时间:2024-05-23
徐蔚
(盐城工业职业技术学院素质教育中心,江苏盐城 224005)
从中西茶文化差异看商务英语教学中跨文化交际能力的培养
徐蔚
(盐城工业职业技术学院素质教育中心,江苏盐城 224005)
受到地域环境,民族文化等各方面的差异,中西方茶文化之间也存在明显差异。随着中国经济与文化实力的提升,与其他国家的经济贸易往来也更加频繁,此时,我们应该充分借助茶文化这个有力平台,以中西茶文化差异为视角,大力培养具备跨文化交际能力的商务英语人才,以此推进我国国际贸易的发展,以及文化软实力的提升。
中西茶文化;商务英语;跨文化交际能力
基于中西方茶文化差异下,商务英语教学中应该注重培养学生的跨文化交际能力,教师要让学生认识到中西方的茶文化差异,从物质差异、茶叶种类以及引用方式等方面的差异入手,为学生奠定跨文化交际基础,使学生能够更好进行商务交谈,更加准确的用词,确保商务交际的有效性。
中西方茶文化差异很大,掌握这些差异,才能够更好的促进学生对商务英语知识的掌握:
1.1 物质文化方面的差异性
茶作为一种物质为人们提供服务,现在也逐渐成为人生活中的一种必备品,同时也形成了自己的物质文化。随着的经济的发展,茶变成了一种商品。不同的人会喜欢不同类型的茶,同时对与茶相关的物质形态都有了严格的要求。因为中国和英国本身文化上的差异,导致两国在茶物质文化方面也存在一定的差异,主要表现为下面这几点。
1.1.1 茶叶种类不尽相同
茶起源于中国,但是在世界范围内传播。中国的茶叶种类繁多,根据茶汤的颜色茶主要可以分为六大类。近些年物质水平的提高,人们对茶的要求也随之提高,因为每个人的偏好不同,喜欢的茶的口味也就不同,进而茶的类别也就被区分的很明显。在中国受到多数人喜爱的是绿茶,因为绿茶不仅清新而且还很清冽,适合中国人的口味。而在英国,人们更喜欢红茶,更将红茶作为国饮。英国处于一个空气常年潮湿的环境,红茶能够帮助人们将严寒驱走,进而红茶得到广泛的喜爱。英国人喜欢将一些牛奶和糖加入红茶中,作为一种饮品进行饮用。
1.1.2 品饮茶点不尽相同
因为地理位置和环境的不同,所产生的物质文化也就不尽相同。在品茶时辅食的茶点也存在不同。在中国可以作为茶点的食物有很多,比如,坚果、水果等都可以和茶一起食用。但是在英国茶点就很单一,主要是面食,有时会搭配些许的肉类。
1.1.3 饮茶场所不尽相同
中国的茶文化是经过了几千年形成的,不仅具有丰富的历史内涵还具有悠久的文化。所以在中国品茶是很讲究场所。在很多的城市都设有茶馆或者茶社,为人们提供一个品茶的空间和茶文化交流的平台。在英国茶主要作为一种甜点饮品,可以在任何位置饮用。
1.1.4 饮茶工具不尽相同
在中国饮茶时对茶具的要求很严格,因为茶具不仅能够影响到茶的味道,还是人们对茶喜爱的另一种表达。中国人在喝茶时多数都是修身养性,含蓄内敛,所以我国饮茶的工具一般都是选择紫砂壶的多。高雅的茶具也相应的受到很多爱茶者的欢迎。在英国,人们在喝茶时都会配上蜡烛和鲜花,这也是英国人的浪漫的体现。
1.2 制度文化方面的差异性
茶叶在经过多年的生产制作,人们形成了一些茶的制作经验,进而也就形成了一种特色的茶叶文化。人们在进行品茶时,按照一定的要求进行茶叶的选取和炮制。在我国封建社会中,统治者建立了很多关于茶的制度和规定对茶叶的生产过程和经营进行管理。茶也是古代人生活的一部分,进而人们形成了很多关于茶的经验,这些经验也对人们的生活产生一定的影响。在我国,有很多关于茶的民谣和谚语。比如,“清明发芽,谷雨采茶”等等,这些民谣和谚语都展示出古人对茶的喜爱和茶中所蕴含的智慧和文化。
因为英国本地并不产茶,所以在英国关于茶的谚语不是很多,在英国中就连茶字都是后来音译过去的,但是这并不表明英国人不爱茶,相反英国人对茶已经爱到骨子里,在英国也具有特色的茶制度文化。在早期的英国,人们想要快点享用自己的茶水,就需要在桌子上的盒子中放一枚硬币,作为快速喝到自己的茶品的报酬,也就是现在所说的小费。这也是英国小费的起源,后来消费演变成是对服务员的满意程度的评价。
1.3 行为文化方面的差异性
在我国,提到茶叶的行为文化,就一定会想到中国人的种茶、采茶和炒茶的过程,这是被全世界人所尊重和模仿的一种行为。在种茶时需要细心,在采茶和炒茶时需要耐心。茶叶的种植和采集已经形成一种行为模式,影响着很多的人。在中国饮茶是随性的,只要有饮茶的想法,就可以泡上一壶茶,可以几个人在一起唠唠家常,也可以缓解工作中的疲劳。在中国茶被作为待客之礼,客人来到,都会以热茶来招待客人,表示对客人的尊敬,在给客倒茶时更有茶水不超过杯子的3/4的传统。茶放在客人的右手边,方便客人饮用。
1.4 心态文化方面的差异性
茶的心态文化是人们在长期喝茶之后所形成的一种思想观念和价值审美等内容。这也是人在提升自己精神世界的一种过程,在这个过程中人们得到享受。我国的茶文化具有悠久的历史,所以也受到了儒家、道家和佛家的文化影响,进而形成了一种独特的茶叶心态文化。在中国,饮茶不仅是为了缓解工作和生活中的压力和疲劳,更是在精神上的一种释放,也是一种情感的倾泻过程。但是在英国就不一样,英国人将茶只看做是一种饮品,和咖啡一样只是一种社交手段,茶的高雅能够帮助人们提高自身的生活品位。
