时间:2024-04-24
摘 要:随着全球化浪潮的发展,合作共赢越来越深入人心,维护生态安全,建设生态文明是一项全球事业,本文通过分析翻译***总书记的生态术语,其中包括“环保合作内涵与英译”“绿色低碳内涵与英译”“防灾减灾内涵与英译”,以期促进中外关于生态文明建设的交流,共商共建生态文明,为“全球环境治理”提供中国智慧,为共同抵御环境问题做出中国贡献。
关键词:全球环境治理;环保合作;绿色低碳;防灾减灾
中图分类号:D9 文献标识码:A doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2020.20.071
1 环保合作内涵与英译
1.1 环保合作的内涵
环保合作作为我们国家发展的一项大计,在《***关于社会主义生态文明建设论述摘编》中被反复提及,我们该如何理解这一术语,又该如何真正做到环保合作呢?如今,大到工业企业的环保化改革,小到塑料袋的使用,无一不体现了当今人们的环保意识。然而,随着工业经济的发展,人们对自然的破坏和掠夺更加疯狂,单一的环保已不能满足人们的需求,所以环保合作由此诞生。***总书记指出“要加快构建绿色生产体系,大力增强全社会节约意识、环保意识、生态意识。”这就启示我们要重视环境保护问题,增强环境保护意识,推进环境保护工作。
“一带一路”是我国近年来打造的在经济共赢之路,和平发展之路。在推进“一带一路”建设的过程中,习总书记提出“我们要着力深化环保合作,践行绿色发展理念,加大生态环境保护力度,携手打造‘绿色丝绸之路。”“一带一路”涉及沿线65个国家和地区,各个国家有各个国家独特的环境困扰,如果每个国家都各扫门前雪,自己走自己的治理路线,环境治理终将还是一个大问题。只有各国团结起来,统一方案,共同治理,走环保合作的路,才能真正让我们看到碧水蓝天。
环保合作,符合我国生态文明建设的特点,适应当前时代发展的要求,对国家的建设与全球化生态经济的发展均能够产生重要影响,是促进我国绿色经济发展,实现国际生态环境保护质量提升的有效途径。
1.2 环保合作的英译
环保拆分成复合词就是环境保护。就短语的类型来讲,环境保护属于偏正短语,所以此处的环境应该使用形容词形式,《韦氏高阶英语词典》译为“environmental.” protection在《韦氏高阶英语词典》中的解释为“the state of being kept from harm, loss, etc.: the state of being protected.”在《新世紀英汉大词典》的释义为“protecting from harm, damage.” protection恰当的表达了保护、免受于伤害,所以protection比较合适。Cooperation在《韦氏大学英语词典》的释义为“the action of cooperating: common efforts; association of persons for common benefit.”在《韦氏高阶英语词典》的解释为“a situation in which people work together for something.” cooperation很贴切的表达了多个人或多个团体为了同一目标而共同努力的意思,所以环保合作可译为environmental protection cooperation.
2 绿色低碳内涵与英译
2.1 绿色低碳内涵
绿色低碳是寻求可持续发展、永续发展的必由之路。绿色低碳是习总书记在《***关于社会主义生态文明建设论述摘编》中的重要术语之一,被反复提及,那么我们该如何理解这一术语呢?
***总书记强调“坚持绿色低碳,建设一个清洁美丽的世界。人与自然共生共存,伤害自然最终将伤及人类。”党的十八届五中全会提出要坚持创新、协调、绿色、开放、共享的五大发展理念,为当前我国生态文明建设提供了理论指领和行动指南,其中绿色发展被反复提及,成为经济发展转向的重要依托。***总书记还强调,绿水青山就是金山银山,说明绿色低碳发展带来的经济增长是巨大的、可持续的。
在携手推进“一带一路”建设中,***总书记指出“要抓住新一轮能源结构调整和能源技术变革趋势,建设全球能源互联网,实现绿色低碳发展。”这就提示我们要大力发展绿色经济,培育以低碳排放为特征的新的经济增长点。从国际形势看来,践行绿色低碳发展理念、弘扬生态文明理念、参与全球环境治理,打造沿线国家利益共同体、命运共同体、责任共同体已经成为沿线各国的迫切需求。
除了转变高耗能高排放的经济发展方式,发展绿色低碳经济,***总书记还认为在绿色发展中有很大的政治。推进生态文明建设,发展绿色低碳经济是当代最符合人心的政治。
从人文的角度出发,***总书记提倡“倡导推广绿色消费。生态文明建设同每个人息息相关,每个人都应该做践行者、推动者。”这就有利于大力弘扬绿色文化创新精神,形成生态文明的主流价值观和创新观,构建面向生态文明的文化氛围和社会环境,为生态文明建设提供思想保证。
从经济、政治、人文等方面共谋全球绿色低碳发展,深度参与全球环境治理,形成可持续发展之路。
2.2 绿色低碳英译
在《新世纪英汉大词典》和《韦氏高阶英语词典》中,green和low分别给出了如下解释:Green:“ecological,环保的,路色的,无污染的;[生态]make environmentally friendly,使环保,绿化。”“trying to protect or meant to protect the natural world: concerned with protecting the environment.” Low:“in number,amount少的;低的”“located below another or others of the same kind.” Carbon在《韦氏高阶英语词典》的解释是“a chemical element that forms diamonds and coal and that is found in petroleum and in all living plants and animals.”综上,green and low-carbon准确的表达了绿色低碳的深刻内涵。
