时间:2024-05-11
马金捧
摘要:词典的查阅是一种有意识的学习活动,有意识的学习则有助于语言的记忆与习得;而要促使这种记忆及其保留,学习者除了运用词典为自己输入准确的信息,而且还需要作出大量的认知努力来加工输入的信息,学习者输入和加工信息的能力就是词典的运用策略。本文旨在将主要的词典运用策略与最佳输入相结合,从而促使学生有效的利用词典来进行英语学习。
关键词:英语;词典;最佳输入
一、前言
在语言学习和运用的过程中,词典的重要作用是不言而喻的。运用词典不仅是听、说、读、写、译等学习活动的辅助性活动,而且是外语学习者在语言学习和运用中所使用的有意识的学习策略的一部分(赵卫,2004)。然而在长期的英语教学中发现,很多学生不但不能恰当的选择词典,更不懂得如何运用词典。根本不知道如何有效的运用词典来促进自己的英语学习。
从认知心理学的角度来看,词典的查阅是一种有意识的学习活动,有意识的学习则有助于语言的记忆与习得;而要促使这种记忆及其保留,学习者除了运用词典为自己输入准确的信息,而且还需要作出大量的认知努力来加工输入的信息,学习者输入和加工信息的能力就是词典的运用策略。何为“最佳输入”?克拉申(1982)曾提出“理解性输入”是语言习得的必要条件。“最佳输入”则是在“可理解性”(comprehensible)的基础上提出来的,即输入还需有足够的量(quantity),含有一定文化信息(cultural bearing),并且是互动的(interaction)(牛强,2001)。本文旨在将主要的词典运用策略与最佳输入相结合,从而促使学生有效的利用词典来进行英语学习。
二、与最佳输入相结合的词典运用策略
(一)“可理解性”的词项查找策略
对于外语学习者来说,词典不仅给我们提供了读音、拼写、释义等方面的帮助,还为我们提供了英语词语的种种用法。英语学习词典是以帮助英语为非母语的使用者学习英语为其主要目的,要使这一工具书发挥其有效的作用,教师必须指导学生对词典有较强的认知能力,即以“可理解性”为基础来运用词典的词项查找策略,使学生能对所查找的信息进行有效的加工和正确的运用。
首先,学生应在教师的指导下,比较各种词典的优劣。能充分认识到英汉双语或双解以及英英词典的不同特点,并尽可能地选择英英词典,不但可以使学生理解词语的准确含义,而且可以培养学生的英语思维和表达习惯。
其次,学生应掌握词典查阅的基本知识,如学习词典的基本编篡体例和方法,了解词条的注音方法、释义范围、编写顺序、举例格式等,使学生尽可能对自己的工具书熟悉了解。同时,应指导学生在了解发音和拼写的基础上,应注意英美音有明显差别的单词,在释义上应了解常见的释义方法,如正式定义、直观定义、同义词释义及上下文释义等(郭晓英,2006),使学生在“可理解性”的基础上准确的查找、掌握和运用该词项。如《牛津高阶英汉双解词典》第六版的信息的编排就一目了然,在较长的词条中加入了义项提示(Shot Cut),能够帮助使用者准确找到他们想要查找的词汇。此词典中新的用法说明,词族框架,主题页以及研习专页等与使用者容易理解的提示注释一起,对语言的理解和运用提供了重要的指导。
(二)、具有“文化内涵”的信息运用策略
语言是文化的载体,因而具有“文化内涵”的信息输入在词典的信息运用策略中是不容忽视的一个重要方面。不同的语言呈现的文化内涵十分不同,要真正理解被选的词项,必须要将词义的理解与其涵盖的文化相结合。“只有附带一定形式的文化语境(特别是跨文化语境),词语的文化属性才能提示出来”(申伟,2006)
1.不同文化内涵的指示词。如Phoenix在我国是指百鸟之王,而在英语中却意味着绝境再生;如dragon在我国是指吉祥如意,而在英语中却带贬义;再如dog在我国看来是贬义的,但在英语中却含褒义,如luck dog就应理解为“幸运儿”。
2.具有“文化空缺”的词汇。英汉语中各有一些词汇很难互译,即有些词汇在另一种文化中很难找到相应的词,这种现象被称作“文化空缺”,如汉语中的“太极”、“八卦”等。
3.具有特定文化内涵的人名或地名,如很多学生听说过Waterloo以及big brother,但却不一定了解其历史渊源及其真正的含义。
三、结束语
词典学习策略的有效利用将直接影响学生学习自主能力的培养,因而如何使学习词典的运用与学生的英语学习相结合,如何指导和加强学生的词典运用策略也是教师应该给予重视的问题。
应指导学生对词典有正确的认识,不应将词典拒之门外,总是凭着自己的想象来理解词项;也不能对词典过分依赖,一遇到生词就查词典,即影响自己的理解速度,也影响了思维的连贯性。
应指导学生对词典进行恰当的选择,应指出电子词典及袖珍词典与学习词典的优劣。因学习词典信息量大,容易读懂,例句丰富,为学习者提供了更为清晰、准确而全面的用法说明,是学生的最佳选择。
在词典查阅中,应尽可能完整地看完词项的完整释义,应根据需要进行合理的选择,特别是在“可理解性”的基础上,结合词项的文化内涵和具体语境,对词项进行正确的理解和运用。
参考文献
郭晓英,词典在英语学习中的价值,天水师范学院学报[J],2006,07
李明,周敬华,双语词典编撰[M]。上海:上海外语教育出版社,2001
牛强,‘Reexamination the Role of Input and the Features of Optimal Input中国英语学习[J], 2001,3: 6.
申伟,词典编撰中的人文感悟和用户意识,广东行政学院学报[J],2006,04
赵卫,非英语专业学生`学习词典运用策略调查,外语界[J],2004,02。Krashen, S., Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.,1982
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!