时间:2024-05-11
英语发展日新月异,新词不断涌现。所以,与时俱进,掌握最新流行词汇至关重要。
John: Hello. Youre listening to Real English from BBC Learning English. Im John.
Helen: And Im Helen.
John: Here on Real English, you can learn words and phrases which you might not find in your dictionary.
Helen: Thats right. 希望您在今天的地道英语节目中能学到一些平时在字典里找不到的英语表达。So, whats our interesting phrase of the day?
John: Today were going to learn about rats.
Helen: Oh no, rats 老鼠,Im very scared of rats. 为什么我们今天要谈老鼠啊?
John: Well, were not just talking about rats, were talking about being a love-rat.
Helen: I dont find rats lovely at all. 爱情老鼠 love-rat, 听起来我就全身不舒服。
John: I know how you feel. Love rats are terrible, theyre people who cheat on their partners, and theyre quite often men.
Helen: 这么说 love-rat 爱情老鼠的真正意思就是爱情骗子,指那些经常在恋人背后出轨的人。Lets hear an example.
Example
A: Have you read the story on Britains biggest love-rat in the papers this morning?
B: No, not yet. What did it say?
A: Well, apparently Britains biggest love-rat has 12 children with 12 different women, all of whom he has cheated on at least five times.
B: Thats disgraceful. He shouldnt be getting away with it.
John: We also hear the expression love-rat used quite often in popular newspapers.
Helen: 爱情老鼠这个表达也经常出现在那些通俗小报上。
John: Have you ever met someone who's a love-rat, Helen?
Helen: Not yet, how about you?
John: Yes, I've met people who just can't stop cheating on their partners. They're love-rats and they're getting away with it.
Helen: 好了,我们今天的地道英语就到这儿.
John: See you soon.
Helen: See you, bye.
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!