时间:2024-06-03
肖建夫
[关键词]E-mail 英文写作 信件 格式
中外交流,古亦有之,形式丰富多彩,内容博大精深。通过交流弘扬了本民族文化,促进了各国人民之间的了解和沟通,增进了友谊与合作。而信件交流则是中外交流中最常用和最重要的方式之一。现在,随着计算机和互联网的应用和普及,使用电子英文信函进行交流已成为必须和时尚。笔者近些年来一直采用英文E-mail形式与欧洲及世界各国朋友进行文化交流。现在以芬兰Ana小姐的E-mail为例,结合本人多年的英语教育教学经验以及对外文化交流中的感悟,分析一下英文电子信件的书写格式和注意事项,以期给广大朋友以帮助和启发。
例文:
为方便读者,笔者把例文用加框的方式人为分成四部分,并在每一部分后附注上各部分名称。
从信函的格式來看,北欧人及其它各国家现在普遍采用“平头式”文体,即无论附件、称呼、正文、落款,一律左首起行,不留空格。整个信件大体可分为四部分:
1.附件:(1)发信人姓名、地址或邮箱。(2)发信日期。(3)主题词。
2.称呼。常用Dear Sir/ Madam或具体姓氏。需要特别指出的是称呼后面英文信件用的是逗号(中文用冒号)引起下文。
3.正文或主体。每段都是左首起行,不留空格。
4.落款。如Best wish,yours faithfully。以上四个部分为现在流行的正规的英文信件写法。如果长期来往,双方已非常熟悉,则第一部分可以省略不写。
从内容和表达方式来看,他们感情外露(如信中How nice to hear from you again!采用感叹句型);表达直率,知书达理(如信中I hope you and all your family and friends are well);语言通俗流畅,朴实无华(如信中Iwas worried that the recent earthquake could have affected your home area too.表达了国际友人真挚的感情和对我国灾情的密切关注);语法简明,文体得当(如信中The catastrophe has been well documented in Finnish media and our hearts are filled with sympathy for everyone who has suffered.本句表达了四川地震被国外媒体所报道,以及对遇难人员深表同情);态度友善,富有人道主义精神(如信中I hope this way we can help to rebuild the area and cover the losses .表达了国际友人可以帮助我们重建家园的可贵精神。Many people are donating privately too.真实感人的捐款画面让我们为之感动);注意转承,过渡自然(如信中By the way,did you get my E-mail last week ?该句采用了转承与过渡,顺便引出其他话题)。
在风俗上,在欧美国家人们的交流中,涉及到家庭及个人隐私的话题,要尽量避免。我们要尊重他们的风俗,从而就可以避免因误会造成的尴尬局面。
总之,写作英文电子信件时,不仅要注意写作格式,而且还要熟悉外国人的表情达意的方式,同时还要考虑他们的一些生活习惯和禁忌,这样才能更好的使用英文电子信件与国际友人交流,迈向国际的宽广舞台!
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!