时间:2024-06-05
马倩羽
【摘 要】长期以来,大学英语学习者更注重语言知识的输入,而忽视语言实践中的输出方面,导致令人不满的现象—“哑巴英语”。本文针对大学生英语口语学习中存在的主要问题,指出语言知识内化因素等突出问题。同时,在英语教学中提出了“建模与模仿”相结合的策略,并给出具体的实例。
【关键词】内化因素;教学策略
语言是一种音频资源和交流工具,语言学习的目的是从输入到输出的转换,此过程受到语言知识内化等诸多因素的影响。“内化因素”是指英语学习者的语言知识水平、语音、声调三个方面。语言表达内容包括词汇、语法、句子和表达内容的丰富性和逻辑清晰性,语言表达的形式包括流畅性和会话技巧,在英语口语的输出价值中起着至关重要的作用。
一、发音
汉语和英语是音位和音位接缝的两种不同语言。从音位方面看,音位分析算方法在英语和汉语有很大的差异,汉语和英语中都有特殊音色的元音和辅音,如发音相同的音素元音和发音不清的发音,英语中大多数的浊音辅音,汉语中许多有吸气音和不吸气音的辅音,英语和汉语的音位组合方式和不同的现有位置不同。从音素接缝的角度来看,说话时音位连续性的方式和边界,主要表现在英语会话中,连贯的音节是不间断的,音节和单词的界限是听不清楚的。大多数汉语音节都以辅音开头,只有少数元音例外。此外,几乎没有真正的汉语元音,大部分是在一个声门停止之前。
由于英语元音的分类比中文要详细得多,所以在发音方面,对中国学生有难点。学生们倾向于用中文代替英语发音,汉语拼音“yi”,听起来像/ i:/在英语中,当发音时,如if、ignore等,会使人感到困惑。同样,用汉语拼音发音也可以用来发音/ u /。常见的问题在于,在学习第二语言的时,在母语音节中找到一个非常相似的替代词,而不是考虑它们的科学发音位置。在语言学习过程中,学生们急于找到捷径,而忽略基本的语言学习原则。
诸如/ bl /, / fl /, / gl /,/kl /所谓的辅音群是两个或更多的辅音连在一起。它不是汉语的典型结构,在音节的开头或结尾只有一个辅音,所以我们的学生倾向于读辅音的音节,里面有一个元音。它在结尾比开始时更加和谐,因此中国学生在发音上更加困难。
二、语调
语调是一种语言的旋律或音乐。它指我们说话时声音的起落。在英语口语中,学生往往更注重发音、词汇、语法,而忽视语调。由于不同的语调可以表达不同的情感色彩,态度,情绪,它经常出现在各种听力材料中,如:
A: This lecture is tedious.
B: It is.
B: It is.
B: It is.
