作,这是剧本中用蒙太奇镜头和特写镜头完美呈现的实例,可以引导学生模仿实例,以进行改编创作。
三、总结
在教学过程中,多数教师对剧本教学的重视度不高。然而新课标在强调构建开放、有序的语文课程的同时,还提出了注重多样性的理念。剧本和小说、诗歌、散文等文体一样,能够提高学生的核心素养和培养学生表达、审美和探究能力。从小说和剧本比较阅读的角度,分析两种文本语言的特点,引导学生多角度、全方位、立体地理解和鉴赏作品,指导学生进行改编文学作品的实践,这也为写作教学找到了一个新的切入点。
参考文献
[1]中华人民共和国教育部.普通高中语文课程标准(2017版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
[2]普通高中课程标准实验教科书·语文(必修四)[M].江苏:江苏凤凰教育出版社,2014.
[3]托马斯·基尼利.辛德勒名单[M].上海:上海译文出版社,2011.
[4]童庆炳.文体与文体的创造[M].昆明:云南出版社,1994.
[5]裴显生.影视写作教程[M].北京:高等教育出版社,2010.
作者简介:由秋月,女,1991年生,山东临清人,浙江省杭州高级中学,研究方向为中国古代文学。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!