时间:2024-05-11
程华明
China为名词,指“中国”之义,如:Peoples Bank of China中国人民银行。其小写china指“瓷器”。有关China的来源说法不一,有说源于波斯语中表示瓷器的词“chini”,亦有说源于梵语中“cinah”一词,或者源于汉语里的“Qin(秦)”字。
Chinese可作形容词或名词,作形容词时,指“中国(人/话)的”、“汉语的”;作名词时,指“中国人(话)”、“汉语”、“中文”,为单、复数形式相同,例如:a Chinese(一个中国人);two Chinese(两个中国人)。
China与Chinese都可以作定语,意思上有一定的差别。China本身可作定语,其两种属格形式“Chinas”与“of China”皆可。“Chinas”用作定语修饰名词时,虽然也指“中国的”,但它强调所有关系,如主权、领属等关系,说明该名词与China是一种领属或所有关系。它多用于政治或人文方面的叙述,可译为是“中国的”,“中国产(制造)的”。属格的另一种形式“of China”常用于作后置定语表示所属关系或同位关系。例如:
China Advertising Service中国广告公司
China Travel Service中国旅行社
Chinas capital 中国的首都
Chinas territory 中国的领土
the west of China中国的西部
the Peoples Republic of China中华人民共和国
而Chinese作定语时,说明中心词具有中国(人/语言)的或与中国有关的特征(如中国文化),可译为“中国(人/语言)的”、“与中国有关的”、“中国式的”。例如:
Chinese literature中国文学
Chinese people中国人民
Chinese Communist中国共产党
Chinese cooking中国式的烹调
Chinese kungfu中国功夫
Chinese Mainland中国大陆
虽然China(s)或Chinese作定语,修辞其后的名词有时意思相同。例如:既可以说China ink墨汁,也可以说成Chinese ink。但并不非都可以通用,有时意思完全不同。例如:
Chinas costume 中国生产的服装
Chinese costume 中国式的服装(不一定是中国生产的)
Chinas building 中国的建筑
Chinese building 中国式的建筑(不一定建在中国)
China trade对华贸易
Chinese trade中国的贸易
China policy(他国)对华政策
Chinese policy中国的政策
当然,要区分China(s)与Chinese,除了掌握它们的基本含义外,还要考虑到它们的习惯搭配,做到具体问题具体分析。下面是一些与之有关的表达与汉译。
China asters翠菊(产于中国)
China blue中国蓝
china clay陶土,瓷土
china closet陶瓷器陈列柜
China Council for the Promotion of International Trade中国国际贸易促进委员会
China fir oil杉叶油
China grass苎麻
China ink墨;墨汁
China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司
China Ocean Shipping Company 中国远洋运输公司
China paper宣纸
china plate同伴,好友
China Publications Centre中国国际书店
China rose[植]月季,朱槿
china sanitary ware陶瓷卫生洁具
china shop瓷器店
china stone 瓷石,半风化花岗岩
China Travel Service中国旅行社
China tree楝树(苦楝)
China wood oil 桐油
Chinese button knot 中国钮扣纽结
Chinese cabbage大白菜
Chinese calendar农历;阴历
Chinese captions中文字幕
Chinese character recognition汉字识别
Chinese checkers跳棋
Chinese chess象棋
Chinese cinnamon桂皮
Chinese copy与原物一模一样的复制品
Chinese costume唐装
Chinese date枣
Chinese dinner service中餐具
Chinese unicorn麒麟
Chinese era天干地支(中国纪年)
Chinese flowering apple海棠花
Chinese gooseberry猕猴桃
Chinese honey柑,卢柑(汕头蜜桔)
Chinese jujube枣;枣树
Chinese kale芥蓝
Chinese kungfu中国功夫
Chinese lacquer天然漆
Chinese lantern(能折起的)纸灯笼
Chinese larch红杉
Chinese leaf生菜叶
Chinese lilac华丁香,什锦丁香
Chinese lute琵琶
Chinese medicine中医药
Chinese mustard芥菜
Chinese New Year春节
Chinese painting国画
Chinese paper中文报纸
Chinese pear砂梨
Chinese pencil一种蚀刻画工具
Chinese writing brush毛笔
Chinese potato山药
Chinese pottery中国陶瓷
Chinese privet 山蜡树
Chinese puzzle(七巧板、九连环等)中国智力玩具;复杂难懂的事物;难解之谜
Chinese quarter (China Town) 唐人街
Chinese red pine马尾松
Chinese red朱红色;橘红色
Chinese Revolution辛亥革命
Chinese rice pudding(中国)八宝饭
Chinese sacred lily水仙
Chinese speculum metal中国镜铜
Chinese teleprinter 汉字电传打印机
Chinese theatre二战中中国战区
Chinese varnish清漆
Chinese watermelon西瓜
Chinese wheel水车
Chinese white [化]锌白,中国白
Chinese white poplar 毛白杨
Chinese wild pepper竹叶椒
Chinese wood oil桐油
Chinese yeast酒药
Chinese yellow 雌黄(颜料),黄土颜料
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!