当前位置:首页 期刊杂志

大学英语读写课堂教师语码转换研究

时间:2024-06-18

崔萍萍

【摘 要】在大学英语的读写课堂中,教师使用语码转换的方式教学的现象已经非常普遍了,而语码转换也成了当今大多数教育学家研究的一个热点。本文将根据在大学英语读写课堂中教师使用语码转换的现状,分析语码转换在读写课堂中的作用,并总结提高教师进行语码转换教学效果的基本途径。

【关键词】大学英语;读写课堂;语码转换

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2018)08-0156-02

英语读写课堂的语码转换是指:教师在教学时将英语和汉语进行相互转换的行为,是英语教师最常用的教学方法之一。而英语的读写又是英语教学的关键环节,是考察学生英语交际能力的重要方式之一。因此,在大学英语读写课堂中,采用语码转换的教学方法能够帮助学生理解知识,提高学生的语言表达能力,促进学生的全面发展。

一、大学英语读写课堂教师语码转换的现状

(一)教师语码转换频率不同。通过调查研究我们可以发现,由于学生的水平存在差异,导致教师语码转换的频率也有所不同,在学生英语水平比较高的课堂中,教师的语码转换会更加的频繁。而在水平相对较低的英语读写课堂中,则会出现很少的语码转换现象,教师大多会使用汉语进行教学,当然教师这样教学也是为了方便学生的理解和记忆,但是这种方法却难以使学生的英语水平得到很大提高。虽然频繁的语码转换会使一部分学生跟不上教师的授课节奏,但是适当的语码转换会使学生对此有所习惯,可以培养学生的英语语感,从而对他们英语能力的提高会有更大的帮助。所以,教师应该在课堂上适当的使用语码转换。

(二)学生英语水平存在差异。在同一节英语课堂中,学生的英语水平也可能会存在差异,有些学生在面对教师的语码转换时可能会觉得很简单,能够完全理解,但有些学生却会认为很困难,几乎不能理解。这种现象一方面是学生的英语水平参差不齐造成的,而另一方面是由于英語的写作更多的趋向于书面语,比较复杂,不像口语那样通俗易懂,导致基础较差的学生理解起来会更加困难。这种情况下就给英语教师提出了很大的教学难题,教师要对学生的水平进行合理的评估,并根据学生的英语水平因材施教。

二、大学英语读写课堂教师语码转换的作用

(一)语码转换可以进行解释说明。教师在读写课堂中单纯使用一种语言很难对教学内容起到解释说明的作用,需要通过不断的语码转换的方式在英语和汉语当中搭建一个桥梁。大多数的英语教师在课堂上通常习惯于用英语来讲解一些知识或语法,但是在得不到学生回应的时候或学生难以理解时,教师就需要适当的语码转换了,即用汉语来讲解之前的内容,从而让学生听懂。这种语码转换的方法不仅能够让学生更好地理解课堂中的内容,而且还能让学生学习到更多的英语知识。

(二)语码转换可以强调重点。教师在大学英语读写课堂中使用语码转换的方法教学,还有一个重要的作用就是可以突出课堂重点。当教师在讲解一个句子中的某一个词语或短语的意思或用法时,通过不断的语码转换,反复强调,可以使学生逐渐了解到它的意思,并熟悉到它的用法,从而能突出它的重要性。例如,教师在讲解“as”的用法时,教师可以向学生提问“as有什么用法呢?在这个句子中又是什么意思,起什么作用呢?as还有哪些用法呢?”再让学生回答,通过这样几次反复的语码转换可以突出重点,加深学生对于重点的印象。

(三)语码转换可以弥补教师语言能力不足。有很多教师虽然教学能力很强,英语的专业水准也很高,但他们的汉语表达能力可能会相对不足,或者在英语和汉语之间的转换过程中可能会存在不太灵活的现象,这就体现了语码转换的重要性了。教师要有灵活的语码转换能力,如果某一句话教师很难用汉语表达清楚时,就可以通过语码转换将表达不出的词语转换为英语来表达,这样不仅可以让学生更加直观地理解了教师的意思,还能锻炼学生的接受能力。最重要的是能够弥补教师在语言表达方面的不足之处。

