当前位置:首页 期刊杂志

对泰汉语教学中的文化冲突

时间:2024-06-03

幸琳凯

【摘要】由文化冲突带来的人与人的接触会产生很多心理反应,从而会出现由文化不适应到文化适应的过程,人们在此期间会有一个消极的挫折期。本文就对中国文化和泰国文化在接触中的文化冲突的挫折期所产生的问题进行探讨,从而根据文化冲突现象来提出解决文化冲突的教学策略。

【关键词】文化冲突 习得性无助 解决策略 换位思考

【中图分类号】H195.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)29-0101-02

所谓文化冲突,是指当两种以上的文化相互接触后,会产生竞争、对抗的关系,这是因为每一种文化会有自己的核心价值观和表现形式,这就使得不同文化的交流传播引起必然的交流冲突。

一、对泰汉语教学中的文化差异表现

在物质文化方面的差异上,中国教师在泰国教学会受到当地的饮食、建筑、服饰等方面的差异。对于行为文化方面的差异,主要是人们交往中对于一些约定俗成的习俗、习惯以及行为标准方面的差异。泰国人在用餐时是勺子、筷子同时用,否则被认为是不礼貌,这与中国的习俗有很大的不同。又如在人与人的道别时不能随意的摆摆手道别,否则被认为不懂礼貌。在制度文化方面,泰国有自己国家的制度,泰国是君主立宪制国家,非常崇敬皇室,并且佛教文化非常流行,佛教文化对人们的行为影响很大。在观念文化上,泰国人有自己的价值观,对宗教特别是佛教有深厚的情感,其社会上的伦理道德也和中国的有很多区别。所以,中国教师到了泰国学校和学生一起生活时,要注意很多泰国的习俗礼仪,多和泰国的师生接触,学习这样的礼仪习俗,逐渐适应泰国风俗习惯。

二、对外汉语教学中的文化冲突的表现

学生与教师的冲突。中国人口多,学生也多,所以学生之间的竞争激励,主要以考试入学来考评一个学生的优劣,即使在提出素质教育的情况下,多数教学还是处于应试教育的教学模式中;然而在泰国,由于人口较少,没有像中国那样的就业竞争,所以其学校教育为真正的素质教育,学校对学生的培养上非常注重能力培养,所以使得课堂教育显得比较轻松、闲散。当中国教师到泰国教学时,看到学生们随意在课堂上走动、聊天、吃东西等,自然会感到不被尊重,会感到学生难以管理,从而伤害了教师的教学信心和热情,使得教学情绪降低。例如学生会向教师提出与教学计划无关的很多问题,老师不知道如何处理,就会伤害到学生,或者是学生产生对教师重大的不满,会打击到教师自身的教学信心,教师因此产生“习得性无助”感。

学生与教材的冲突。泰国学校的课堂教学实行素质教育,所以,对于教材的选择和中国学校课堂对教材的选择有很大的不同。在泰国,从幼儿园开始就已经有汉语教学,即泰国所有学习阶段的学校教育中都有汉语教学,从而不同阶段的学生对汉语学习的特点和要求都不同,此时摆在面前的问题就是如何合理的选择教材。当前学生所学的汉语教材有偏难、内容过多的情况,这对于素质教育模式的泰国学生来说,很难学习这样的教学内容。泰国学生的汉语课程没有统一的汉语课程大纲,这造成了汉语教学缺乏统一的汉语教材。目前所使用的汉语教材是早期泰籍教师自编的,基本是是繁体字或者注音。而部分大学的汉语专业课会采用台湾版、马来西亚等教师所编的汉语教材,它们基本是以台湾对外汉语为范本。在泰国的学校中,他们能够在课程范围内较为自由的挑选教材,所以,很多学校所用的汉语教材都不同。具体如表1。当前泰国学生的汉语教材要注重本地化,目前很多汉语教材基本由中国国内人士编写,教材中的场景都是中国的,而不是泰国的,这就不适合泰国学生的学习。在素质教育理念下,泰国学生的汉语学习应该是在泰国人熟悉的教材内容下进行的学习,自然教材里面的场景也要符合泰国的场景,教材中所介绍的文化风俗既要有中国的春节等习俗,也要有泰国习俗。

学生与教学环境的冲突。在泰国学校的学生课堂中,学生始终处于一种比较轻松、自由的教学环境氛围中,他们爱吃零食,即使在教师办公室也会准备一个冰箱,里面放一些零食供师生食用。泰国学生非常尊重教师,绝对不会和教师起冲突,如果教师要教育学生,那么学生会跪着听,教师们经常得到学生的跪拜,让教师感到和中国学校的教学环境和教学氛围有巨大的差异。在学校的教学活动中,经常会受到佛教活动的干预,其中有极少数的学生是出家和尚,他们一般不会和女性接触,此时女学生和女教师都会与出家和尚保持距离。

三、对外汉语教学中跨文化冲突解决策略

1.教材的选择

教师在进入泰国学校进行教学时,要做好充分的调研工作,了解当前学校的教学情况,分析学生的学习心理和学习现状,根据泰国学校的素质教育合理选择教材。教材不能像中国学生的教材那般难、内容多,应该选择内容适中、便于开展素质教育的汉语教材。

