时间:2024-05-11
【原文】
有两虎诤①人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫②;人者,甘饵③也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼④两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”
(选自《战国策》)
【注释】
①诤:同“争”。
②戾虫:戾,凶猛,暴烈。戾虫,凶残的野兽。
③甘饵:甘,可口,使人满意的。饵,糕饼,这里指美食。
④兼:并,这里指同时得到。
【译文】
有两只老虎为争吃一个人而搏斗起来,管庄子想去刺杀它们,管与制止他说:“老虎,是凶残的猛兽;人,是老虎可口的美食。现在两只老虎为争食一个人而打斗,弱的必定会死,强的必定会伤。您等那强虎伤后再刺杀它,那么是一举而得两虎啊。不费刺杀一只老虎的力气,却可以得到刺杀两只老虎的名声。”
【寓意】
俗话说,坐山观虎斗。善于運用智慧,利用敌人的矛盾,抓住时机出击,就可以收到一举两得的功效。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!