当前位置:首页 期刊杂志

2017年度十大语文差错

时间:2024-05-11

一、电视中的人名误读:老舍的“舍”误读为shě。中央电视台2017年2月开播的《朗读者》节目中,濮存昕和董卿强调老舍的“舍”应该读作shè。这是缺乏依据的,正确的读法是shě。“舍”有shě和sh6两个读音。读shě,义为舍弃;读shè,义为房屋。老舍原名舒庆春,字舍予,笔名老舍。舍予是舍我、无我的意思,“舍”即舍弃,应读第三声。老舍的“舍”和舍予的“舍”同音。如果读shè,“老舍”便成了老房子,显然不是这个笔名的寓意。

二、“双十一”宣传中的用字错误:“苏”误作“萍”。2017年“双十一”,马云倾力打造了一部宣传影片,其主题曲《风清扬》将“青蘋之末”的“蘋”误作“萍”。青蘋,是一种草本植物,其茎横卧在浅水的泥中,叶柄伸出水面,只要水面有风,青蘋的叶尖就像测风仪一样轻轻摇动。后世以“青蘋之末”比喻事物处于萌芽状态。“萍”指水生植物浮萍,其叶片贴在水面上,不会随风而起。“风起于青萍之末”是不合常理的。

三、热播电视剧中的读音错误:“参商”的“参”误读为can。2017年熱播电视剧《那年花开月正圆》中有句台词“人生不相见,动如参与商”,剧中人将“参”读成了cān,正确的读法是shēn。“人生不相见,动如参与商”出自杜甫的诗《赠卫八处士》,“参”和“商”指的是参星和商星,均属二十八宿。参星在西,商星在东,二星此出彼没,不会同时在天空中出现。人们常用“参商”比喻亲友分离后不能再见。“参”读cān时有加入、参加、参考等义,与上述含义无关。

四、“虐童”事件报道中的用词错误:“非营利”误为“非盈利”。2017年11月,上海“携程亲子园虐童”事件引爆媒体。有媒体在报道中提到有关涉事单位时称之为“非盈利组织”,正确表述应是“非营利组织”。“营利”即谋求利润。“营利组织”是指以获取利润为目的的组织机构,“非营利组织”指不以获取利润为目的的组织机构。“盈利”指扣除成本后的利润,“非盈利”即不产生利润,显然不符合“非营利组织”的属性。

五、灾害报道中的概念混淆:“飓风”误为“台风”。2017年8月,飓风“哈维”登陆美国,给当地带来了自然灾害。不少媒体在报道此事件时把“飓风”误作“台风”。气象学上是按地理位置对“飓风”“台风”进行区别的:发生在大西洋、墨西哥湾、加勒比海和北太平洋东部的称“飓风”,发生在北太平洋西部和南部的称“台风”。被命名为“哈维”的热带气旋产生于大西洋,显然是“飓风”,不是“台风”。

六、社会新闻报道中的法律词语误用:“起诉状”误为“起诉书”。有媒体在2017年报道王宝强离婚相关新闻时,把王宝强递交法院起诉离婚的“起诉状”误作“起诉书”。“起诉状”是公民、法人或其他组织为了向人民法院起诉而递交的法律文书。“起诉书”则是人民检察院依照法定程序,代表国家向人民法院对被告人提起公诉的法律文书,又称“公诉书”。“起诉状”和“起诉书”的发起人有别。属两种不同的法律文书。

七、影视剧演职员表中的词语误用:“领衔主演”。影视剧演职员表中,多有“领衔主演”一项,一般都是多人并列,这是不合“领衔”一词的本义的。所谓“领衔”,是指在共同署名的文件中,排名在第一位的人。不管用于什么场合,“领衔”只能是一个人,不能是一群人。

八、不得体的礼貌用语:“敬请期待”。在社会礼貌用语中,“敬请期待”呈流行趋势。谦恭的“敬请”和自负的“期待”,形成了一种奇怪的组合。“期待”是充满期望地等待,这是一种主观感情的显示;强行要别人“期待”,至少是有悖于传统礼仪的。正确的用法是“敬请赐候”。

九、社会管理报道中的用词错误:“城乡接合部”误为“城乡结合部”。“接合”是连接在一起的意思,“结合”则是人和事物间发生了密切联系,凝结为一个整体。“城乡接合部”是指城市与农村之间的过渡地带,这些区域在区划管理上往往比较复杂,通常兼具城市和农村的土地利用性质。“城”和“乡”只是地理上的邻接关系,不是组织上的结合关系,不宜写成“城乡结合部”。

十、商业广告中的用词错误:“一诺千金”误为“一言九鼎”。某装潢公司在电视上承诺19天完成家装工程,拖一天罚1000元;又在报纸上连续刊登巨幅广告,主题词是“一言九鼎十九天”。类似差错也见于其他商业宣传,如“当天发货,一言九鼎”。这些“一言九鼎”都应改作“一诺千金”。“一诺千金”比喻说话算数。“一言九鼎”的意思是一句话的分量像九鼎那样重,形容所说的话分量重、威力大。商家用“一诺千金”意在表示信守承诺,用“一言九鼎”则成了自我吹嘘。

(选自《咬文嚼字》2018年第1期,有校改)

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!