泰国学生的汉语教材的编写需要得到政府的支持,从而编制出本土化的汉语教材,这有利于学生的学习,因为本土化的汉语教材中会有丰富的泰国本土场景内容、本地的人情风俗,有利于学生对教材进行了解和学习。由此,需要统一汉语教材和教学方法,通过建立汉语教材编辑组来特别编制适合泰国学生的本土化的汉语教材,编写教材要有相应的编写原则,对材料选择编排要进行研究,还包括教材张的练习题、图文插入等都要适合泰国学生的学情。

2.明确汉语课程目标和方向

当前泰国国家的汉语教学重在让学生掌握语言技能,而非汉语文化,使得泰国的汉语课程以培养学生的语言能力为主。当前很多泰国学校的汉语教学都没有确定的汉语课程教学目标,使得汉语教学措施不连续,多数学校进行的汉语教学目标不知道应该将学生培养到何种水平。所以,当前需要思考和研究的是如何定位漢语课程教学目标和人才培养的方向,从而指导汉语课程教学设计。汉语作为各教育阶段的选修外语,并非每一所泰国学校的学生都在学习,所以学校没有统一的上课时间的规定,影响了学生学习汉语的积极性。由此,必须要对泰国各教育阶段的汉语课程确定出明确的课程目标和方向。

3.教学策略

换位思考。教师在进行课堂教学时,需要了解学生所处的社会家庭环境的氛围,特别是当地的风俗习惯,从而理解学生的课堂行为。其次,教师又需要学生站在教师的角度替感受教师的工作付出,让学生们通过“换位思考”来逐渐改掉在课堂中的不良行为。通过换位思考,学生们就会懂得教师的付出和感受,从而让学生们自己改变一下不良的行为习惯。教师面对课堂问题需要控制好自己的情绪,不要一味的用严肃的表情拉远师生关系,这样可能会造成恶性的师生关系,从而影响课堂教学效果。这时教师需要采取一些轻松、灵活的小技处理课堂氛围,获取学生的赞赏。

注意文化禁忌。中国教师进入泰国时,要提前学习泰国文化,知道其中的禁忌,避免与学生接触的过程中造成师生冲突。例如女教师不要和出家的学生接触,这会有损出家学生的修行;不能因为疼惜学生就去摸学生的头,在泰国,头部被认为是人的灵魂之处,非常神圣,绝对不能让人摸。

入乡随俗。在与泰国学生接触过程中,教师不能过于客气和不好意思,否则会被认为是不赞同他們的礼仪文化,会被认为是冒犯。教师需要主动去接受这样的礼仪习惯,有利于拉近与泰国人的距离。作为一个崇尚礼仪的国家,泰国有一套严明的礼仪规范,所有人都要遵守。因此,汉语教师要充分利用这样的礼仪来教育学生,帮助学生改正错误,会得到良好的教学效果。例如学生迟到,教师可以让迟到学生打自己一尺板,这时学生就会感到自己特别不尊重地位高尚的教师,从此以后不敢再迟到。

对于不喜欢做作业的学生,教师可以采取“积分制”的措施,对学生进行积分表扬和惩罚。具体的是在开学时给予每人100分,将100分分为平时成绩20分,期末和期中考试各占40分。对平时不爱交作业达到3次的学生扣1分,连续3次迟到的人也扣1分,连续交作业达到3次要加1分,如果没有迟到,就在展板上画上五角星,达到5个星就加1分。

最后,教师需要站在泰国文化立场反思教学,分析课堂教学问题,和泰国教师进行交流,从而找到解决问题的方法,在逐步的总结反思中提升教学能力。

4.提升对泰汉语教师的专业素质

当前泰国学校的汉语教师偏少,汉语教师的教育教学专业素质还有待提升。所以,有关政府机构和部门需要对汉语教师的专业素质进行培训,而对泰汉语教师也需要加强自身的专业知识的学习提升,特别是在进入泰国从事汉语教学前,必须要熟悉泰国的民风民俗和生活行为习惯,懂得如何与泰国人相处,这样有利于教师顺利开展汉语课堂教学,减少教师与学生的冲突。当前教师需要掌握一些先进的教育技术,使得教育技术为教学、教材服务。例如教师需要学会语言实验室里的计算机、多媒体等教学辅助设备,开展多样性的汉语教学课堂,有利于吸引学生对汉语学习的兴趣和积极性。

目前泰国的多个小学也开设了汉语课程,这使得汉语教师非常缺乏。所以,当前需要建设一支汉语教师师资队伍,并有一个汉语教师的培训机制,强化汉语教师队伍的专业素质。

四、总结

语言和文化相辅相成,中国教师的对泰汉语教学中不仅是进行语言教学,在和泰国学生的相处中,更多的是和泰国文化风俗进行接触,学习泰国文化,并传播中国文化,从而在教学中找到两种文化的切合点进行教学,让更多的泰国学生学习中国语言和文化。

参考文献:

[1]胡文仲.跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J].外语界.2013(06)

[2]曹馨元.浅析对外汉语教学中的文化冲突[J].语文学刊.2013(20)

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!