当前位置:首页 期刊杂志

中国茶文化在对汉语教学中的渗透

时间:2024-05-22

古丽加依娜尔·哈山

(新疆应用职业技术学院预科部,新疆 伊犁 833200)

最近几年来世界各国对我国的关注度变得越来越高,大量留学生都选择来我国学习。在我国经济获得良好发展的影响下,汉语的普及率也变得越来越高,很多外国友人都开始尝试学习汉语,为对外汉语教学发展提供了极大的助力。茶文化在我国有着悠久的发展历史,是我国传统文化精髓的凝结。将茶文化融入对外汉语教学当中,对传播我国传统文化是非常有利的,而且可以对对外汉语知识构架进行补充,还可以让留学生感到新鲜感,同时能够让留学生更充分的感受我国茶文化具有的独特魅力,从而使得留学生能够更积极的投入到汉语学习当中。

1 对外汉语教学中渗透中国茶文化的目的和意义

随着教育改革的不断进行,对外汉语教学也发生了很大的改变,不再只是传授学生语言知识,还会开展跨文化教育,为的就是增强学生语言知识运用能力,提高留学生对我国传统文化的重视,从而实现促使留学生全面发展的目的。随着我国综合国力的不断增强,社会大众对于对外汉语教学也变得越发关注,各国留学生对于我国辉煌传统文化的探究欲望也变得越发强烈。但是当前对外汉语教学往往更加重视理论知识讲解,并不会对各国留学生介绍太多中国传统文化,再加上课时有限的影响,即使介绍中国传统文化也是一带而过,比较片面。如果让各国留学生发挥主观能动性进行学习,存在很多困难和障碍,往往并不能获得太好的学习效果。为了让对外汉语教学在传播我国优秀传统文化中能够发挥出更大作用,同时能够帮助留学生更深刻的认识我国传统文化,也为了对他们的汉语应用能力进行提高,非常有必要将中国茶文化和课堂教学进行结合。需要注意的是,融入茶文化时,教师需要充分考虑留学生的汉语水平和理解能力,还要考虑各国留学生的文化禁忌,同时要注意营造良好的学习氛围,帮助他们更全面的了解我国传统文化,这样他们对我国文化的认可度就会变得越来越高,而且在学习茶文化过程中他们的文化水平、汉语学习效率也会有一定提高。

2 中国茶文化和精神内涵

2.1 茶文化中蕴含的哲学思想

我国有很多人都喜欢品茶,还有很多精通茶道的人,这些人认为茶中蕴含着世界、蕴含着广阔天地。品茶和喝茶是不同的,品茶更加强调“品”,所以品茶需要将心沉静下来,将周身浮躁之气都消去,才能真正沉入到品茶当中。品茶其实就是我们静心思考、感悟自我、感受世界的过程。我国传统哲学家认为当一个人能够静下心来思考时就可以达到通透境界,就可以实现天人合一,也就是道德经中提到的“致虚极,守静笃,万物并作,吾以观其复。”,这其实和茶文化强调的静心有着很多共通的地方。我国传统哲学中有三家影响最大,也最深远,就是儒家、道家和墨家。前者讲究静心修身,还提倡和谐,而“茶”字从结构方面进行分析可以发现是由“人”“草”“木”共同构成的,茶道也非常讲究和谐共存,这和儒家理念是一致的。《茶经》是一部专门介绍茶的著作,其是由唐代陆羽所著。在本书中作者也提出了人要与草木和谐共存,人与茶都要融于自然。儒家认为在品茶过程中进行自我反思,自我感悟,这对于人们性情和修养的提高都是有好处的。道家对于人与自然和谐相处也非常赞成,而且非常崇尚自然。《茶经》中提到大自然中孕育的万物都有自己的妙处,这和道家提出的道生万物有着很多共同点。静下心来品茶可以暂时忘却世界各种烦恼,可以脱离世界的束缚,可以追求自由、感受自我,从而可以让自己的心灵获得平静,让自己的心灵获得自由。

2.2 茶文化中蕴含的礼仪习俗

我国古代传统婚嫁过程中就包括饮茶相关环节,其实在西周的时候我国就出现了三茶六礼这种婚礼习俗。三茶六礼主要包括下茶、定茶和合茶三种,第一种是男女双方订婚时饮用的,第二种是男女双方结婚时饮用的,第三种是男女双方洞房时饮用的。下聘礼时一定要有茶具,对于饮茶方式也有严格规定,由此可以说明其在我国传统礼仪习俗中占据的重要地位。茶艺中以茶待客礼仪也具有一定学习难度,将茶文化和对外汉语教学进行结合不仅要教给学生文化,还要传授学生礼仪。茶礼仪有很多,如,茶席要整洁,不能太过奢华,朴素就可以;茶具摆放应注意和茶席保持一致;茶具要干净决不能有污渍;将茶递给对方时需要托住杯底,还可以使用茶托;邀请客人品茶时应将质量好的茶叶摆放在前面让客人先选择,这样才能表现出主人对客人的重视;取茶时一定要使用茶匙,而且最好是竹木制成的;给茶杯注水时应按照逆时针方向,这和打招呼手势类似都代表了欢迎的意思;给客人分茶时不能将壶嘴朝向前方,这样容易让对方感到不适;给客人分茶时水量要保持相同,这样才能体现茶道公平性;斟茶不能满杯,七分即可,这样既可以体现主人情谊,客人饮用也会比较方便;先要给客人添茶,才能给自己添茶;饮茶座位也是以左为尊,坐最左侧的人或是长辈或是重要人物;斟茶需要从左向右进行。

