当前位置:首页 期刊杂志

研究生公共外语课堂中学生跨文化交际能力培养研究

时间:2024-05-18

胡丽玲 王莹

摘 要:跨文化交际是目前大学生必备的一种内在能力,是培养高素质、多元化人才必不可少的内容。当今高校跨文化交际能力的培养并未覆盖到所有学生,在教学过程中也存在很多问题。研究生外语课程是提高学生跨文化交际能力的有效场所,通过提高教师跨文化交际能力和改善研究生外语课程中文化内容的讲解方式,可以有效提高学生跨文化交际能力。

关键词:跨文化交际 公共外语教学 文化

中图分类号:G623 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2018)02(c)-0205-02

大学生跨文化交际能力培养在近些年来的研究生外语课堂中起着越来越重要的作用,得到越来越多的重视。大学外语课堂是对全体学生进行跨文化交际能力培养的有效场所,由于涉及面广,研究生外语课堂更是重中之重。随着中国在全球地位的不断提高,对学生跨文化交际能力的需求越来越大,学生们不仅仅需要掌握一门外语,同时需要了解目的语国家的文化,才能够更好的进行交流,避免因文化冲突造成的误解以及不必要的麻烦。

中医是中国的传统文化之一,也是中国最重要的文化之一。目前国内外对中医的研究、中医与西医的对比、中医在国外的应用等方面都是学者们热烈讨论的话题。中医院校的学生是今后传播中医文化走向世界的主要载体,他们需要对中医了解透彻,同时,对目的语国家的文化也要有所了解。因此,本文以黑龙江中医药大学为例,讨论如何在研究生外语课堂中提高学生的跨文化交际能力,发展中医文化。

1 目前研究生外语课堂中跨文化教学存在的问题

在研究生外语教学中,文化教学已经不断地融入到了各个教学环节中,但是在实际的教学过程中,对于文化教学、学生跨文化交际能力培养方面仍然存在着一些问题,这些问题的解决有助于促进学生跨文化交际能力的培养。

1.1 教师方面

在研究生外语教学过程中,教师在培养学生跨文化交际能力方面起着主导作用。学生通过教师对于文化知识的引导和讲解,不断提升个人的跨文化交际能力。这就需要研究生外语教师本身精通跨文化交际能力方面的知识,这样才能运用这些知识并内化于研究生外语的教学过程中。 但在普通高校中,很多教师本身的跨文化交际能力还有待提高。究其原因,主要是由于大部分公共外语教师毕业于国内高校,对于目的语国家的文化仅仅来源于书本,而且主要是通过本科学习的如“西方文化”,“英美文化”“跨文化交际”等课程习得的。很多教师如果没有进一步学习、研究相关内容或出国深造,其跨文化交际能力则仅仅停留在书本上。在黑龙江中医药大学的32位外语教师中,其中,留学归国人员为6人,参加中美富布莱特外语助教项目2人,国外工作归国1人,国外访学人员3人。因此,真正体验并感受过西方文化的教师仅占1/5。因此,教师跨文化交际能力有待提高。

1.2 课程设置方面

随着教学改革的不断深入,大学公共外语課程的课时减少,加之很多省份高考取消了听力,造成学生听说读写能力的部分缺失,导致研究生外语课程面临着时间紧、任务重的局面。 教师在完成大纲要求的教学内容的同时,大量加入或直接加入文化教学略显突兀,因此,如何在有限时间内,无形加入文化知识,提高学生跨文化交际能力,是不断需要探索的内容。在黑龙江中医药大学,研究生外语教学改革后,本科生公共外语学习主要集中在大学一年级的两个学期中,学生需要在这两个学期完成三本教材的学习,同时,还要准备四、六级考试,因此,学生是否能在这样的课程设置下,对文化内容的学习投入时间,是否能够通过所学内容提高个人的跨文化交际能力,都是需要探讨和解决的问题。

