时间:2024-05-21
白小庆
【摘要】:《摸彩》是美国女性小说家雪莉·杰克逊的代表作。小说从人物刻画、环境描写到情节构建,每一个细节都充斥着象征和讽刺这些手法的运用。这不仅显示着杰克逊在文学方面高深的艺术成就,也有力地揭示了小说的深刻主题。只有清楚地理解了小说中多层次,多形式的象征含义,读者才能对该小说的主题形成深刻的理解和感悟。
【关键词】:摸彩;象征;讽刺
一、人物姓名的象征与讽刺
摸彩活动的主持人叫萨默斯,英文为Summers,与“夏天”这一词拼写一样。“夏天”寓意着活力,生命,生机,是生机勃勃的象征,是美好事物的象征。但却正是在他的主持下,摸彩活动被年复一年地举行着,不断地带给人们死亡和毁灭。在摸彩结果出来之后,萨默斯对生命的冷酷与漠然在他与村民的招呼之中被极为逼真地表现了出来,他讲话的口气像是在招呼人们去做一件日常事务一样:“好了,乡亲们,我们快动手完成它。”格雷夫斯,萨默斯的助手,他的名字同样富有象征的寓意。他的名字与坟墓grave这一词语同音同字。他协助萨默斯准备好抽彩用的纸条和盒子,并协助把仪式主持地庄严有序,肃穆可畏。他指导全部村民包括小孩在内进行摸彩,把人们引向死亡之路,他便是村民们的坟墓,人性的坟墓,民主的坟墓。这个人物的名字是作者对可怖结尾的预示与铺垫。同样具有黑色意义的人物名字还有德拉克罗伊克斯太太的名字,其英文拼写在拉丁文中有“十字架”的含义。十字架意味着死亡和殉难。虽然在今年的抽彩中,没有抽中她,但她的名字预示着有朝一日,死亡殉难命运可能同样会降临在她的头上。有趣的是,杰克逊在故事的开头处专门说明,村民们总是把这个名字念错,并且完全忘记了正确的读法。这其中的深意自然是在暗示村里的村民们早已忘记基督教的精神本质,也早已无法正确理解基督教的真正教义了。
《摸彩》揭露和讽刺了人性的自私与丑陋。这整个事件的大前提就是错误的。当亚当斯提出别村已经放弃这项仪式时,华纳老头却立刻对亚当斯发出警告,声称这个仪式有着相当重要的意义“六月把彩抽,谷物快丰收”。这种可笑腐朽的思想,野蛮无知的的行为却以民主文明的方式被理所当然地进行着,可见战后人们疯狂的逻辑和荒诞的精神状况。面对荒谬的仪式,亚当斯间接地提出应废除摸彩这一活动,他是第一个敢于冲破荒诞现状的第一人。正如《圣经》故事中,敢于冲出束缚,自我觉醒的第一人亚当一样。“亚当斯”这个名字给人们带来了希望,带来了自由,但这希望的曙光最后还是华纳老头泯灭了。华纳老头的名字Warner同样具有特殊的象征含义,其名字意义为“警告者”。年长的他似乎是智者的化身,但他却是最迷信的顽固分子,是村子里最愚昧的代表。
二、事物的象征与讽刺
小说《摸彩》通篇采用前对比烘托的写作手法,在故事的一开始,作者向读者们描绘了一幅普通祥和的村庄生活画面。“阳光灿烂,晴空万里,美好的夏天,空气清新,百花盛开,绿草葱笼.十点左右,人们开始聚集到邮局和银行之间的广场上”紧接着,作者有提及了“学校、银行、邮局、煤矿业、人们谈着收成、天气、拖拉机和赋税”。这些都是生活中常见的影子。虽然这是一个虛构的故事,但这些日常的事物都折射着我们的现实生活,这些荒谬可怕残忍的事情亦可发生在我们现代社会的任何时候、任何角落。小说中摸彩的时间,每年的“六月二十七日”,也别有寓意。这个时间准确的来说是春末夏初的播种季节,而这个季节正是古代许多原始部落和民族举行祭祀仪式以求人畜繁盛、庄稼丰收的时间,如遍及世界各地的以活人献祭的“替罪羊”古老仪式就是在春季。杰克逊对摸彩中人们使用的黑盒子进行了细致的描写。黑盒子十分老旧,但却没有人愿意或敢于修补或换掉它。这说明村民内心都否定和惧怕这个邪恶的盒子,这个盒子是杀人的工具,里面装的都是村民们的生死,是黑暗,邪恶,罪恶的象征。另一方面,这也显示了村民们盲目死守传统,拒绝变化的僵化民性,他们甚至不敢去翻修或换一个新盒子,这是对恐怖社会,畸形心理的反映。“石头”的象征也极具意义。耶稣的敌人要求耶稣依照摩西之律,用石头砸死淫妇,石头在这里就是残忍丑恶的象征。在《摸彩》中,杰克逊利用了《圣经》中石头杀人的典故说明石头是冷酷残忍的象征。石头是人们施暴的工具,具有冰冷、坚硬、锐利的特质。这些特质表面上反应的是这一杀人工具的特质,实则表现的是人心以及社会现状的特质。
“早期的哥特式小说是一种相当模式化的小说,闹鬼的古堡老宅,美丽无助的少女与凶残歹徒之间‘追逐—逃跑—追逐的情节是小说中必不可少的。其中伴随着一连串的悬念,诸如隐密的身世、神秘的继承权、丢失的遗嘱、家族的秘密、祖上传下的诅咒、失踪的亲人等等。小说的结尾总是光明战胜黑暗、爱情战胜邪恶、少女获得自由与幸福。”《摸彩》的故事情节同样充满了悬念、黑暗与暴力,但她并未未与早期哥特式恐怖小说的特质完全相同,她的此篇小说情节简单而緊凑,对比鲜明而讽刺,并通过象征这一手法更加强化了故事的灵魂与深度,发人深思,耐人寻味。
参考文献:
[1]、Friedman, Lenemaja. Shirley Jackson [M] . Boston: Twayne Publisher, 1975.
[2]、克林斯·布鲁克思, 罗伯特·潘·沃伦. 理解小说 [M] .艾伯顿-世纪-克罗夫思出版社, 1959.
[3]、万俊. 关于美国当代哥特小说 [J] . 外国文学研究, 2000(1): 111.
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!