当前位置:首页 期刊杂志

被动语态主动语态 变被动语态的方法

时间:2024-05-10

1. 基本方法

将主动语态的宾语变为被动语态的主语,将主动谓语变为被动谓语(be+过去分词),将主动语态的主语变为by短语(在被动句中用作状语):He stole our money.→Our money was stolen by him.

【注】(1)若不强调动词执行者,被动语态中的by短语通常可以省略:

The house was built in 1978. 这座房子是1978年建的。

(2) 在转变语态时,要注意保持两种语态时态的一致性:

The students will study the problem.

→The problem will be studied by the students.

A friend of ours is repairing the roof.

→The roof is being repaired by a friend of ours.

2. 雙宾动词的被动语态

双宾动词即指带双宾语的动词,它们在变为被动语态时,有以下两种情形值得注意:

(1) 有些双宾动词(如award, buy, give, leave, lend, offer, pay, show, teach, tell等)在变为被动语态时,既可把间接宾语(指人)变为被动语态的主语,而把直接宾语(指事物)保留下来(称为保留宾语),也可把直接宾语(指事物)变为被动语态的主语,而把间接宾语改为介词to 或for引起的状语(到底用to还是for,与所搭配的动词有关)。

比较:

He gave her some money. 他给她一些钱。

→ She was given some money. / Some money was given to her.

He bought her a watch. 他给她买了一快表。

→ A watch was bought for her. / She was bought a watch.

(2) 有些双宾动词(如bring, do, make, pass, sell, send, sing, write等)通常用直接宾语(指事物)作被动语态的主语,而将间接宾语用作保留宾语(其前根据情况用介词to或for):

Father made me a doll. → A doll was made for me.

He wrote her a letter. → A letter was written to her.

(3) 有些双宾动词(如answer, deny, envy, refuse, save, spare等)通常用间接宾语(指人)作被动语态的主语,而将直接宾语用作保留宾语:

He answered me that question. → I was answered that question by him.

3. 含有情态动词的被动形式

若主动语态中谓语含有情态动词,在相应的被动语态中通常应保留该情态动词,其结构为“情态动词+be(或be的适当时态形式)+过去分词”:

Everyone must know this. →This must be known by everyone.

请看以下带情态动词被动句实例:

This cant be done in a short time. 这不是短期内可以完成的。

She may have been sent to work elsewhere. 她可能被派到别处工作去了。

The door must have been locked by my wife. 门一定是我妻子锁的。

The environment should be improved. 环境应当改善。

The second point neednt be discussed today. 第二点今天不必讨论。

他们全都淹死了

The great painter was asked, one day to paint a picture of Pharaoh crossing the Red Sea. A little while after the picture had been commenced, a hitch arose over the fee, and Hogarth found that he would have to complete the commission for about half the sum he expected. When the work was completed, the patron was asked to come and inspect it. As a matter of fact, the picture was just one daub of brilliant red. Whats this? exclaimed the purchaser. I asked for the Red Sea, on the occasion of the celebrated passage. Thats it, replied Hogarth. But, where are the Israelites? They are all gone over. Where are the Egyptians? Theyre all drowned.

一天,有人请这位伟大的画家画一幅法老王渡红海图。这幅画刚开始不久,酬金就出现了问题。霍迪斯发现,完成这幅画后,他只能得到他想要的大约一半的钱。当作品完成之后,那位主顾被请来看画。其实,这幅画不过是胡乱涂抹的一片鲜红。这是什么?那位买主喊了起来。我要的是红海,是那次著名的航海。这就是,霍迦斯回答说。可是以色列人在哪儿?他们都已经渡过去了。埃及人在哪儿?他们全都淹死了。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!