当前位置:首页 期刊杂志

电影在跨文化交际能力培养中的渗透作用

时间:2024-05-20

吕文娇

在跨文化交际能力培养中,通过观赏电影来提升语言能力、语用能力、非语言交际能力以及感受目标语民族的价值观是电影渗透作用的具体体现,也是本文论述的切入点。

一、语言能力的培养

利用电影有意识地进行英语学习,非常有利于提升一个人的跨文化交际能力。这是因为电影语言发音不仅标准、地道,还具有语调的运用范围、英语重读音和非重读音相间的节奏、语调的语义功能、词重音和句重音的特点及变化等语音知识。电影语言能潜移默化地影响一个人的语感,若有意识地进行模仿、反复训练,那么英语语流的节奏、重音、语调都更加的规范、标准,最终实现发音标准化的提升。同时,电影还会让人学会一些俚语、固定短句的用法以及它们背后深层次的文化因素。

例如在影片《Gone with the Wind》中,斯嘉丽和瑞德带着女儿散步时遇到几个贵妇人,斯嘉丽厌恶她们,形容她们是dragon of the old guard in this town;在《The Proposal》中,女上司马格瑞特的下属因其为人严苛称她是dragonlady。Dragon的中文意思是龙,而龙是中国人的图腾,是富贵、吉祥的象征。但在上述的两个例子中,Dragon是一个贬义词,在西方文化中Dragon是怪物,是灾难、不祥的象征。[1]总之,英语单词的本意和翻译后词义可能存在较大的差别,而电影能直观、直接地在具体场景中表现出这种差异,使观影人能真正掌握到词汇的用法,进一步提升语言表达能力。

二、语用能力的培养

电影《阿甘正传》剧照

跨文化交际对语用能力要求较高,语用能力包括基本的语言能力和社会文化语言能力。与语言能力相比,社会文化语言能力更考验一个人的跨文化交际能力。受风俗习惯、文化背景的影响,社会文化语言差别较大。比如在打招呼、恭维、邀请、道谢、道别、赞扬和道歉等人际交往中,英语更加的直接、自信,而汉语就要委婉、内敛很多。社会文化语言能力薄弱的具体表现是容易发生母语语言规则迁移导致的错误。笔者曾在某大厅遇到一个需要办理相关业务外籍人士,外籍人士为了表示对接待员的感谢,说“You are so sweet”,接待员回答说,“No…”,外籍人士笑着说,“You should say thank you”。营业人员说“no”应该是一种无意识的行为,是中国人自谦、内敛的表现,但在英语语境中是语体欠缺的一种表现。在电影中,我们经常看到男士恭维女士时会说,Pretty、Gorgeous、Sexy、Lovely等,女士通常都会说“Thank you”。当然这只是最简单的待人接物,在电影中我们可以体会到禁忌语、隐私、家庭成员称谓等的语用差别,认识语言除了要注重意思的表达,还要契合语言的社会文化。[2]总之,语言的形式是为交际服务的,通过交叉对比两者之间的关系,不断培养语用能力,确保在交际中语言形式得体,语言意思准确。

三、非语言交际能力的培养

在人际交往中,信息的传递不仅依靠语言,相关研究称,70%-90%的信息是通过非语言手段传递的,比如手势、微笑、服装打扮、身体的接触、讲话的音量、对空间的使用、眼神、面部表情、讲话人之间的距离、身势、时间观念、沉默等,从中可以看出非语言交际手段多样,与语言交际维护补充。由于非语言交际的展示需要人、景物、声、色的支撑,所以一般的学习对非语言交际能力的培养帮助并不大。在电影《阿甘正传》中,阿甘与Dan上尉在越南战场中结下了深厚的友谊,多年之后阿甘与Jenny最终结婚。在婚礼上,Jenny对Dan上尉说,“见到你们太高兴了”,并与Dan轻轻拥抱行贴面礼,而Dan的亚裔未婚妻用“Hi”打招呼,肢体动作是微笑、握手,这与Jenny的拥抱、贴面形成鲜明的对比。

与语言行为一样,非语言行为同样深受文化差异的影响,极有可能引起别人的误解和反感。在电影中,我们可以了解不同文化背景的非语言行为所传递的信息,学习到在什么时候、什么情况下可以实施何种非语言行为。总之,非语言交际能力是跨文化交际能力的重要组成部分,应在实践中不断学习,实现非语言交际能力的提升。

四、感受目标语民族的价值观

价值观是文化的核心要素,支配着人们的一言一行,解释了目标语民族现有的行为,揭示了目标语民族将来的行为。了解目标语民族的价值观能帮助交际者深层次地了解、认识对方的言行,退避可能的误解和冲突。

价值观的冲突是跨文化交际中最常碰到的问题,是交际顺利进行最大阻碍。英语国家重规则,个人独立意识强,中国是一个人情社会,集体观念较强。[3]通过电影能很好地了解中西方价值观的差异,这对跨文化交际能力的提升非常有帮助。比如,在电影《刮痧》中,许大同和妻子简宁赴美8年,并育有一个儿子丹尼斯,一家人生活幸福美满。但一场意外却破坏了这一切:丹尼斯生病了,爷爷用中医疗法“刮痧”来为孙子治病,刮痧的痕迹成为Denis被虐待的证据。老板兼朋友约翰在听证会生证实许大同曾打过丹尼斯的事实,最终致使许大同失去Denis的监护权……如果电影中的医生、控方、法官不了解中医哲学,不认可中医治疗方法是文化冲突外,那么许大同和约翰之间则是价值观念的冲突,在约翰看来,无论是谁做错了事,都有义务把他说出来,相信大同也是能理解的;在许大同看来,朋友在危难时刻绝不会出卖自己,并且自己打孩子完全是为了维护约翰的面子,因为丹尼斯打了保罗。而约翰却认为,小孩子之间的打闹很正常,而打孩子的行为却是非常错误的。

总之,不理解价值观方面的差异就不能真正理解跨文化交际,而电影能帮助我们清楚地感受到不同价值观念之间的冲突和碰撞,加深对价值观念差异的认识,确保跨文化交际能力的提升。

综上所述,只有充分认识到文化、风俗、价值观念的差异,才能实现跨文化交际能力的提升。

[1]郝东平.利用英语电影培养学生跨文化交际能力[J].电影文学,2010(7):163-164.

[2]徐小红.英语电影对提高我国英语学习者跨文化交际能力的作用[J].长江大学学报:社会科学版,2006,29(4):88-90.

[3]李汶璟.英文原版电影欣赏与跨文化交际能力的培养[J].电影文学,2010(24):154-155.

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!