3 防灾减灾内涵与英译
3.1 防灾减灾内涵
“防灾减灾”是习总书记在《***关于社会主义生态文明建设论述摘编》中的重要术语,我们应该深刻理解这一术语并在现实生活中落实好防灾减灾措施。自2009年起,经国务院批准每年5月12日为全国防灾减灾日。我国是世界上自然灾害影响最严重的国家之一,***在十九大报告中强调:“树立安全发展理念,弘扬生命至上、安全第一的思想,健全公共安全体系,完善安全生产责任制,坚决遏制重特大安全事故,提升防灾减灾救灾能力。”
***总书记强调“中国坚持正确义利观,积极参与气候变化国际合作。多年来,中国政府认真落实气候变化领域南南合作政策承诺,支持发展中国家特别是最不发达国家、内陆发展中国家、小岛屿发展中国家应对气候变化挑战。”***总书记的指示将从思想认识、工作分配、措施落实、监督明责等方面为各部门指明方向。中国不仅从自己的立场出发,更是从全球的义利观着手,加强对发展中国家的支持力度,坚持国际合作立场。
***总书记认为,我们要秉持为发展求安全、以安全促发展的理念,让发展和安全两个目标有机融合。根据***总书记的讲话,我们要建立高效运转的社会应急体系,以此作为防灾减灾的主力,政府要千方百计创造良好的环境、为防灾减灾工作提供便利,社会组织和广大人民群众积极参与防灾减灾工作,形成综合防灾减灾力量。
我们要时刻牢记,以安全促进的发展才是长久地发展,稳定的发展。
3.2 防灾减灾英译
Disaster在《新世纪英汉大词典》中的解释为“destructive event; harm and destruction.”《朗文多功能英汉双解大词典》对disaster的解释为“a sudden event such as a flood, storm, or accident which causes great damage or suffering.” disaster包括了自然灾害和人为灾祸,所以此处用disaster来表达灾害更为全面。在《牛津·外研社英汉汉英词典》中,prevent主要用于“disaster,war,accident”由此可见,prevent可包括防止自然灾害,人为事件等等。Mitigation在《牛津高阶英汉双解词典》中的解释为“a reduction in how unpleasant,serious,etc”从词义上来说,mitigation词义更广一些,因此mitigation更能准确表达术语的含义。综上,disaster prevention and mitigation能准确表达“防灾减灾”这一术语的深刻含义。
4 结语
我们处于一个生态与生存紧紧相连的时代,我们同在人类命运共同体中,生态文明建设必须通过各国共同努力,互相理解,互相支持,互相尊重,采取通力合作的方式完成。***总书记的生态文明思想从实际出发,着眼于全球发展,本文通过总结翻译***生态文明思想的生态术语,开辟研究生态文明建设的新道路,为全球生态文明建设提供中国智慧与中国方案。
参考文献
[1]***关于社会主义生态文明建设论述摘编[M].北京:中央文献出版社,2017:19.
[2]***关于社会主义生态文明建设论述摘编[M].北京:中央文献出版社,2017:138.
[3]韦氏高阶英语词典[M].北京:中国大百科全书出版社,2017:556.
[4]韦氏高阶英语词典[M].北京:中国大百科全书出版社,2017:1299.
[5]新世纪英汉大词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2015:2318.
[6]韦氏大学英语词典[M].北京:中国大百科全书出版社,2013:275.
[7]韦氏高阶英语词典[M].北京:中国大百科全书出版社,2017:363.
[8]***关于社会主义生态文明建设论述摘编[M].北京:中央文献出版社,2017:143.
[9]***关于社会主义生态文明建设论述摘编[M].北京:中央文献出版社,2017:144.
[10]***关于社会主义生态文明建设论述摘编[M].北京:中央文獻出版社,2017:122.
[11]新世纪英汉大词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2015:1160.
[12]韦氏高阶英语词典[M].北京:中国大百科全书出版社,2017:721.
[13]新世纪英汉大词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2015:1570.
[14]韦氏高阶英语词典[M].北京:中国大百科全书出版社,2017:976.
[15]韦氏高阶英语词典[M].北京:中国大百科全书出版社,2017:240.
[16]***关于社会主义生态文明建设论述摘编[M].北京:中央文献出版社,2017:98.
[17]新世纪英汉大词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2015:737.
[18]朗文多功能英汉双解大词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2014:641.
[19]牛津·外研社英汉汉英词典[M].伦敦:牛津大学出版社,2015:594.
[20]牛津高阶英汉双解词典[M].北京:商务印书馆,2004:1112.
基金项目:***生态文明思想之“全球环境治理”英译研究(2019YJSS159)。
作者简介:李轶楠(1994-),女,汉族,河北唐山人,天津外国语大学在读硕士,研究方向:生态哲学与文献翻译。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!