时间:2024-05-16
皮皮
曾任专业电影记者,新闻生涯二十余载。看过的影碟比人儿高,见过的明星比花儿多,梦想执笔天下,吃遍美食,长歌当啸,煮酒论英雄。
美食家蔡澜先生在随笔中写到:“如果骂英国人不会吃,那么,美国人更是不会吃了。他们要到20 世纪60 年代,由 Julia Child(茱莉娅·查尔德)介绍,才知道法国人吃了些什么。”这里提到的茱莉娅·查尔德(1912 年-2004 年) 是美国著名厨师、作家及电视节目主持人。她通过与人合著的烹饪书《掌握烹饪法国菜的艺术》(Mastering the Art of French Cooking)及她的电视节目( 其中最有名的为1963 年首播的《法国厨师》),把法式烹饪介绍给美国大众,纽约时报曾评价:“她提升了整个美国的烹饪水平”。《掌握烹饪法国菜的艺术》至今再版了47 次,她在电视上示范做菜一做就是40 年,获得无数拥趸。
在40 多年后的2002 年的美国皇后区,有一个平凡普通的文员朱莉,因为崇拜茱莉娅而开始学习法式烹饪,立下了“365 天、524 道菜”的目标,并通过网络日志的形式每日直播。于是有了这部影片——《朱莉和茱莉娅》。
一个随夫赴法的家庭主妇,对时尚和桥牌不甚热衷,希望做一些能充实生活的事情。
一个租住在披萨店楼上的年轻妻子,有一份枯燥并不被认可的工作,希望做一些快乐的事情。
她们都问自己的丈夫:“我该做什么?”她们的丈夫都反问她们:“你喜欢做什么?”
1948 年的茱莉娅回答:“吃。”2002 年的朱莉说:“烹饪。”
于是,两个人的生活都开始发生了很多化学反应。
两个学习烹饪的女人勾起观众很多有趣的回忆。茱莉娅像绣花一样切菜的模样,脸几乎要贴到砧板上,引来一群“熟练工”注视,像极了妈妈在背后嫌弃你把土豆丝切成薯条的样子。朱莉像丢手雷一样把生龙活虎的龙虾丢进水里,而后被吓得逃离厨房瑟瑟发抖,又让我想起面对一水池大闸蟹手足无措的自己。
此外,片中也有一些细节体现了饮食文化的差异,比如鸡、鸭都需要剔骨上桌,因为他们认为啃食的模样实在不够优雅。可是吃鸡腿的乐趣难道不是把骨头啃得一干二净的成就感吗?烹饪教程详细到连水煮荷包蛋也需要教程,并且真的会失败。当3 个年轻人挤在狭小的厨房里经过数次尝试,开心地对着第一个成功的荷包蛋说“你好,欢迎光临”的时候,必定会让你乐不可支。
这个影片给我们讲述的不只是一个关于美食、烹饪和爱的故事。当我们在说要做一件喜欢的事情的时候,我们到底在说什么呢?是一时兴起的寻找刺激,还是思前想后的顾虑重重?
茱莉娅的答案是:乐观、尽力和坚持。她可以微笑着面对烹饪学校的同学对她烹饪技艺的嗤之以鼻;她可以练习切满满一桌洋葱丝熏得刚进家门的丈夫泪如雨下;她可以8 年间一次次被退回书稿,又一次次满怀期待地寄到下一家出版社。
朱莉的答案是:压力、重复和初衷。她因为担心会虎头蛇尾而立下一年之约并在博客直播;她在每一次烹饪失败后整理情绪再笨拙地重新开始;她在粉丝的追捧和偶像的否定中失去自我又找回初心。
影片中出现的法式料理并不像我们常见的法国菜那样精致华丽,一如茱莉娅所著烹饪书介绍的那样,普通和极富生活性。她把每一套华丽的法式料理拆分出来,每一道菜都是你在一个拥挤的小厨房用心制作就能呈上餐桌的“家常菜”,就像朱莉一年来做的那样。做一个黄油酱,清水煮熟新鲜的洋蓟就可以上桌了,掰一瓣叶子在黄油酱里蘸一下,就能吃得津津有味。当然,可以摆个漂亮的盘子,点上蜡烛,插一束鲜花,可那不是为了让人更享受这个仪式的一种方法吗?
老戏骨梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep)扮演的茱莉娅入木三分,甚至连茱莉娅特别的口音和气声都模仿得惟妙惟肖。茱莉娅在写给好友的信里说,我大概是唯一一个觉得去菜场比逛时装店有趣的美国人。彼时她正像一个小鸟一样欢快地穿梭在集市里,对每一个摊主亲密地打招呼,双手接过新鲜的牡蛎如获至宝。想象一下在一个普通的厨房里,茱莉娅颠锅时把一半的食物撒在了灶台上,她仍旧开心极了,一边捡回锅里一边说:“反正你一个人在厨房,谁知道呢?”
幸福的生活大抵都是相似的,茱莉娅有一个神仙眷侣的外交官丈夫,她在厨房做饭时丈夫就在旁边写信,时不时抬头满含爱意地看着她,然后在写给弟弟的信里说:“她真让我着迷”。而朱莉也有一个不时在她失意时鼓励她帮助她的丈夫,变戏法一样送给她茱莉娅同款珍珠项链,做她每次烹饪试验的小白鼠,并不吝夸赞。他吃巧克力蛋糕时狼吞虎咽的样子可以让镜头前的每一个观众都想吃一口。
英美早期的烹调方式是唯快不破,鱼不够分就裹点面粉油炸;食物消毒后多加点调味料就可以做成罐头以及更多的方便储存和加热即食的食物,为的是在全民高速生产的空隙能够尽快填饱肚子。烹饪节目也多变成了娱乐项目,人们吃着速食和外卖坐在电视机前,看看今天的主厨能想出什么花样来。这和我们如今的生活方式竟十分相似。
法式烹饪能启发人们的,不是故作优雅和精致,而是每天生活需要的幸福感,可以让人忘记白天忙碌的烦扰,或许是插花或许是煮茶,无非是依靠这样的仪式感去静下心来。就像片中反复提到的勃艮第牛肉,腌渍、配菜、红酒和调料,放进烤箱定时两个半小时,静待其温暖成熟,而后透出香气来。
當然,如果一旁还有一个为你着迷和鼓掌的人,那真是再好不过了。
祝,不愿辜负爱和美食的你,“Bon appetit”(祝好胃口)。
法式烹饪能启发人们的,不是故作优雅和精致,
是每天生活需要的幸福感,可以让人忘记白天忙碌的烦扰,
或许是插花或许是煮茶,
无非是依靠这样的仪式感去静下心来。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!