当前位置:首页 期刊杂志

外国文化教育对外语教学影响的分析

时间:2024-06-03

王湘

摘要

本文研究了外国文化节教育的重要性以及文化和语言之间密不可分的关系,在这个前提下探索了外国文化教育对外语教学产生的影响,旨在提醒教师外国文化教育在外语教学中的必要性。

关键字

外国文化教育;外语教学;影响

【中图分类号】H319

一、文化教育概述

(一)语言和文化教育之间的关系

语言是特定文化下的产物,二者之间是密不可分的。语言承载着文化,人类所有的文化都体现在语言之中。文化在内容上包含了语言,语言在范围上属于语言,语言构成了文化重要的有机组成部分。离开语言的文化显得稚嫩和生涩,只有包括语言的文化才是丰富多彩、成熟绚烂的。

文化包含着人类创造的物质财富和精神财富,是二者的总和,文化的辐射能力是非常强的,蕴含的内涵是非常深的,是团结一个民族或者一个国家的重要凝聚力。每一种语言都映射着特定的文化。不同的文化群体在思考问题、表达方式上不仅相同,而这些不同最终会反映在语言的差别之上。从这个角度来看,语言的学习过程就是文化的学习过程。如果仅仅就学语言而学语言,而不考虑语言背后所蕴含的文化的话,那么语言学习就会变得形而上学,将文化孤立在语言学习之外是不现实而是不可能的。语言之中包含着重要的文化信息,任何一种语言都是文化下的语言。

文化是复合而又复杂的,它在内涵上极其丰富,在外延主体上极其广阔,是一个特定民族或者群体的习惯和能力的总和。任何一个民族都生长在其独特的文化环境和氛围中,他们有着特定的价值取向和生活习惯,这种取向和习惯能够生生不息传递下去,这其中的一切都会在民族的语言中得以充分的展现。笔者认为了解一个民族最为有效的方法就是将之和其他民族进行比较,在比较的时候最为重要的一个比较对象就是语言。所以我们可以说任何文化都是语言中的文化。只有深刻地了解语言和文化之间这种水乳交融的关系才能理解语言学习中学习文化的必要性。

(二)实施外国文化教育的必要性分析

当今社会人民进行社会活动主要依靠语言,语言是一种重要的交际媒介。当人们自然地选择语言进行交流的时候,就自然地牵涉到其中的文化内核,当语言交流和文化联系在一起的时候就变得错综复杂起来。外语教学中只有将文化教学和语言教学有机结合到一起,才能够让学习者能够畅通无阻地进行对外交流。

中西文化差异显著,东西方人民的思维方式、表达习惯和价值取向上都存在着严重的不同,这也对语言交流产生了极大的影响。不同文化背景之下的人在进行语言交流的时候往往会因为文化的不同而产生误解和矛盾。比如说我们在和外国人交流的时候,他们出现语法或者句法的错误的时候,我们都可以理解并谅解,但是一旦涉及到语言的规则和原则的时候,如果违反就会不能容忍,这都直接反映了在语言教学过程中必须重视文化教学的客观事实。

所以,在语言教学中,我们应该将文化教育纳入其中,外语教师在这个过程中应该起到至关重要的作用,教师除了在日常教学中教导学生语言知识,还要在潜移默化之中传递相关背景之下的文化知识,让外语教学活动能够完善和全面。学生在这种情况下不仅可以掌握语言,还可以把握语言之下的文化内核,外语教学中的文化教育不仅重要而且必须。

二、外国文化教育对语言教学的影响

首先,能够克服语言交流的障碍。外语学习者在学习过程中都有这样的思维误区,就是将自己本民族的语言和文化形式直接转移和转嫁到外国语言以及外国文化之中去,这导致了语言交际中经常出现失误。中西语言文化差异非常大,如果学生不了解西方文化的话,那么子啊语言交流中就难以认识到这种差异,通常在自身熟悉的文化背景下对外国语言有着南辕北辙的判断,这导致了语言学习障碍重重、错误频发。学习语言的过程在这个层面来讲就是学习外国文化的过程。统计数据分析表明了学生在语言学习过程中所犯下的大多数错误都是由于对文化缺乏基本的了解造成的,这种缺陷在外语学习的方方面面都能够找打踪影,包括听说读写各个层面。在外语教学中实施文化教学可以有效克服交流的障碍。

其次,能够理解外国语言的特点。了解一个民族的文化是了解一个民族的语言的基础和前提,培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,语言能力是学生交际能力的重要组成部分,但是语言能力又不是唯一的组成部分。通常我们认为有一个人可以和外国人进行顺畅沟通的交际能力包含了听说读写能力和社会交际能力。但是现在在外语教学过程中,教师依然没有对外语文化的教育加以重视,改变传统教学方式也一直是口头说说,教师在教学过程中依然只注重外在的结构和形式以及语法的学习,只引导学生进行造句和使用语法,语言环境和文化上的差异被教师忽略不计。这就导致了学生虽然具备语言能力,但是却不具备交际能力,他们完全不能在不同的场合选择正确的语言和人进行交流,在跨文化交际中失误频发。追根溯源,还是因为学生对语言的特性以及文化背景了解不深造成的。所以,教师必须引导学生了解西方文化,让学生能够在较深的层次上去理解西方语言,并体会到其中的韵味和含义,只有领会了其中的精神实质,才能做到融会贯通。因为外国文化教育的目的就在于使得学生能够对外民族文化的知识进行全面的认识和理解,主要包括各民族的历史文化知识、政治经济军事知识、社会制度以及日常生活中的各个方面。

最后,可以形成完整的文化教育机制。任何一个国家在基础教育阶段都会开设一门外语课,其主要目的就是让学生了解到外国文化并了解到其与本民族文化的异同点。我国外国文化教育虽然有着很悠久的历史,但是到至今外国文化教育依然没有形成体系。外国文化教育在外语教学中的应用可以使其广泛开展,虽然目前依然是学科教育的形式,没有形成全面的体制,但是在外语教学中渗透外国文化教育对于健全和完整教学机制是很有帮助的。

语言承载着文化,文化的形式是多元化的,教师在进行外语教学的时候要打破传统的一元化教学方式,引入外国文化教育并加大其在外语教学中的比重,这样才能让两种有差异甚至完全相反的文化有交流的可能性,学生的跨文化交际能力也才能培养起来,外语教学的目的也才能达成。

参考文献

[1]邓星辉 论中学外语教学中的跨文化教育[D].湖南师范大学,2011

[2]段士秀,吕翠媛.浅谈高校外语教学中的文化教育[J].长春大学学报,2008

[3]吳伟平.中国大学生跨文化能力综合评价研究[D].华中科技大学,2013

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!