从上面对中西方的茶文化进行对比之后我们可以知道,因为两个国家的文化底蕴不同,所以在文化上进行的交流时都需要根据国情进行确定。因为语言上存在着差异,商务英语的产生也具有必然性,商务英语能够展示出一个国家所具有的综合国力。在不同的茶文化下商务英语的模式也不相同,商务英语对于企业的的未来发展以及两国之间的文化交流都会具有很重要的影响,这也使得中西双方存在文化的交流机会和能力。
2.1 交际能力的含义
交际这个名词最开始是由美国人所提出,其主要内容是表达处理人际交往关系时的一种方式。交际是需要具有一定的语言和语法基础,进而在一个环境中通过思考和判断确定某一个主题,在这个环境中使用自己的语言技巧很好的切入主题。一个人想要在任何时候都控制住场面,首先就需要有良好的表达能力,然后还应该具有清晰的逻辑思维能力,这样才能够保证在任何时候都头脑清晰语言准确。在交际中还要求有准确的发音和词汇,能够在一个标准下进行对话。语言的表达能力会受到心理和社会等方面的影响,在不同的场合所使用的表达方式也不同。判断能力是一个人在一个场合中能够准确的找到正确的语言表达方式,进而将整个对话进行掌控。人在提高交际能力的同时还需要丰富自己的词汇量,在保证一些专业语言的准确性的同时也能够提高自己的综合素质和临场发挥能力。
2.2 如何培养跨文化交际能力
跨文化语言交际既是对一个人的语言能力的考验也是对一个人人际关系能力的考验。在进行跨文化交际时,不仅需要不断的变换角色,还需要进行非母语的语言交流。跨文化交际对英语学生是一种挑战和激励。只有掌握很高水平的专业英语和很强人际交往能力的学生才能够完成这一项任务。
首先因为中西方语言不通,在加上中西文化之间存在的差异,所以想要避免两国在进行交际时出现误会,双方就都应该不断的学习非本国的语言和文化,提高自身的交际能力。中国人在学习英语的时候,不仅要学习一些语法和语言基础知识,还要了解英国人当地的文化,使得英语教学与实际生活能够有一些联系,进而能够在充分了解英国文化的同时完成英语学习目标。对于外国人在学习汉语的时候也应该学习更多的中国文化,进而更快速的学习汉语。为了更快的将这个学习任务实现,双方可以以茶文化为基础进行学习。以中西方茶文化中存在的差异为基础进行学习。两个国家想要保证友谊的长久也应该不断的进行文化交流。学生应该将两国的文化基础知识进行借鉴,通过不断的练习,提高自己的跨文化交际能力,为两国的长期发展做贡献。
通过对中西方茶文化差异的分析,我们能够知道中国茶文化是多么的优秀和历史悠久。一些西方国家虽然也具有自己的茶文化,但是与中国相对还是缺少一些历史的味道。这也是中国茶文化能够深深的种在人们的精神中的原因。中国茶文化具有丰富的内涵而且具有多样的形式,对人们的行为也有着很大的影响。学生在进商务英语跨文化交际能力的锻炼时,应该不断的结合中国茶文化中所具有的内涵和特点,能够与西方茶文化形成对比,进而能够不断的提高学生的语言能力和交际能力。学校中可以开展一些专业的跨文化交际学课程等,为学生了解中西方的文化差异提供平台,进而激发学生学习英语的兴趣,能够完成跨文化交际任务。
2.3 商务英语专业学生跨文化能力培养中渗透茶文化的重要意义
在培养商务英语专业学生跨文化交际能力过程中,渗透茶文化,能够有效提高大学生的艺术修养。这其中也包含了一些文化教育方法,而关于茶文化音乐的教育理念,需要教师首先提高自身对文化的理解,才能更好地开展英语教学课程。中国的茶文化有着悠久的历史,具有深厚的文化底蕴,将茶文化应用到商务英语课程教学当中,可以让大学生的精神得到洗礼,通过学习茶文化知识,净化心灵,陶冶情操,提高个人修养。
茶文化是我国传统文化中不可缺少的一部分,随着世界各国文化与经济的交流日渐频繁,基于中西方茶文化背景下,提高我国商业英语人才培养的跨文化交际能力,是促进我国国际交往与商务往来的关键。本文以此为内容进行了研究,从中西方茶文化的差异开始论述,并阐述了如何在商务英语教学中对学生进行跨文化交际能力培养的对策,希望通过本文的研究能够为相关的教育工作者提供一些建议和参考。
[1]仲姗.浅析高职学生跨文化交际能力的培养策略[J].黑龙江科学. 2014(8):12-14.
[2]徐烨.浅谈培养高职学生的跨文化交际能力的必要性[J].现代企业教育.2014(16):35-36.
[3]刘军.交际能力与交际法实施中的障碍及对策[J].皖西学院学报. 2002(5):2-4.
[4]刘彦娟,赵晨光.跨文化交际中需要把握的几个方面[J].海外英语. 2011(5):54-55.
[5]孙亦冰.新视角下交际教学法的再认识[J].英语广场.2015(4):5-7.
徐 蔚(1975-),女,江苏盐城人,硕士,副教授,研究方向:英语教学。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!