3 在对外汉语教学中渗透茶文化策略

茶对于中国人而言是不可缺少的,将茶文化和对外汉语教学进行融合,通过各种课堂教学活动让各国留学生学习茶文化,通过各种课外实践活动让留学生了解茶文化,对于他们更全面的认识、了解我国传统文化是非常有好处的,对于他们学习汉语知识、明了我国发展历史也能起到积极作用。

3.1 讲解茶史,引导留学生认识我国悠久历史

茶在我国有着很长的发展历史,茶的起源众说纷沓,有的学者认为茶起源于神农时期,有的学者认为茶起源于秦汉时期,为留学生讲解我国茶历史,对于留学生认识我国悠久历史能够起到极大的助力。而且在为他们讲解茶时还可以为他们介绍各个历史时期发生的重大事件,如,秦统一六国、神农尝百草等,以此来引导留学生了解更多历史故事,还可以帮助他们更深刻的理解我国历史文化。需要注意的是,教师讲解各个历史时期发生的重大事件时一定要注意考虑学生的汉语水平,要确保学生都能听懂自己的讲解,这样讲解才能发挥出应有作用。

3.2 讲解茶药用功效,引导留学生了解我国中医文化

对于茶的起源有多种说法,对于茶的功用也有很多说法,主要著名的有药物说,还有食物说。教师对茶历史进行介绍时可以同时为学生介绍茶的药用功效,此外还可以根据学生的理解能力和汉语掌握情况对中医文化进行延伸,如,为他们介绍屠呦呦研发青蒿素的故事,引导他们初步了解我国中医文化,而且还可以让留学生认识到我国中医在治疗上的重要作用。

3.3 学习茶诗,引导留学生体会中国诗歌魅力

在很早的时候,茶就渗透进诗词当中,最早的茶诗可以追溯到一千七百年之前。《诗经》是我国最早的诗歌总集,其中共有311首诗歌,其中就有七首茶诗,还有一些诗人创作的茶诗读起来充满禅味,比较著名的就是陆羽创作的《六羡歌》和皎然创作的《九日与陆处士羽饮茶》。此外,我国众多著名诗人中有很多人都创作过关于茶的诗词,如,白居易、刘禹锡等。将茶文化和对外汉语教学进行结合,讲解茶诗无疑是一个非常有效的方法,通过为留学生朗诵茶诗,带领他们一起感悟茶诗,可以促使留学生更深刻感悟我国博大精深的传统文化,还可以帮助他们更深刻的认识我国文人墨客身上具有的良好品质。另外,在讲解过程中,还可以根据学生汉语水平对讲解内容进行适当延伸,如,为他们介绍一些著名的唐诗宋词,以此来调动他们学习中国诗歌文化的兴趣。

3.4 聆听茶歌,引导留学生体会中国声乐独特魅力

茶歌是我国茶文化现象的重要构成,我国最早的茶歌出现在西晋。茶歌来源主要有三种,一是将文人创作的作品变为歌传唱,二是文人将民谣进行整理配曲后形成,三是茶农和茶工自己创作而成。我国很多省份都有关于茶歌的记录,还有一些民间茶歌小调一直流传至今,如,《采茶歌》《炒茶歌》等。进行对外汉语教学时,教师可以为留学生播放茶歌视频,以此来帮助这些留学生认识我国民歌小调,还可以带领他们学习演唱一些简单的民歌小调,促使他们更深刻的体会我国声乐具有的独特魅力。在学习过程中,教师还可以对教学内容进行适当延伸,如,京剧、著名民歌等。

3.5 带领留学生学习茶艺,增强他们学习茶文化的兴趣

除了单纯的语言式讲解之外,对外汉语教师还可以带领留学生学习茶艺。教师需要先为学生演示烹茶、分茶、饮茶的正确方式,在演示过程中需要将其中蕴含的礼仪规范对学生进行详细讲解,还要边演示边讲解正确流程,如,先清洗茶具,确保茶具没有脏污后才能泡茶,之后才能进行分茶、添茶,通过语言讲解可以降低理解难度,还可以加深学生记忆。等到演示和讲解完成后,就可以让留学生进行亲自体验,这样更能让他们感受到茶文化的博大精深,同时可以进一步增强他们学习茶文化的热情。在学生进行体验时,教师应全程进行指导。可以让学生分为两个小组进行分角色表演,一个小组扮演客人体验饮茶,另一个小组扮演主人体验烹茶、分茶,然后再让两个小组进行调换。在体验过程中留学生就可以更深刻的感悟茶道,对于茶文化的理解也会变得更加全面。