(四)教师语码转换会受到制约。虽然在英语教学过程中使用语码转换对教学有很大的促进作用,但是也存在一些制约之处。当在课堂上学生对某些内容有疑问时,教师就不得不使用汉语给学生讲解,而不需要用英语进行转换了。尤其是教师在讲解语法结构时表现得尤为明显,所以在语码转换时是应该视情况而定的,并不是任何时候都可以进行语码转换的。

三、大学英语读写课堂加强教师语码转换的方法

(一)关注学生的学习心理。教师在语码转换时应该更多的关注到学生的心理状况,让学生能够轻松地学习到英语,而不能给他们过大的学习压力。由于一些学生的英语水平较差或者听力方面不太好,教师频繁的复杂的语码转换会导致学生听起来有难度,跟不上教师授课的节奏,会给学生造成一定的心理压力,从而影响他们学习英语的积极性,这种情况对他们的英语能力会有一定的影响。教师在使用语码转换时要考虑到学生的实际情况,关注他们的心理状况,当看到学生有疑问的神情时,就要放慢授课速度,尽量减少语码转换的频率,耐心给学生讲解,这样才能促进学生更好地学习,提高读写课堂的教学质量。

(二)鼓励学生使用第二语言。由于汉语是我们的母语,大多数学生生活中都不习惯说英语,教师同样也会有这样的倾向,但是为了学生更好地发展,教师应该以身作则,通过自身的引导,鼓励学生使用英语交流。教师首先要做的就是在课堂上尽可能多地使用英语,在学生理解不了的情况下进行语码转换。此外,教师还应该将英语交流应用于学生的生活方面,例如,教师可以建一个微信群,要求学生们多在群里交流,并且要求他们在交流时尽可能地使用英语,这样能够培养学生的英语语感,以及他们英语方面的思维能力。这一点对于非英语专业的学生更加重要,由于非英语专业的学生一周只有两三节英语课,有很多学生在下次上课时会完全忘记了上节课的内容。鼓励他们多使用英语可以起到对课堂内容的巩固作用,从而提高他们的英语能力。

(三)语码转换因材施教。由我们之前提到的学生的英语水平之间存在着差异,所以,对学生进行因材施教是非常重要的。由于大学英语教师的授课对象有很多班,教师只是按照同一种模式讲课,固然会节省很多备课时间,但是也很难达到教学效果。所以教师应该对不同班级的英语水平进行分析,了解他们的特点,然后根据不同的英语水平做出不同的教学方案。对于英语水平较高的班级就可以语码转换频繁一点;对于水平较差的同学也不能不用语码转换,使用语码转换的频率要高于他们接受能力,这样反而会更快地促进他们对于英语读写的学习。而英语水平参差不齐的班级还是比较常见的,对于这种情况就可以语码转换频繁一点,比如教师在授课时可以多使用英语,但是由于部分学生理解不了,还需要用汉语把之前的英文进行翻译,让学生都能够理解课堂知识。但是这样会影响到课堂效率,这就要求教师在备课时对知识点有所划分,确定出授课重点。由此可见,通过语码转换的方式因材施教不仅需要教师备课时多下功夫,还需要一定的授课技巧。

四、小结

本文是基于语码转换在大学英语读写课堂教学中存在的一些问题,分析了强化语码转换教学效果的基本措施,以及语码转换对大学英语读写课堂的重要作用。本文是根据本人多年的英语教学经验所写而成,仅供参考,若有不足之处,望及时批评指正。

参考文献:

[1]刘英.大学英语课堂教师语码转换现象研究[D].兰州理工大学,2014.

[2]王威.社会文化视域下的大学英语精读课堂教师语码转换研究[D].东北师范大学,2014.

[3]吴微.大学英语课堂教师语码转换现状研究[J].现代营销(学苑版),2011(08):217.

[4]张双华.大学英语课堂教师语码转换研究[J].中国科教创新导刊,2010(23):71.

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!