在第一句中,音调的下降表达了非常肯定的态度,而第二句中上升的音调则可能是一种不经意的呼应或不耐烦。第三个例子中略带责备的音调的下降,上面的句子在语气用法上是很好的例子,因为不同音调的相同信息的含义差别很大。对于英语学习者来说,语调学习在听力技巧中体现了大量的关于说话人对谈话材料的语调的暗示。在一定程度上,学生可以通过各种选择来判断说话人的意图,而忽略了从输入到输出的转换。也就是说,我们在听力材料中所听到的应该在口语输出练习中得到有效的运用。正确使用语调也可以被看作是一种说话技巧,以一种简洁、真实的方式传达信息。
朗读和模仿是语调练习中常用的策略。众所周知,在英语学习的早期阶段,大声朗读是很普遍的。对于一些英语考试高分的大学生来说,由于地域限制,他们的发音存在许多问题,导致了听众的误解。大声朗读的目的是训练口腔肌肉,通过阅读肌肉,我们可以适应英语发音的需要,真正的语调可以自然地达到。
模仿作为一种有效的语言学习方式,在英语口语练习中起着非常重要的作用。模仿被视为一种复制和重复他们所听到的东西的机械方法,然而,作为一种实用的口语学习方式,模仿并不那么容易。对于许多语言学习者来说,在公共场合开口说英语是一种无法克服的障碍,因为他们天生内向,即使敢于开口说话,但声音又低又软,这对他们的发音和语调造成伤害。因此,学好英语口语的前提是克服这种自卑心理。再试着用明确的目标去模仿,大多数学生都培养了模仿的好习惯,因为反思的重要性被大多数学生所忽视。模仿不仅仅是一个机械过程,它涉及一系列的自我反省过程。只要你坚持亲身体验,用心去实践,习惯的真实语调可能会对口语学习有很大帮助。
三、词汇和句子所涉及的语言表达的内容
它是公认的语音特征,如我们前面所提到的发音和声调的声音是交流的重要形式。我们都知道,说话的内容是口语练习的核心。所以第二语言习得者,即使他们的发音和声调没有标准化,与母语人士交流仍然没有障碍,因为沟通的目的是传递信息,一旦收到信息,沟通就会有效成功。
一个恰当的例子是:你的性格是什么?你理想中的朋友性格是什么?大多数人会以和善/友好、乐观/悲观的态度来回应,而少数人则会以宽容/严肃、狭隘/宽容的态度来回答,更不要说果断/偏执了。的确,一些学生被英语中没有表达真实感受的英语对等词难住了,他们用千篇一律地来回答小学生和中学生的回答没有什么不同的答案。
许多学生把他们失败的交流归结为缺乏积累。当与他人交谈时,学生常会认为大量的词汇是口头交流的前提,他们认为他们记忆的词汇越多,他们的英语口语就越容易。事实并非如此,英国人和美国人更喜欢简单的单词、俚语和习语,用于日常的复杂词汇和句子结构。例如:一旦你得到了信息,就告诉我。它在结构上是正确的,在意义上是可以接受的。但是,如果我们更关注口语表达,一个简单的短语“get me post”将是合适的。
四、词汇和句子教学的相应策略
(一)系统分类策略
在英语学习过程中,学生倾向于强调输入过程,比如他们从老师那里听到的,从书本上阅读,视频中观看的。他们的注意力通常集中在他们是否能理解阅读、听力和观看材料等方面。这种积极的思考在学生的学习过程中占主导地位。然而,一旦中国的口译为学生提供了相反的条件,即使是非常简单的汉语句子,学生仍然不能把准确的英语单词作为原始材料.這是由于对产量的忽视,因为英语是为了交流,英语学习者应该记住,他们所学到的东西必须在日常生活中从最基本的步骤中使用,并尝试建立一系列适合自己的系统类别。
(二)迂回的策略
在英语口语表达中,通常很难找到对应的汉语意思对等。尽管如此,我们还是不应该为此烦恼,因为英语的解释可以用来交流。这是一种非常普遍的策略,我们可以避免不能直接表达和陈述事实或事实。采用这种策略也可以帮助我们练习英语的流利性和敏锐的思维,因为我们的思维不会被任何不熟悉的单词打断。如果鼓励学生采用这种迂回策略,他们的思维将会拓宽,而不局限于有限的词汇范畴。
(三)展示策略
提出策略是大型课堂教学的有效策略。学生们分成小组,展示他们对小组的兴趣。一旦小组成立他们可能会整合不同的想法,从小组中提取精华,展示团队合作,而其他人则试图找出他们在发音和语法上的口误。通过展示,学生们参与了整个教学环节,最重要的是,学生对语音的关注,声调和语言内容的语音都是有效的,无意识地整合到学生的课堂活动中,不仅增加了学生的学习兴趣,对英语口语的信心也得到极大的提高。
【参考文献】
[1]学习动机与英语教学,华惠芳,《江苏外语教学研究),1988年,第一期
[2]自我概念与外语语音学习假设,王初明,《外语教学与研究》,2004,第一期
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!