4 在对外汉语教学中渗透茶文化需要注意的事项

4.1 注意学生个体差异性

虽然将茶文化融入对外汉语教学可以获得很好的教学效果,但在教学过程中,教师一定要注意留学生个体差异性,需要根据学生实际情况制定教学目标、规划教学活动。切不可按照自己的想法开展教学,而是要充分考虑留学生的汉语学习程度以及他们的实际需要。

4.2 注意选择合适的教学内容

对待汉语教学对象是各国留学生,他们来自不同的地方,有着不同的生活背景,文化习惯也各不相同,所以,教师对他们进行汉语教育时一定要充分考虑学生的实际情况,也就是要根据留学生生活环境对他们进行差别化教学。例如,来自亚洲的留学生接触汉文化的机会比较多,对于汉文化的了解程度也比较深,对他们进行汉语教育更具轻松。但来自其他各洲的学生并没有太多机会接触汉文化,对于茶文化的了解更少。他们大部分人都不了解为什么要以茶待客,为什么端茶代表送客,对于和茶相关的典故更是不了解。所以,教师对这些留学生进行茶文化教育时一定要考虑各国茶文化差异,可以通过对比帮助学生认识到这些不同,这样既可以降低留学生理解茶文化的难度,还可以引导留学生更好的感受中国茶文化独特魅力。例如,教师讲解我国茶文化发展史时,就需要先了解这些留学生母国和我国在历史上的关系怎么样、是否出现过矛盾和冲突,这样才能提前选出合适的教学内容,以免教学时引发纷争。

4.3 注意学生文化背景的不同

在对外汉语教学中融入茶文化还要注意学生的文化背景。因为留学生来自不同的国家,而不同国家的文化背景是不同的,所以各国留学生的思维方式也是不同的,对于中国茶文化的理解也会出现差异,提出的想法也存在很大差别。对于学生提出的想法教师一定要重视,求同存异对于跨文化教学而言是不可缺少的,教师不能将自己的想法强加到学生身上,学生也不能将自己的想法强加到其他同学身上,而是要互相尊重对方的文化,积极学习对方文化中的精华部分,这样对外汉语教学才能顺畅完成。例如,对留学生进行茶文化教育,一定要认识到中西方茶文化的区别,比如说英国人喜欢喝红茶,甚至已经将红茶当做了日常生活的一部分,但饮茶方法和我国有很大差别,文化追求也有很大差异。红茶性温和与英国气候类似,大部分英国人每天都会喝下午茶,这也展现了英国人的生活追求。在我国茶是日常生活必需品,但对饮茶时间并没有什么规定,而是比较随意。普通老百姓放几片茶叶冲泡一下就是一杯能饮用的茶,这充分体现广大民众对待茶的随意性,也说明了茶的不可或缺性。但有些时候,中国人饮茶不仅会特意采购精致茶具还非常重视礼仪。但总体而言,中国人饮茶还是比较随性的,这是在漫长历史发展中形成的。中国茶文化非常丰富,能够有效补充世界茶文化。将其融入到对外汉语教学中,教师应积极鼓励学生对世界各国茶文化进行探索,以便可以了解更多茶文化知识。

4.4 注意带领学生进行实践活动

跨文化背景是将茶文化和对外汉语教学进行结合的根基。实践活动的开展也需要相关理论作为支撑,通过实践对理论进行深入探究是确保实践活动可以顺利完成的关键,否则很容易让实践活动脱离教学目标。为了增强留学生跨文化交际能力,可以围绕教学目标将茶文化教育元素和实践教学进行结合,如,带领留学生体验茶艺、组织留学生举办茶话会等。这些实践活动不仅和汉语教学目标有着密切联系,对于帮助留学生更深刻的了解中国茶文化内涵也能起到积极作用。

4.5 选择实用性较高的茶文化知识作为教学内容

对留学生进行茶文化教育一定要确保实用性,不管是理论知识还是实践技能都要做到这一点。只有具有实用性的知识和技能才能得到学生的重视,才能实现学以致用。所以,对外汉语教师应选择具有较高实用性的茶文化知识传递给学生,同时还要引导学生在日常生活中对这些知识进行运用,这样才能进一步激发学生学习茶文化知识的热情,课程教学才能获得更好的效果。

5 结语

对外汉语教学对于传播我国传统文化、扩大我国文化影响力都起着重要作用。但是传统对外汉语教学往往更加重视传授学生汉语知识,对于我国文化的传递并没有进行深入,一般只是几句带过,讲解比较浅显,从而使得留学生对我国文化的认识比较片面,对于我国文化的理解也存在很多问题。为了进一步增强对外汉语教学质量,将我国传统茶文化和课程教学进行结合是非常必要的,这样既可以帮助留学生理解更多中国文化,还可以促使他们更深刻的认识我国传统文化魅力,这样他们就会对我国文化产生强烈的学习欲望,文化学习积极性也会变得越来越高。此外,对留学生进行茶文化教育对于传播我国传统文化也能起到积极作用,对增强文化软实力也能提供推动力。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!