1.3 教学内容方面

大学公共外语教学内容主要是国家制定的公共外语教材,内容主要包括小说、散文、自传等类型的文章。通过对这些篇章的学习,学生需要掌握文章的词汇、长难句型、篇章结构、文化知识等,但很多教师较多的注重语言知识,而忽略了文化内容的讲授,这样做只能是继续培养应试型学生,而非综合型人才。有些学校的教师能够将课本出现的文化现象讲授给学生,但是,却不能将中国文化和西方文化相结合或相比较,这样又出现了“中国文化失语症”,即教师只注重传播西方文化,却在课程中缺失了中国文化的教育。因此,如何能够在有效的时间内既能完成教材内容,又能完成中西文化的教育仍是需要解决的问题。

2 研究生外语课堂跨文化交际能力培养方法

若要有效培养大学生跨文化交际能力,需要从教师、学生、课程等方面入手。研究生外语课堂中的文化教学,并不是教师在课堂上对于文化的概念进行灌输,而是通过课上课下各个环节,使学生潜移默化的对西方国家和中国文化都有了解,能够对本国和西方国家的文化进行比较、鉴别。

2.1 教师能力培养

在研究生外语课堂中,培养学生跨文化交际能力与教师的主导作用分不开,教师的跨文化交际能力好坏直接影响学生跨文化交际能力的提高。研究生外语教师提高跨文化交际能力的途径很多,最直接的是通过到目的语国家进行学习。教师可以通过申请国家留学基金委的项目,或参加孔子学院的汉语教师项目出国。而且,出国项目时间不能太短,至少需要半年以上才能了解书上学不到的文化知识,只有深入到一个国家,才能真正体会这个国家的文化。其次,教师还可以参加国内组织的各种跨文化交际的会议、论坛等,这种学术会议或论坛能够带来比较新的关于跨文化交际的内容。例如,黑龙江中医药大学和俄罗斯阿穆尔国立医学院联合举办的“中俄生物医药学论坛”已经成功举办了14届。这为学校的教师和学生提供了良好的学习和自我提升的契机,为学生打开更为广阔的发展空间。通过论坛的交流,让教师对课堂教学进行反思,对当前中医院校外语教学不足之处进行分析研究,找到解决这些问题的方法和途径。逐步建立起中医药外语翻译人才的培养体系,为中医药对外传播建立起人才储备库。

2.2 课程改进

在大学外语教学大纲中,要求通过跨文化交际的教学,增强学生的跨文化意识,扩展学生的国际视野,提升学生的语言综合能力和跨文化交际能力。同时,各高校可在通用外语课程体系内融入跨文化交际的内容。目前很多高校外语专业和对外汉语专业有专门的跨文化交际课程,但是对于大多数其他专业的学生,最直接的手段就是在通用外语课程中提高。

在研究生外语课程中,最直接的方法就是把所学课本中的文化部分给学生展现出来,方式主要包括学生做展示、分组讨论、角色扮演等。这样做的目的是学生在课本中学到文化,从文化中加深对课本的理解。在课下,老师可以留一些相关的文化内容,学生进行自主学习,然后进行文化沙龙,分享观点。在黑龙江中医药大学的通用外语课程中,主要方式为学生根据课文内容做展示,其他学生根据展示提问。有的教师在课程中给学生留一些跨文化交际的案例,学生分组进行讨论,给出各组观点。有些教师还能够让学生表演真实的文化碰撞,如何解决等。

跨文化交际能力是当代大学生必备的一种内在能力,尤其是对于中医药院校的学生,随着中医走出中国,走向世界,中医药院校在传播中医方面起着决定性和转折性的作用。在研究生外语教学过程中,潜移默化的将中西文化传播给学生是提高学生跨文化交际能力的有效途径。

参考文献

[1] 胡文仲.跨文化交际课教学内容与方法之探讨[J].中国外语,2006(11):4-8.

[2] 胡文仲.跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J].外语界,2013(6):2-8.

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!